Předchozí (432)  Strana:433  Další (434) |
|
|||
433
|
|||
|
|||
z Armenie, Kom., mastná (mastnice), pálená.
Šp. Oheň hlínu tvrdí. Šp. Hlínu páliti, Šp., žumpovati, zamáčeti. Nz. Stěna z hlíny. D. Hrnčíř z hlíny hrnce, džbány, pokličky atd. lípá (dělá). Kom. Vz Hrnčířství. Hlinou něco oblepiti. Vrat. Hl. k mazání, k lepení. D. Sklo čistí se žlutou hlinou ze Samu. Kom. Zlatou hlinou něco zamazati (penězi). Kor. Jakoby z jiné hlíny byl ulepený než lid. L. Vz Hlinka. Hlinačka, y, f., Thonerde. Us. Hlinák, a, m., kdo hlínu rozdělává, tlačí a šlapá. Nesnadno uhléřovi nezčrniti sě a hli- nákovi nezblátiti. Št. Lehmgräber, -treter. Hlinárna, y, f., Thonkammer. L.
Hlinatěti, lehmig werden. Hlinatý, hlíny plný, lehmig, thonreich. Wus. — Hlinec, nce, m., kámen, Thonstein. Krok.
Hliněný, hlinný, ne: hliněný; přídavná
jména příponou -ený, -ěný, od podstatných odvozená krátí dlouhou kmenovou samo- hlásku: kůže — kožený, sláma — slaměný. Vz -ený. Lehm-, Thon-, thönern, irden. H. hrnec, dčbán, nádoba, věc, kamna. Jg., V. H. zboží a) husté: porculán, kamenina, ke- límky; b) dírkovaté: majolík, nádobí hrn- čířské, cihly, tašky, dlažice. Š. a Ž. Hlinice, e, f., Lehmgrube. Jg.
Hliník, u, m. Lehmstätte; Thonerde;
Lehmgrube (hliniště). D., Jg. Hliniště, ě, n., hlinisko, hlinovatky, hliník,
jáma, z níž se bére hlína, Lehm-, Thon- grube. Aqu., D. Hlinitý = hlinatý. Ros.
Hlinka, y, f., ne: hlinka; jména zdrob-
nělá krátívají dlouhou kmenovou samo- hlásku: strouha — stružka, houba — hubka, žába — žabka. Ale í vzniklé z ě zůstává: díra — děravý — dírka, míra — měřiti — mírka. Vz í. Die Bolarerde, Farberde. Jg. Hl. porcelánová n. kaolin, na omak suchá a dra- slavá, obsahuje kyselinu křemičitou, kyslič- ník hlinitý a vodu. H. zelená, na omak mastná, obsahuje kyselinu křemičitou a ky- sličníky železnatý, hlinitý a hořečnatý. Hl. žlutá. Vz Zemina. Bř. Hl. anglická, k hla- zení, armenská, běličská n. bílicí, bílá, dým- ková, fayencová, hnědá, karlovarská, kolá- čová n. v koláčích, kolínská, lulková, modrá, pečetní, perská n. indická, plzeňská bílá, pruská, roubíková n. v roubících, samská, saská, tesařská, valchářská, vlaská, žlutá. Kh. Hl. červená, zelená n. horská zeleň, bílá. S. N. Hlinkový. Röthel-. Rostl.
Hlinní, Lehm-, Thon-. H. bylina. Rostl.
Hlinolepec, pce, m.; — lepič, -tvárce,
e, m. Thonbildner, Cerameutiker. Rk. Hlinolepectví, -tvárnictví, Thonbild-
nerei, Cerameutik. Rk. Hlinomaz, a, m., ein Lehmschmierer. Us.
Hlinošlap, a, m., Thonkneter, -treter. Rk.
Hlinotluk, a, m. Ziegelschläger. Rk.
Hlinotvárce vz Hlinolepec.
Hlinovatěti, ěl, ění, lehmig werden. Jg.
Hlinovatina, hlinovatá země, lehmige
Erde. Us. Hlinovatka, y, f. = hlinovatina, Vaň.;
mořská houba. — Hlinovatky = hliniště. Us. |
Hlinovatý, hlinovitý, hlinitý, hlinatý.
Hl. země, voda. Ros., Kom. Lehmig, tho- nicht, thonartig, thonig. Jg. Hlinovec, vce, m. Thonstein. Min. Jg.
Hlinovka, y, f. Thonboden. Mus.
Hlinovník, u, m., hliník, Lehmgrube. Us.
Hlínový = hlinovatý. Koll.
Hlinožlutý, thonfarben. Ssav.
1. Hlinsko, a, n., mě. v Chrudimsku. S.
N. Vz tam (III. ) — Hlinštan, a, m. — Hlinský. 2. Hlinsko, a, n. = hliniště.
Hlísta (obyčejně), hlista, šp. hlíšta, y, f.;
hlíst, a, hlíšť, ě, m. H. živočich těla sliznatého kroužkovaného, střev jednoduchých, zvlášť dešťovka, dšťovka, dešťovice, v obec. mluvě: šťofka. Regenwurm, Thaumade. Hl. zemský. V. Tenký jako hlísta. Na Mor. Hlísta na udici. D. — Hl. = červ v těle živočichův, škrkavka, škrkavice, kouka, Spul-, Leib-, Darm-, Bauch- wurm. Jg. Dítě má hlísty v břiše. Lék. Ji- trocílová voda je dobrá proti hlištiom. Čern. Hlísta se mu uscala (červ se mu uscal), na Mor. = had se v něm pohnul. Zlob. Ve středu a v pátek má se užívati proti hlístam (od hlíst, Brt. ), v těchto dnech mají hlísty huby otevřené. Na Mor. — Hl. srdečná n. tasemková (tasem- nice, kalounice), n. hl. dyňová, der Band- wurm. — Vz Červ. Hlisták, a, m. = hlísta. Aqu.
Hlístivosť, i, f., die Wurmkrankheit,
Hlístnatý, viele Würmer habend. Rk. H.
nemoc. Hlístník, u, m., zeměžluč, das Tausend-
guldenkraut. Hlístný, Regen-, Spulwurm-. Jg.
Hlístomorný, wurmtödtend. H. lék.
Hlístoun, a, m., Faserwurmfisch, rega-
lecus, ryba. Krok. Hlístovatěti, 3. pl. ějí, ěl, ění, hlísty do-
stávati, Bauchwürmer bekommen. Jg. Hlístovatosť, i, f., Würmer (Krankheit).
Rostl. Hlístovatý, Würmer habend; wurmähn-
lich. Jg. Hlístovník, u, m., ascaridica. Rostl.
Hlíšť, vz Hlísta.
Hliva, hliva, y, f., houba, Trüffel, Knol-
len. V. Ptali se ho o slivách, on odpověděl o hlivách (jinak: o houbách). Us., Jg. Hlivačka, y, f. Lämmerzagel. Jg.
Hlivenec, nce, m., rostl., Hundskolben.
Hlivěnka, y, f., tubercularia. Rostl.
Hlivěti, ěl, ění, na Slov. = lenošiti, za-
háleti, faulenzen. D. Hlívomil, a, m., diaperis, hmyz. Krok.
Hlívossavka, y, f., ceroplatus, hmyz.
Krok. Hlívovatka, y, f., alcyonium, býložilec.
Krok. Hlívovitý. H. rostliny. Rostl. Trüffelartig.
Hlívuška, y, f., eis, hmyz. Krok.
Hlíza (na Slov. hluza), hlízka, y, f., na-
běhlosť na těle n. na některé vnitřní částce, die Drüse, das Geschwär, Apostem. Hlízy malé: nežit, vředy, výměty, furunkule; zlé hlízy: karbunkule. S. N. Hl. morová, Pest- beule. V. Hl. mu naskočila, se vyrazila, se provalila, propustila, rozpustila, vyvrhla. Jád. Hlízy v kostech, jatrách a na slezině. Jád. Hl. týlní nepaměť přivozuje. Rkp. bib. Hl. |
||
|
|||
Předchozí (432)  Strana:433  Další (434) |