Předchozí (545)  Strana:546  Další (547) |
|
|||
54G
|
|||
|
|||
Chrtovatý, -ovitý, windspielartig. Jg.
Chrtový, windspielartig. Rk.
Chrudim, i, f., ne: Chrudím. Chrudim,
Kouřim, Vlašim atd. ve starých listinách a v Jg. slov. všude; pro dlouhé í není dů- vodu. Brs. 91. Ch. původně jméno muže, nyní města. Ještě za 16. stol., byla rodu muž. Nyní jest rodu ženského a skloňuje se dle „Kosť"; ale v gt. se nicméně v obecné mluvě podnes zachovala koncovka mužská (ě): do Chrudimě. Jir. — Prk. vykládá věc takto: Chrudim (-mb) odvozeno příponou jb od jména muže Chrudim (-hrb; sr. pán^ — páň, páně, páňa) a sklánělo se tedy prostně dle vzoru: Meč; stavši se pak femin. nenabylo v celku jiných koncovek a musí se tedy skláněti dle: Daň (nikoli dle: Kosť), jak i staré listiny i živá mluva lidu svědčí, v níž zhusta ještě muž. rod zachován: do (z) toho Plzně (Příbramě). Vz Retnice a M. (na konci). — Chrudiman, a, m. — Chrudimsko, a,
n. — Chrudimský, chrudimští měšťané. Chrudimer. Chrudimka, y, f., řeka v Chrudimsku. Us.
Chradoš, e, m. Ch. na Otavě. L. S. v. 11.
Chrumkati, chrunkati = chroustati, knor-
peln. Na Slov. Chruna, y, f. = prase, Sau. Chruješ se
jako ch. Us. Jič. — Ch. = chrouna. — To tele je samá ch. = je churavo, chlupy mu stojí. Šm. Na Mor., chruňa' nadávka. Mřk. Chrup, u, m., hlahol od kousání něčeho
tvrdého, das Knorpeln, Knacksen. Jg. — 2. Ch., ústa (od chrupání), zuby, hryz, chrust, kousadlo, das Gebiss. Zuby skládají chrup (člověka). Presl. — Ch. sviňský koňskému se podobati zdá. — Jg. Chrupač, e, m., der Knorpler; chrupačka,
y, f., die Knorplerin. Jg. Chrupadlo, a, n. Zange. Rk.
Chrupák, u, m. Knackwurst. Rk.
Chrupati, chroupati, chroupám a chrupám
(křoupám, křupám), chrupi a chroupi, al, ání; chrupěti, ěl, ění; chrupnouti, chroupnouti, pnul a pl, utí; chroupávati = chroustati, knacken, knorpeln, knaupeln, grämmein. —
co. Vlk koně chroupá. L. Ch. kosti, Us., dorty, mandle. Víd. list. Co tam chroupáš? — kde. Padl, až chruply v něm kosti. Hlas.
Sníh pod nohami chroupá, Us. Chrůpati (chrupati), chrůpám (chrupám)
a chrůpi (chrúpij, al, ání; chrupávati = ve spaní chroptěti, chrápati, schnarchen. Jg. Chrupá, jakoby do suku řezal. Sych. — kdy: ve snách ch. V. Po obědě si chrupnu as hodinu (pospím). Us., Jg. Chrupavka, chroupavka, chruplavka, y,
f. = kůže okoralá u vepřové pečeně, die harte Haut am Schweinbraten. Jg. — Ch., chrupka, něm. Knorpel. Ch. v nose. D. Vz více v S. N. III. 1158. — Ch. = chroupaná střešně. Die Knorpel-, Pelzkirsche. D. — Chrupavky, druh slivek. Us. Bolesl. Chrupavý, chroupavý, chruplavý, chrou-
plavý, co chroupá, knorpelnd. Jg. Ch. slivky, střešně, kosti, sucháry, Kom., ryby. — Ch., kdo chroupá, knorpelnd. Chrupěnka, y, f., chrupavka, Knorpel-
kirsche. D. Chrupěti, vz Chrupati.
|
Chrupka, chřupka, křupka, y, f., chru-
pavka, chrustačka, Knorpel. D. — Ch., Krach- gutedel. Šk. Vz Víno. Chrupkati, chrumkati = chroustati. NaSlov.
Chrupkavosť, i, f., na Slov., = chrupkosť.
Chrupkavý, na Slov., = chrupký.
Chruplavěnka, y, f., chondrus. Rostl.
Chruplavitý, knorpelig. Ch. kosť. Krok.
Chruplavka = chrupavka.
Chruplavník, u, m., polycnemum. Rostl.
Chruplavý = chrupavý.
Chrupnouti, vz Chrupati.
Chrupolin, u, m., Chondrodit, nerost. Min.
Chrupot, u, m., Geknacke, Geknorpel. Jg.
Chrust, u, m., hlahol od potření něčeho
tvrdého, křehkého, suchého, das Knorpeln; 2. malé, špatné ovoce, kleines, schlechtes Obst. — Ch., drobné roždí, Reisig. Jg. Popravil
se jako pes v chrustech = zchudl. Výb. I. — Ch., a, m., hloupý člověk, chramost,
Tölpel. Jg. Chrúst, na Slov. = hmyz. Vz Chroust.
Chrust, i, chrustka, chrustačka, chrustavka,
y, f., na Slov. chrustadlo, a, n., chrustavec, vce, m. = chrupka, chroupavka, die Knorpel. Ros. — Chrustač, e, m., der knappert, knirscht. Jg.
Chrustačka, y, f., chrusta, Knorpel. Ch.
prostřed nosu. V. Vz Chrupavka. Chrustačkový, Knorpel-. Ssav.
Chrustadlo, a, n., vz Chrusta.
Chrustal, a, m., vz Chrustač.
Chrustalka, y, f. = chrustavka.
Chrustati, vz Chroustati.
Chrastavě, knappernd.
Chrustavec, vce, m., chrustavý. — Ch.,
chrustačka, der Knorpel. — Ch., praskavec, Wegetritt. D. Chrustavice, e, f. Knorpel. D.
Chrustavka, y, f., der Knorpel.
Chrastavý, chroustavý, kdo n. co chroustá,
knappernd. V. — Ch., chrustovitý, co chrustky má, knorpelig. V. Ch. kosti. Krok. Chrustěti, 3. pl. stí, ěl, ění, chrustívati,
chrast dělati, rasseln, knastern. Co to chra- stělo? Ros. — Chrustí, n., opadané jehličí ze suchých
otýpek, Nadelstreu. Us. Polič. Chrastiti, il, ěn, ění, - chrustívati, šust
dělati, knarren, knirschen, knastern, rasseln. — čím. Čím to chrustí? Ros. — kde. Hluk
počal v háječku ch. Puch. — se = chrustěti. Něco se tam chrastilo. Ros. Chrustka, y, f., chrustavice.
Chrustkovatý = chrustovatý.
Chrustlavý = chruplavý, knappernd, ras-
selnd. — Ch., chrustovitý, knorpelig. Ros. Chrustnatosť, i, f., Knorpeligkeit.
Chrustnatý, knorpelig. Krab.
Chrustnouti, vz Chroustati. — 2. do ně-
čeho vraziti. — kam: do čeho ch. Us. — Jg. Chrustovatosť, i, f. = chrustnatosť.
Chrustovatý, -ovitý, chrustkovatý, chrust-
kovitý = chrustnatý, knorpelig. Ros. Chrutí, boukání, pojímání černé zvěři. Das
Rauschen, Ranzen. Šp. Chrysa, y, f., mě. v Troadě. — Chrysan,
a, m. — Chryský. Chrysalidky, pl., f., stříbro-, neb zlato-
lesklé kukly denních motýlův. Ihl. 172. |
||
|
|||
Předchozí (545)  Strana:546  Další (547) |