Předchozí (814)  Strana:815  Další (816) |
|
|||
815
|
|||
|
|||
Vraže, e, f. = sors, clerus, das Loos. Na
rúcho mé pustili jsú vrazy; Vrazú rozdělil jim zemju. Ž. wit. 21. 19., 77. 54., 124. 3., 30. 16., 67. 14. Cf. Vraža. — V., scanda- lum. Vrazu položili mně. Ž. wit. 139. 6., 49. 20. Cf. Vražda. — V., vz Vraž. Vražebnice, e, f. = čarodějnice, die Hexe.
Na Slov. D. Vražebník, a, m. = čarodějník, der Zau-
berer. Na Slov. D. Vražebný = vražedlný. V. člověk. Na
Ostrav. a ve Slez. Tč. Cf. Vražda, Vražba. 2. V. čin, vojna, mörderisch. Na Ostrav. Tč. Tu sídlil v-bný akýsi duch proti morav- skej države. Mt. S. X. 1. 27. Vražec, žce, m. = vražedlník. Na Slov.
Plk. Vražedlivě = vražedlně. Troj.
Vražedlivosť, i, f., die Mordlust. Jg.
Vražedlivý = vražedlný. Boč. ex. 1522.
Vražedlkyně, ě, f. = vražedlnice. Fer.
Vražedlně = vražedlným způsobem, mör-
derisch. Vojska se v. speřila. Troj. Vražedlnice, e, f. = vražednice, die Mör-
derin. V. plodu, otce svého. Us. D., Ctib. H. Vražedlnický, Mörder-. V. meč, Troj.,
zbraň, Zlob., skrýše. Rk. Vražedlnictví, n., die Mörderei, Mord-
lust. D., Plk. Vražedlničí = vražedlnieký. V. lesť. Troj.
22. Vražedlník, a, m. =vraždy pachatel,
vrah, der Mörder, Todtschläger. V. V., zby- tečně m.: vražedník (od vražda s příponou -ník). V. znamená vlastně nepřítele; později ubijce, Mörder, Tödter, m. V-ník, homicida. ZN. Vz Vrah, Vražditi. Úkladný v. (vrah). D. Ten slove mordéř, kterýžto, když dru- hého zabí, zbožie od něho béře a v. slove, jenž bez rozumu z hněvu pro pomstu z ma- lého vážení n. ze sváru v krčmě n. jinde učiněného s druhým bojuje, žabí jej. Brikc. V. z hlavy na svém právě měl vinen býti. Zř. zem. Jir. R. 38., A. 7., X. 10. Dva bra- trové obstavili jsú zde v-ka, kterýž jim otce zabil žádajíce naň práva. NB. Tč. 75. Ďábel jest v., oni také. BR. II. 334. V. sám svój jest každý smrtelný hřiešník; V-kóv mnoho jest kněžie. Hus I. 384. (Tč ). V-ka jest po- kuta mečem trestání, mordéře úkladného do kola vpletení. Pr. měst. V. (bratra) do pytle s psem a kocourem, s hadem a opicí zašitý do vody uvržen býval. Pr. měst. Vražedl- níci a mordýři do kola pleteni bývají. Kom. — V., ves zaniklá v Boleslavsku. Vz Blk. Kfsk. 844. Vražedlnosť, i, f. = vražedlnictví, vraždy
páchání. Troj. Vražedlný = ku vraždě se schylující,
úkladný, mordsüchtig, mörderisch, Mord-. V. z vražda, l se vsulo, vz Vražedlník, Vra- žebný, Vražda. V. člověk, Štelc, město, Plk., rada, Ros, úmysl, Troj., žádosť, D., nenávisť. Kom. V. lidé. BR. II. 12. b. Byv ducha v-ho. Ib. II. 64. — V. = kdo vraždu spáchal, wer einen Mord begangen hat. Ros., Br. — V. = ku vraždě náležející, Mord-. V. skutek, V., psaní, zbraň, D., J. tr., meč, Zlob., nástroj. Us. — V. = s vraždou, za- bíjením spojený, mörderisch. V. boj, Troj., |
válka. Šb. Stř. II. 27. V. zlosť. BR. II. 9. a.
Skrze v. hněv bratrská přiezeň jest zhynula. BO. Vražedně, mordlings. Rk.
Vražednice, e, m. = vražedlnice.
Vražednický = vražedlnický, Mörder-.
Kníže právě vyvázl z rukou v-kých. Ddk. IV. 251. Vražednictví, n. =vražedlnictví.
Vražedník, a, m. = vražedlník.
Vražednosť = vražedlnosť.
Vražedný = vražedlný. V. bitva. Ddk.
II. 286. Vzal konec v-nými dýkami; Národ český přemožen ve v-dné bitvě; Strojeno se s obou stran k boji tím v-dnějšímu. Pal. Dj. II. 1. 201., 205., III. 3. 144. Vražek, žka, m., osob. jm. Pal. Rdh. I.
127. Vrážek, žka, m. =věštec, der Wahrsager.
Na Slov. Vrážel, a, m., osob. jm. Na Vsacku. Vck.
Vraželina, y, f. = čáry, též prostředky
k nim, die Hexerei. Dch. Cf. Vražiti Vražení, vrážení, n., das Einschlagen,
Anprellen. V. hřebíku do prkna; v. lodí na písek atd. Vz Vraziti. — V., vz Vražiti. Vražený; vražen, a, o; vrážený; vrážen,
a, o, eingeschlagen, eingestossen; angeschla- gen. V. do země kůl. Us. Chodí kolem mne s očima do země v-nýma. Sá. Ves. rom. 83. Vejce na vodu v., zadušené. V. V. k čemu. Brikc. Vz Vraziti. Vrážeti, vz Vraziti.
Vraží, Mörder-, Feind-, feindlich. Těžká
jest hlína, již v. noha ve skále udupala. Tbz. Vražice, e, f. = vražedlnice. Na Slov.
Sl. let. VI. 316., Pk. — V., Prossnitz, ves u Chvalšin. Vražiti, il, ení; strsl. = incantare, wün-
schen, eine Wünschformel recitiren; nevra- žiti = verwünschen, Jemandem Uibles wün- schen, verfluchen, Feind sein. Vz více v Gl. 369. — V., augurari. Nebudete v. ani bu- dete tbáti snóv. BO. — V. = čarovati, zau- bern. Na Slov. — V. = vrážeti, dorážeti, drängen, bedrängen, verfolgen. — na koho. Na Ostrav. Tč. Pes na tuláka vraží. U Ko- stelce n. O. Ktk. Vrážiti, il, en, ení, runzeln. — co: tvář.
Na Slov. Bern. — se, Runzeln bekommen, scvrkati se. Ib. Vražka, y, f. = vražedlnice. Na Slov. Sl.
let. V. 122. Vrážka, y, f., das Einschlagen. V. krve
do těla, der Eiusehuss. Us. Dch. — V. = vráska, die Runzel. Na Slov. Bern. — V. = věštkyně, hadačka, die Wahrsagerin. Na Slov. Vražkati, vz Vrážiti.
Vražkavě, runzelig. Na Slov. Bern.
Vražkavosť, i, f., die Runzeligkeit. Na
Slov. Bern. Vražkavý, runzelig. Na Slov. Bern,
Vražkov, a, m., ves v Roudnicku. Vz
S. N, Arch. I. 165., Tk. V. 117., I. 79., Blk. Kfsk. CXLI., 471., 472. Vražná, é, f., Wražna, samota u Mladé
Vožice. — V. = Vražné. — V., jm. lesa u Trbek na Mor. Pk. |
||
|
|||
Předchozí (814)  Strana:815  Další (816) |