Předchozí (621)  Strana:622  Další (623) |
|
|||
622
|
|||
|
|||
Majstr, a, m. To m. na ryby (prefíkaný).
Mus. slov. VI. 85. Mák setý, papaver somniferum: máček,
mák zahradní (snodárný, opojný); m. vlčí, p. rhoeas: bukovec, červánky, karafiat, ko- houtky, kohútky, kokrhel, kokrheli, koko- hrtí, mačec, makeš, ohníček, panáček, pa- nenky, pleskanec, polní máček, prchlík, pu- kavec, sasanka, slepý mák (hlaváček), tleskanec,. tulipán, tulipánky. vlčí květ. Vz Čes. 1. XIV. 222. Makabonka, y, f = bobolusek. Brt. Slov.
Makajúci = makatelný. Vz Gb. Slov.
Makeš, kše, m., vz Mák zde.
Makodera, y, m. = kdo déře mák. Vz
Gb. Slov. Makověnka, y, f. = makovina. Vz Gb.
Slov Makoť, i, makota, y, f. (měkota) = vše
na poli sazené n. seté, po čemž nezůstává strniska (brambory, zelí, hrách, bob); pole, s něhož tyto plody byly sklizeny (zemáčnisko, zelnisko, hrachovnisko, vičnisko atd. ). Vz Brt. Slov. Makováč, e, m. = makovník. Vz Brt.
Slov. Makovice, e, f. = hlava. V zloděj. ml.
Čes. 1. XV. 47. — M. na střeše má: špici, báň a sedlo. Čes. 1. XV. 38. Makovický D. Dr., spis.
Máľa, ate, n. = nemluvně. Vz Brt. Slov.
Malackovat = obalovat ( ł vyslovovati
jako u, v). Vz Brt. Slov. Maľastý = malovaný. Vz Brt. Slov.
Mále, e, f. = malosť. Vz Gb. Slov.
Malec, lce, m. = malý. Vz Gb. Slov.
Málek Ant., prof. a spis.
Malérka, y, f. = hospodyně vše v čistotě
chovající. Vz Brt. Slov. Maličátko, a, n. = malé dítko. Vz Gb.
Slov. Malíčkový. M. chmat, poloha (v tělo-
cviku). Rgl. Malichernůstka, y, f. Zl. Pr. XXIII. 211.
Malík, u, m. M. kosy, vz Rožeň
Malířová-Nosková Helena, spis.
Malířskoumělecký. Nár. list. 1905.
340., 13. Malířství, n. M. u nás v polovici XIV.
stol. Vz Wtr. Řem. 287., 789. Máliť sa = krátiti se, ubývati. Den sa
málí. Brt. Slov. Malkus, u, m.. = mrskání. Vz Gb. Slov.
Maľo = vůl barvy světlé, ne však sivák.
Vz Brt. Slov. Maloch Fr., spisov.
Málomajetný člověk. Us.
Maloměstský elegán, Zl. Pr. XXI 242.,
tlach. Zvon VI. 168. Malomocníce = malomocnosť. Vz Gb.
Slov. Malomysl, i, f., Kleinmüthigkeit. Vz
Gb. Slov. Malovodský mlynář = mlynář pod-
rybního mlýna, drnčáku (mlýna potočního na svrchní vodě o jednom až dvou složeních pod nadýmačem, hnaný vodou drnovou i. e. vodou z pramenů lučních neb lesních pod drnem vyvírajících). Čes. 1, XV. 187. |
Maloželezářský průmysl. Nár. list. 1905.
29., 4. Maltářka, y, f. = žena připravující maltu.
Zl. Pr. XXIII. 151. Maltisko, a, n., zdrobn. malta. Čes. 1.
XIV. 54. Maltovňa, ě, f. = nádržka na maltu. Brt.
Slov. Maltzym, u, m. = sílící nápoj ze sladu
vytažený. Us. Maľúčkný = maličký. Vz Gb. Slov.
Maľuchný, malichný = maličký. Vz Gb.
Slov Maľušinec, nce, m. = malý, slabý volek.
Vz Brt. Slov. Malůvka v řeči = onomatopoetika
(z moravského slova pro malované ozdůbky lidové). Klc. 58. Malužianka, y, f., potok v Liptovsku
na Slov. Mus. slov. IV. 23. Malý. O malém říkají: Ten je jako
camfrňoch, cvrček, dudeček, dudek, hrcek, kudla, mrňous, paděrek, pazdorek, praseti pod kolínka, skrček, zákrslík. Čes. 1. XIV. 477. — M. Jakub. Tk. Pam. I. 486. — M. Jan, spis. Mam, u, m. = strašidlo. Brt. Slov.
Mamaj, e, m. = sprosták, člověk ne-
zkušený. Phľd. XXIV. 478. Mámivě bílý. Rgl. M. nádherný. Zvon
VI. 424. Mamlas s mamlasem = veliký mamlas.
Rgl. Mamona, y, m. = šelma člověk. Vz Brt.
Slov. Mámorný = opilý? Phľd. XXII1. 742.
Máňa, ě, f. = Marie. Us.
Mancika, y, f. = slabá, churavá ženská,
hlavně děvče. Phľd. XXIV. 478. Mančal J., spisov.
Mančić = přemlouvati, mámiti. Brt. Slov.
Mandát, u, m. = okolky. To je m-tů!
Šum. Rgl. Mandelička, y, f. = prokůpka, kuře vy-
líhlé přede žněmi. Vz Brt. Slov. Mandlovna, y, f. = bělidlo. Rais
Lid 9. Mandragora, y, f., lat, rostl. Její popis
z r. 1517. Vz v Čes. 1. XV. 144. - M., madragon, a, m. = nadávka nemotornému člověku. Litom 75. Mánes Jos. Vz Dolen. Pr. 485. (s podob. ).
Mangan. Sr. Vstnk. XIV. 577.
Maňkovatý chléb (s kalounkem, brou-
skem). Šum. Rgl. Vz Maňka v III. Přisp. 171. Manna, y, f., rostl. Vz Orsej zde.
Manle (?), = koláč, žemle. Vz Gb. Slov.
Manný jazyk = manů. XVI. stol. Uč
spol. 1905. III. 20. Manol, u, m. = australské mýdlo bez
sody. Us. Mansardová střecha. Vz KP. XI.
351. nn. Mansionář, e, m. = žaltářník, kněz,
který čitá v kostele žaltáře, psaltarista, man- sionarius. Čel. Priv. II. 881. Mantat = másti, modrchati. M. niti. Brt.
Slov. |
||
|
|||
Předchozí (621)  Strana:622  Další (623) |