Předchozí (270)  Strana:271  Další (272)
271
někdo odbyl. O. list, propustný, der Scheide-
brief. Sš. Mt. 259. Odbytné úředníkův, vdov
úřednických. Plat na odbytnou. Čsk., Šp.,
Šm. O. věno. Us. Kdm.
odbytý, abgefertigt. Dítě neodbyté. Chtěl-
liby ten syn odbytý míti díl s dětmi neod-
bytými. Sob. 81. — čím: syn dílem neod-
bytý Jg.
Odbývání, das Abfertigen. O. povinnosti,
poslů, soudův. Jg. — O., odbyt, der Ab-
satz. Jg.
Odbyvatelný. Kdož takové nápoje o-né
mívali.
Odbývati, vz Odbyti.
Odcaňkovati, entzäumen, den Zaum ab-
nehmen. — koho: koně.
Odceckati, abstillen, absetzen. Jak se
hříbě odcecká. Jg.
Odcediti, il, zen, zení; odcezovati, ab-
seigen. — co: vodu. Jg. — co komu. Pří-
lišnou krev komu odcezovati = platy naň
vzkládati. Jg. — co s čeho: vodu s bram-
borů.
Odcepovati, odmlátiti, abdreschen. Ros.
Odcestěnec, nce, m., který od cesty
zbloudil, ein Verirrter. Krok.
Odcestí, n., der Abweg. Aesop.
Odcestovati, abreisen. — kdy: v kruté
zimě. Ml. Vz Cestovati.
Odciditi (zastr.), il, zen, ení, odciziti, ab-
sondern, entfremden. — co, koho čím.
Kdožby uvedl dceru neb jiným obyčejem
odcidil. Pr. kut. Statky své jakýmžkoli ob-
myslným způsobem odcizovali. Pr. měst. —
koho, co z čeho: z něčího panování. Jg.
co od čeho (pod čím). Kdo by odcidil
(odloučil) díl svůj od bratří, nápadů po nich
nečekej. Pr. měst. Statek svůj pod obmyslem
prodaje od sebe odcidil. Pr. měst. — Jg.
Odcizení, n., die Entfremdung; oddálení,
die Entfernung; nepřátelství (V.). — Jg.
Odcizený, odcizen, a, o, entfremdet, ab-
gewandt. — od čeho. O-ným srdcem býti
od něčeho. Kartig. Samaritani byli odcizeni
od židův. Peyt. — čeho. Vz Odciziti.
Odciziti (zastr. odciditi), il, en, ení; od-
cizovati,
cizím učiniti = odloučiti, odmísiti,
odděliti, odstrčiti, odsouditi, zbaviti, aus-
schliessen, entfernen, absondern; nepřátelství
učiniti, abtrünnig machen; prodati, odstou-
piti, na jiného převésti, veräussern, verkau-
fen ; ukrásti, entwenden, verwenden, ent-
fremden. Jg. — abs. Našel a neohlásil, jak
by odcizil. Pk. — co od čeho, od koho.
Tu zahradu od domu odcizil. Ros. Dítky od
večeře Páně odcizovati. Štelc. Odcizil ho od
vší naděje nápadu ku království. Jg. Co od
říše. o. V. Mysl svou a srdce své od nás
odcizovati počal. Ler. Přísaháme, že od krá-
lovství českého nic odciziti nechceme. Zř.
F. I. — koho čeho. Odcizil ho všeho statku.
Ros. Lid israelský vyšed z Aegypta byl
Boha odcizen. Ev. Mat. 170. — co komu
(=ukrásti). O. někomu věci. V. — se čeho,
od čeho (čím) = cizím se učiniti. Jakoby
se od jiných měšťanův odcizil. V. O. se od
koho, zvrhnouti se. Jel. Odcizil se vlasti
dlouhým pobytem v cizině. Všeho obecenství
(obcování) lidského se o. ZN. — co čím.
Bratr sestry nedielné nemuož od sebe od-
byti ani odděliti, ani statku žádným nápa-
dem ani listy odciziti, dokudž jí nevdá. Vl.
zř. 489. O. něco trhem, verkaufen. Nál. 216.
—  od čeho na čem. Ale od koruny české
aby ani na všem ani na díle odcizována ne-
byla. V. — co od čeho bez čeho (odlu-
čovati): bez povolení. — co z čeho. Nesmím
z toho nic o. Ml. Z něčí moci něco o. Us.
Odcizování, n., die Entfremdung. Což se
zámkuov o. dotýče. ZN. Vz Odcizení.
Odcrkati, odcrknouti, odcvrknouti,
knul a kl, ut, utí, aufhören zu cirken. —
Odcrknouti = ucrknouti, einen Tropfen ab-
giessen. Ros.
Odctnouti, ctnul a ctl, utí, gerathen. —
se kde. Lodí se odctla v hlubině moře. Troj.
—  se s kým kde. Vz Octnouti se.
Odcucati, wegsaugen. D.
Odcválati, wegsprengen. Již odcválali.
Ros.
Odcvrkati, auszirpen. Cvrček již odcvr-
kal. Ros.
Odevrlíkati, auszwitschern. Vrabec od-
cvrlíkal. Ros.
Odčarovati, entzaubern. — komu. Zase
mu odčaroval. Ros.
Odčechrati, auflockern. — co: vlnu. Ros.
Odčesati, odčesáni a odčeši; odčesnouti,
snul a sl, ut, utí; odčesávati, odčesovati,
abpflücken, abstreifen, abkämmen. Již od-
česávají (dočesávají). — co: ovoce. Ros. O.
vlasy (abkämmen). Us. — se od čeho. Ra-
tolesť od snětu se odčesla a spadla. Kom. —
co s čeho: vlasy s čela. Us.
Odčeslina, y, f., eine Risswunde. Rkp.
Odčeslý, abgestreift. O. n. odčesané ovoce,
abgenommen. Kom. — čím: větrem. Rkp.
o. štěp.
Odčesnouti, vz Odčesati.
Odčesnutí, n., das Abfallen. O. se slo-
vanské větve od kmene. Sf. Rozpr. 391.
Odčěsiti, il, en, ení, odčešovati = činiti,
aby Čechem nebyl, entböhmen. — koho.
Gníd.
Odčet, ečtu, m., die Gegenrechnung, der
Rechenschaftsbericht. Rk.
Odčíhnouti, hnul a hl, utí, odejíti, weg-,
abgehen. On časně odčíhl. Ros.
Odčinek, nku, m., die Reaktion, Revanche.
Rk.
Odčinění, n. O. za člověka. St. Laje-li
jeden druhému, neb jím sotí, neb jej raní a
chce-li on o. přijíti, aby jemu to ctí odlo-
žili neb penězi, to jemu mají učiniti. Pr. cis.
rkp. Vz Odčiniti. Ersatz, Genugthuung.
Odčiniti, il, ěn, ění; odčiňovati, wett-
machen, gut machen. Komu si křivdu uči-
nil, odčiň. M. Baba ta teprv po třech létech
mu zas odčinila (udělavši, že s lože hnouti
se nemohl). Ms. — co: sklenici (odstaviti,
wegstellen). Rkp. lék. — co komu čím.
Kdo komu co žalostivého učiní, má jemu to
odčiniti paterú věcí. Tkadl.
Odčinu = odpočinu. Pass. (Anth. I. 59.).
Odčísti, odečtu, odčetl, odečten, ení;
odčítati, odčítávati, abzählen; das Lesen
endigen, Jemanden etwas absprechen; se =
odříci se, entsagen, sich lossagen. Jg. — abs.
Když odčetl (se čtením byl hotov). Ros. —
co : haldy (dříví v lese) — odevzdati. D. —
Předchozí (270)  Strana:271  Další (272)