Předchozí (128)  Strana:129  Další (130) |
|
|||
129
|
|||
|
|||
-ie klesá ztrátou jotace v é: ciesař strč.,
později césar, Gb. H. ml. I. 197. nn.; úží se v í: hřiech — hřích, dušiem — duším. Odpoč. XIII. stol., počátkem XVI. stol. je úžení pro- vedeno, ale v nářečích udrželo se ie. Gb. ib. 19(1. nn. — ie se mění v á: vystrzyehl, Št. Uč. 105. b., aby střáhli ho. Br. (Gb. ib. 204.). — Dlouhé ie bývá -psáno ve starých spisech vět- šinou tak jako é, většinou spřežkami ie, ye: bdienie; někde literou e: posměvaje se; někdy iee, yee: ot Bethanyee; někdy ie, ye': jiésti; někdy ie, ýe: miesto, všichni mnýe; jindy ie: porozeníé; yie, ije, íje: nevijem (nevím) atd. Vz Gb. ib. 188. — Na Slov. čte se ie jako je: trieda — trjeda, Nár. list. 1896. č. 105. odp. -ieř: haltieř. Lact. 173. a.
-ierský {-írský): kacierský, později kacíř-
ský působením příslušných substantiv základ- ních (kacíř). Gb. H. ml. I. 335. Iguanodon, a, m. = zaniklý zeměplaz.
Ztk. 20. (3. vyd.). Ihráč, dědina u Kremnice. Phľd. 1894. 176.,
1895. 440. Ichorosní. I. hmota. Schb. Nád. 13.
ij dvojhláska ve Chromecku na Mor. List.
fil. 1894. 88. U Letovic, Slavkova, Letonic, Brna, Přer., Kroměř., Tišn., Kunšt., Žďár. mění se ij v imper. v i: nali, pi, napi se, bi, bite, Brt. D. II. 15., 101., 147., 156., 165., 184., 231., 247. U Holešova, Záhoří, Kojet., místy u Přer., Týnce, Konic, Litovle, Jevíčka mění se po š a ž v é n. í, ostatně v i: oží, nabi, napi se, oší, ožé (ožij), ošé (ušij). Cf. ib. 15., 45., 69., 92., 111. U Holešova zůstává: bij, pij, ušij, užij. Ib. 35. -ijá n. -ijác koncov, kompar. příslovcí umor.
Kruml.: špatnijá, teplijác. Brt. D. II. 221., 260. (Zďár). iji staženo v í. Plur. nom. mas. dobri-ji =
dobří. Gb. H. ml. I. 557. -ik m. -ík v Háj. Herb.: malik. List. fil.
1894. 298. -ík se mění v Brn. v několika slovech
v -ék: psék, bičék. Brt. D. II. 162. Cf. í (3. dod.). Zdrobnělých na -ík na Zábřežsku ne- znají: vozík, nožík, nýbrž jen na -íček: vo- zíček, nožíček. Na Boskovsku ani těch neznají říkajíce: male nuž, male červ. Ib. 290. Cf. -ek (3. dod.). -íka m. -ika: Hedvíka (v Háj. Herb.). List,
fil. 1894. 299. Ikro, a, n. = lýtko. Deti tiež začaly hma-
tať ikry Kátine. Phľd. 1893. 280. -il příp. os. jm.: Budil, Přibil. Kbrl. Sp. 12.
-ilec příp. os. jm.: Hanilec. Kbrl Sp. 12.
-ilík příp. os. jm.: Martilík. Kbrl. Sp. 12.
Illustrativní stránka knihy. List. fil. 1893.
409. Ilmek, niku, m., rostl. Vz Dřínek (3. dod.).
Hone, obec v Nitransku. Phľd. XII. 74.,
424. Iluš, e, f., obec v Mtransku. Phľd. XII.
74., 424. Imal m. ilm = jilm. Dšk. Jihč. I.48. (pře-
smykn.). Imaly = jmelí. Dšk. Jihě. I. 46.
Imě, chybně strč. místo jmě. Gb. Kuk. 506.
Cf. Mus. 1896. 242., List. fil. 1896. 317. Imel, ímel m. jilm, j odsuto. Dšk. Jihč.
I. 46. |
Iměti chybně strč. m. jmieti. Gb. Ruk.
506. Cf. Mus. 1896. 242., List. fil. 1896. 317. Imidový. I. kyselina. Vstnk. III. 246.
Imo = mimo. Již. Čech. Dšk. Jihč. I. 23.
Imokokainový. I. alkaloid. Vstnk. IV. 26.
Imperativy pod' a choď (jdi) pojí se s dru-
hým imperativem asyndeticky: Poď ho (dítě) vezmi! N. Město. Choď je zapros. Zábř. Brt. D. II. 290. Imperfektum v Rkk. Vz Gb. Ruk. 531.
nn., Vašek. Filol. důkaz. 73., Mus. 1896. 219. Imperial = jemný zelený čaj. Vilím. Cen-
ník. Imperiales = druh doutníků. Us.
Impost na muziku. 1709. L. posíl. L 76.
Impressařský = knihtiskařský. I. to-
varyš. Wtr. St. nov. 57. -in: čelist osličina. Ev. víd. 127. Mat. 18.
6. (Mnč.). Skloň. adj. v -in vz v List. fil. 1895. 271. — -in místo -ín bývá ve Vel. Kal.: Bu- din. List. fil. 1894. 299. -ín z: -janin. Vz Gb. H. ml. I. 99. — -ín
příp. osob. jmen: Cyrín, Cuřín, Kubín. Vz Kbrl. Sp. 12. -ina příp. os. jm.: Sobina, Petřina. Kbrl.
Sp. 12. Jm. místní v -ina na Slov. Vz Phľd. XII. 68. — -ina mění se v Brn. místy v -ena: malina — malina. Brt. D. II. 161. Cf. i (3. dod.). Inam = jinam, j odsuto. Dšk. Jihč. I. 45.
-inda příp. os. jm.: Malinda. Kbrl. Dmžl. 13.
Inden, u, m.,v lučbě. Vstnk. IV. 1.
Indian, a, m. = krocan. Us.
Indianisovati koho: přistěhovalce. Stč.
P. př. 128. Indický. I. prosodie a metrika. Vz Zl. Jg.
222. Individualisovati co. Čl. L. Jos. 20.
Indra, y, m., vz násl. Jindřich.
Indruch, a, m., vz násl. Jindřich.
Indukce, e, f., z lat. I. (elektřiny) = sou-
bud. Indukovati elektrický proud. Vz KP.
VIII. 43. Indy = jindy, j odsuto. Dšk. Jihč. I. 45.
-inec mění se u Brna v -enec: kobelenec.
Brt. D. II. 161. -inečké příp. označující něco hodně zdrob-
nělého: malinečké. Dolnobeč. List. fil. 1893. 115. -inejm v instr. sing, místo -iným místy.
Vz List. fil. 1895. 274, -ovejm (3. dod.). -ínek příp. jm. os.: Havlínek, Kubínek. Vz
Kbrl. Sp. 12. -inem konc. instr. adj. v -in m. -iným. Cf.
List. fil. 1895. 274., -ovem. -inenké příp. označující něco hodně zdrob-
nělého: malinenké. Vz List. fil. 1893. 115. -iněves v. -iňoves. Zrčinaves, k tomu dat.
a lok. sg. Zrčiněvsi, z toho pak nom. sg. -iňoves: Vitiňoves, Jičiňoves, v. -iněves. Infiltrat, u, m. Čas. čes. lék. 1888. 53.
Infinitiv, vz -ti. Kvantita i-vu dvou- a
víceslabičného. Vz Gb. H. ml. I. 602. I. místy v Přerovsku a Kojet. končí se v ť, místy v t. Brt. D. II. 40. V N. Dědině v ť: nésť, dať. Ib. 4. U Malenovic v t. Ib. 3. Influence či soubud elektrický. Cf. In-
dukce, KP. VIII. 31. Magnetická i. Vz KP. VIII. 22. |
||
|
|||
Předchozí (128)  Strana:129  Další (130) |