Předchozí (254)  Strana:255  Další (256) |
|
|||
255
|
|||
|
|||
Plava, y, f. = plavoša, jm. sivé krávy.
Plavačka, y, t. = plavení. Slov. P.
dříví. Němc. IV. 427. Plavajzník, a, m. = mlynářský. Us.
Rgl. Plavák, u, m. = bílý, veliký zemák. Laš.
Wrch. — P., vz Plavátko. NA. IV. 120. — P., plávek, vku, m., Schwimmer zum Messen der Geschwindigkeit des Stromstriches. Nz. Plavárna, y, f., vz Plovárna.
Plavastý = drobet plavý. Laš. Brt. D.
Plavati = natare, plouti, plovu, fluere,
ale mate se to. Gb.List. fil. 1884. 67. — abs. Plave (blije). U Žamb. Dbv. — s kým. Us. — kde. Ten zrovna v řeči plave (mnoho mluví). V Kunv. Msk. Plavátko, a, n. = plavák, náčiní, jímž
se ustanovuje hloubka, ve které má býti udice s vnadou. NA. IV. 120. Plavba atlantická, die Langschiffahrt,
Kpk., povětrná (větroplavba), Stč. Zem. 621., dříví (polenová a vorová) Us. Pdl. P. po řece, životem. Dch. Plavboměr, u, m., der Log (Schiff). Rk.
Plavboměrný. P. zápisky. Exc.
Plavbopis, u, m., die Logtafel, das Log-
brett (Schiff). Rk. Plavboznalec, lce, m., der Schwimm-,
Fahrkundige. Šm. Plavboznalství, n , die Schwimm-, Schiffs-
kunde. Šm. Plavboznalý, fahrkundig. Posp
Plavce, Platz, sam. u Dobříše, myslivna
u Milína. Plavčík, brouk, dar Bachschwimmkäfer,
haliplus, vz Kk. Br. 5 f., hydroporus, vz Brm. IV. 54., 55. — P, der Schiffsjunge. P-ka ukryla v kúte pod ordov (sud). Dbš. Sl. pov. II. 56. Plavě, vz Plavý. S nocí den se p. mísí.
Nrd. Blld. 30. Plavebné, ého, n., das Schiffsgeld. Rk.
Plavební, Schiffahrts-. P. zákon, smlouva,
J. tr., cesta, die Fahrstrasse. Dch. Plavec. Plavce na suchu a jezdce bez
koně nepoznáš. Hkš. Patron p-ců (sv. Ar- noldus). Zbrt. 241. — P-vci u Dal. Mus. 1827. 122. — P. = hora na kraji Bílých Hor či Tater k Moravě, jinak tu horu oby- vatelé okolní Plašč (pod Pláščem) volajú. Hý. Ss. — P., os. jm. Arch. VIII. 492., 495. Plavecký. P. pokřik, Dal. 21., mzda,
J. tr., živnosť, pořádek. Sl. les. Plaveční mistr, plavečník, plavmistr,
plavčí mistr, plavecký, der Schwimmeister. Plavečnice, e, f, die Schwemme.
Plavečník, a, m., vz Plaveční (dod.).
Plaveis, polož před Plávek.
Plavek, vka, m. = plavý kůň. Čsk.
Plávek, vz Piavák.
Plavěna, vz Plavka.
Plavení. Na mořské p. se vydali. Dač.
I. 190. Plavený. Kosť strojená připravuje se
z p-né (šlemované) křídy. Prm. IV. 183. Plavič, e, m. = splavovač, v horn., der
Schlämmer. Hrbk. Plavín, u, m , limnathemum, rostl. Vz
Čl. Kv. 222., Slb. 375., villarsia, die Vil- larsie. Rstp. 1083. |
Plavírna, y, f. = splavovna, das Schlämm-
haus Hrbk. Plavisko, a, n. = plaviště. Šm.
Plaviště. Jdi a vymyj (sě) v p-šti Siloe.
Ev. olom. 236. Převézti přes p. (fretum). 314. Jdi na plavišče Siloe. Ev. víd. 25. Na P-šti = pozemky u Milavče. BPr. Plavitelný = plavný. Bern.
Plaviti se jak. Klobouk dříve černý
plaví se do zelena. Šml. Plavka = plavý kůň. Čsk., Loos.
Plávka, y, f. = plavení dříví. Brt. D. —
P. = houba (méně vzácná). Slov. Zátur. Plavkal, u, m., der Dobber (ein Holz,
welches über dem Anker schwimmt). Šm. Plavky, vz Plavka. — P. = druh třešní
(plavých) u Kr. Hrad. Kšť. Vz Třešně. Plavkyně, die Schwimmerin. Mour.
Plavmistr, a, m., vz Plaveční. Rk.
Plavmo, der Schwebehang. Rgl. exc.
Plavní, ího, m., der Schiffsmann. Kom.
Orb. — P , právo = právo ku plavení. Plavnice, Plawnitz, sam. u Budějovic.
Sdl. Hr. III. 305. Plavno. Arch. VIII. 599., Tk. VI. 210.,
VII. 417., Let. 78., Rk. Sl. Plavný skok (koně, jelena). Č. Kn. š.
119. Plavoch, u, plavoš, e, m. = druh ze-
máků. Slez. Šd. Plavokřídlec, delce, m., leucania, mo-
týl. Vz Kk. Mot. 218.-219., Brm. IV. 436. Plavokřídlý křís. Msn. Hes.
Plavoměr, u, m. = plavbomér. Rk.
Plavoň, plavoš, e, m. = plavý vůl. Mor.
Brt. Plavosnědák, a, m. = plavosnědý kůň,
Falbbraun, m. Čsk. Plavosť, i, f., peliosis.
Plavostraka, y, f., plavostrakoň, ě, m.,
der Gelbschecke. Čsk. Plavoš, vz Plavoň. — P. = zemák, plavě,
zamodrale kvetoucí. Slez. Šd. Plavoša, dle Káča = plava (kráva). Phľd.
III. 465. Plavoun, das Wasserschwein. Cf. Brm.
I. 2. 455. Plavouš, e, m. P. stříbrolesklý, der Silber-
falb (kůň). Čsk. Plavovláska, y, f. = plavovlasé děvče.
Us. Plavovlasý, gelbhaarig. Hrts., Šml. P.
hlava, dívka. Jrsk. Plavožlutý, strohgelb. Šm.
Plavula, y, f. = kraví jm. Val. Brt.
Plavuň, das Wurmfarn, die Baumwurz.
Sl. les. Cf. Rstp. 1771., Čl. Kv. 79., Slb. 85-, Kram. Slov., Slov. zdrav. 450., Rosc. 83 , Mllr. 64. Plavuňovitý. P. rostliny, lycopodiaceae:
plavuň. Vz Rstp. 1770., Stč. Zem. 702., Slb. 85 , Rst. 464., Rosc. 79., 83. Plavuša, dle Káča = plavula. Mor. Kld.
1. 16. Plavý. V MV. nepravá glossa. Pa.
Plaz. Mkl. Etym. 237. Plazi. Cf. Krč. G.
877. V MV. nepravá glossa. Pa. — Hlb. XXXII. (rejstřík), Rk. Sl. - P. na dříví, splaz, smyk, spoušť, slov. hryzňa, die Riese, Riesbahn. P. mokrý, nasse R., suchý, trok- 463*
|
||
|
|||
Předchozí (254)  Strana:255  Další (256) |