Předchozí (270)  Strana:271  Další (272) |
|
|||
271
|
|||
|
|||
někdo odbyl. O. list, propustný, der Scheide-
brief. Sš. Mt. 259. Odbytné úředníkův, vdov úřednických. Plat na odbytnou. Čsk., Šp., Šm. O. věno. Us. Kdm. odbytý, abgefertigt. Dítě neodbyté. Chtěl-
liby ten syn odbytý míti díl s dětmi neod- bytými. Sob. 81. — čím: syn dílem neod- bytý Jg. Odbývání, das Abfertigen. O. povinnosti,
poslů, soudův. Jg. — O., odbyt, der Ab- satz. Jg. Odbyvatelný. Kdož takové nápoje o-né
mívali. Odbývati, vz Odbyti.
Odcaňkovati, entzäumen, den Zaum ab-
nehmen. — koho: koně. Odceckati, abstillen, absetzen. Jak se
hříbě odcecká. Jg. Odcediti, il, zen, zení; odcezovati, ab-
seigen. — co: vodu. Jg. — co komu. Pří- lišnou krev komu odcezovati = platy naň vzkládati. Jg. — co s čeho: vodu s bram- borů. Odcepovati, odmlátiti, abdreschen. Ros.
Odcestěnec, nce, m., který od cesty
zbloudil, ein Verirrter. Krok. Odcestí, n., der Abweg. Aesop.
Odcestovati, abreisen. — kdy: v kruté
zimě. Ml. Vz Cestovati. Odciditi (zastr.), il, zen, ení, odciziti, ab-
sondern, entfremden. — co, koho čím. Kdožby uvedl dceru neb jiným obyčejem odcidil. Pr. kut. Statky své jakýmžkoli ob- myslným způsobem odcizovali. Pr. měst. — koho, co z čeho: z něčího panování. Jg. — co od čeho (pod čím). Kdo by odcidil (odloučil) díl svůj od bratří, nápadů po nich nečekej. Pr. měst. Statek svůj pod obmyslem prodaje od sebe odcidil. Pr. měst. — Jg. Odcizení, n., die Entfremdung; oddálení,
die Entfernung; nepřátelství (V.). — Jg. Odcizený, odcizen, a, o, entfremdet, ab-
gewandt. — od čeho. O-ným srdcem býti od něčeho. Kartig. Samaritani byli odcizeni od židův. Peyt. — čeho. Vz Odciziti. Odciziti (zastr. odciditi), il, en, ení; od-
cizovati, cizím učiniti = odloučiti, odmísiti, odděliti, odstrčiti, odsouditi, zbaviti, aus- schliessen, entfernen, absondern; nepřátelství učiniti, abtrünnig machen; prodati, odstou- piti, na jiného převésti, veräussern, verkau- fen ; ukrásti, entwenden, verwenden, ent- fremden. Jg. — abs. Našel a neohlásil, jak by odcizil. Pk. — co od čeho, od koho. Tu zahradu od domu odcizil. Ros. Dítky od večeře Páně odcizovati. Štelc. Odcizil ho od vší naděje nápadu ku království. Jg. Co od říše. o. V. Mysl svou a srdce své od nás odcizovati počal. Ler. Přísaháme, že od krá- lovství českého nic odciziti nechceme. Zř. F. I. — koho čeho. Odcizil ho všeho statku. Ros. Lid israelský vyšed z Aegypta byl Boha odcizen. Ev. Mat. 170. — co komu (=ukrásti). O. někomu věci. V. — se čeho, od čeho (čím) = cizím se učiniti. Jakoby se od jiných měšťanův odcizil. V. O. se od koho, zvrhnouti se. Jel. Odcizil se vlasti dlouhým pobytem v cizině. Všeho obecenství (obcování) lidského se o. ZN. — co čím. Bratr sestry nedielné nemuož od sebe od- |
byti ani odděliti, ani statku žádným nápa-
dem ani listy odciziti, dokudž jí nevdá. Vl. zř. 489. O. něco trhem, verkaufen. Nál. 216. — od čeho na čem. Ale od koruny české
aby ani na všem ani na díle odcizována ne- byla. V. — co od čeho bez čeho (odlu- čovati): bez povolení. — co z čeho. Nesmím
z toho nic o. Ml. Z něčí moci něco o. Us. Odcizování, n., die Entfremdung. Což se
zámkuov o. dotýče. ZN. Vz Odcizení. Odcrkati, odcrknouti, odcvrknouti,
knul a kl, ut, utí, aufhören zu cirken. — Odcrknouti = ucrknouti, einen Tropfen ab- giessen. Ros. Odctnouti, ctnul a ctl, utí, gerathen. —
se kde. Lodí se odctla v hlubině moře. Troj. — se s kým kde. Vz Octnouti se.
Odcucati, wegsaugen. D. Odcválati, wegsprengen. Již odcválali. Ros.
Odcvrkati, auszirpen. Cvrček již odcvr-
kal. Ros. Odevrlíkati, auszwitschern. Vrabec od-
cvrlíkal. Ros. Odčarovati, entzaubern. — komu. Zase
mu odčaroval. Ros. Odčechrati, auflockern. — co: vlnu. Ros.
Odčesati, odčesáni a odčeši; odčesnouti,
snul a sl, ut, utí; odčesávati, odčesovati, abpflücken, abstreifen, abkämmen. Již od- česávají (dočesávají). — co: ovoce. Ros. O. vlasy (abkämmen). Us. — se od čeho. Ra- tolesť od snětu se odčesla a spadla. Kom. — co s čeho: vlasy s čela. Us. Odčeslina, y, f., eine Risswunde. Rkp.
Odčeslý, abgestreift. O. n. odčesané ovoce,
abgenommen. Kom. — čím: větrem. Rkp. o. štěp. Odčesnouti, vz Odčesati.
Odčesnutí, n., das Abfallen. O. se slo-
vanské větve od kmene. Sf. Rozpr. 391. Odčěsiti, il, en, ení, odčešovati = činiti,
aby Čechem nebyl, entböhmen. — koho. Gníd. Odčet, ečtu, m., die Gegenrechnung, der
Rechenschaftsbericht. Rk. Odčíhnouti, hnul a hl, utí, odejíti, weg-,
abgehen. On časně odčíhl. Ros. Odčinek, nku, m., die Reaktion, Revanche.
Rk. Odčinění, n. O. za člověka. St. Laje-li
jeden druhému, neb jím sotí, neb jej raní a chce-li on o. přijíti, aby jemu to ctí odlo- žili neb penězi, to jemu mají učiniti. Pr. cis. rkp. Vz Odčiniti. Ersatz, Genugthuung. Odčiniti, il, ěn, ění; odčiňovati, wett-
machen, gut machen. Komu si křivdu uči- nil, odčiň. M. Baba ta teprv po třech létech mu zas odčinila (udělavši, že s lože hnouti se nemohl). Ms. — co: sklenici (odstaviti, wegstellen). Rkp. lék. — co komu čím. Kdo komu co žalostivého učiní, má jemu to odčiniti paterú věcí. Tkadl. Odčinu = odpočinu. Pass. (Anth. I. 59.).
Odčísti, odečtu, odčetl, odečten, ení;
odčítati, odčítávati, abzählen; das Lesen endigen, Jemanden etwas absprechen; se = odříci se, entsagen, sich lossagen. Jg. — abs. Když odčetl (se čtením byl hotov). Ros. — co : haldy (dříví v lese) — odevzdati. D. — |
||
|
|||
Předchozí (270)  Strana:271  Další (272) |