Předchozí (101)  Strana:102  Další (103)
102
Brový, bérový, od bru. B. květ, Jád.,
kaše. Byl. Fench-.
Bozna, y, f., místo nad břehem rybníka. Jg.
Brozdati se, vz Brouzdati se.
Brožek, žku, m., malý stoh, Schober ;
Druh sítí k lapání zvěři. Šp. — B., a, m.,
Brož, e, m. = Ambrosius. Gl.
Brožurka, vz Brošurka.
Brsina, y, f., plochá pastvina v údolí,
Us. Wiesenthal, Hutweide im Gebirge. Rk.
Brslen, u, m., mor. bršlen, Spindelbaum.
V obec. mluvě: b. sprostý, brsníl, kněžské
čepičky, kvadrátky; na Slov. kněží múď,
kapucínské semínko, popové moudí. B. bra-
davičnatý, širokolistý, nízký, ježatý, úzkolistý,
obvejčitý. Jg.
Brslenky, pl., f., kožené kalhoty sedlské.
— Brslenkář, e, m. = sedlák, Bauer.
Brslenovitý. B. rostlina, spindelbaum-
artig. Rostl.
Brslenový. B. les, strom, list, dřevo.
Spindelbaum-.
Brsníl, u, m. = brslen. Lex. vet.
Brstva = vrstva. Rk.
Bršlice, e, f., kozinka. Gersch. Brk.
Bršť, ě, f., rostl., Bärwurz. Jg., Rk.
Brt, u, m., brť, i, f., díra v stromě, již
včely jako úlu užívají. — B. na včely -=
včelnice. Reš. a na Mor. — B., otvor v úlu.
Zlob. Vz víc v Gl. 12. Flugloch.
Brtedlník = brtník, medvěd, Ros., Ho-
nigbär.
Brtes, a, m., pták, skalník, kamenár, srkavec,
střesolka, Weisskelchen. Jg.
Brtiti, il, cen, cení, brtívati = vrtati,
bohren.
Brtník, a, m., včelař, Beutner; 2. neohra-
baný člověk, Flegel; 3. medvěd, který brti
slídí. Honigbär. Jg.
Bructerové, rův, m., kmen germanský
při Emži.
Bručal, bručák, a, m., člověk bručivý,
bručák, Murrkopf, Brummer. Us.
Bručeti, -či, če (íc), bruč, el, ení, bručí-
vati. Vz Broukati = bučeti, bzučeti, summen,
knurren, sumsen, brummen. Brouk bručí.
Kom. Bručí co medvěd. Us. — kde. V břiše
to bručí. Kom. — na koho. Us. — čím:
nosem. — kam: do vousův. — k čemu:
k zpěvu.
Bručiti=pučiti se, zelenati se. V.
Bručna, y, f., žena bručivá. Us. Brum-
merin.
Brůdek, lépe: brodek, vz Brod.
Brudík, u, m., bromium.
Bruditi, něco = pokáleti, beschmutzen.Rk.
Brudný, brudnatý, břidný, Bern, schmutzig.
Brudovatý, skalnatý. Čf. Brdo. Jg.
Brúk, vz Brouk. — Bruk, u, m. S b-em
(bručením, bruče) se naň osopil. Us.
Brúkati, vz Broukati.
Brukev, kve, f., Kohlrübe. Puch. — Bru-
kvový,
Kohlrüben-.
Brumaisl, u, m., z něm. Brummeisen,
drnkačka, V., břindačka. D. V již. Čechách:
hobza, u mor. Slováků: brumle a grmle.
Brt., Kts. Vz Brnčadlo.
Brumbál, a, m. = chrobák, Mistkäfer.
Brumlati, brumlám a brumli; brumlávati,
brummen, murmeln. — ke komu. Sám
k sobě brumlá. Us. — na koho. Rk.
kam: do
vousů.
Brumlavý, brumtavý, brumlák, Ch.,
brummig.
Brumle, e, f., na Slov. = drndačka, vz
Brumaisl, BrnčaDlo.
Brůna, y. f., bron, a, m., broný kůň,
sivka (Šp.), bělouš, Schimmel. Letos přijel
sv. Martin na brůně (na bílém koni = na-
padl sníh). Us. Vz Bělouš, Bron. — B., druh
palečníku,
hřebenového kola ve mlýně,
Kammrad mit Doppelter Verkämmung. Vys.
Brunát, u, m., barva hnědá; 2. červec,
červená barva, Purpur. Jako b. červený.
Ros.; 3. jemná tkanina tmavé barvy. Gl.
Brunátěti, brunátněti, oni -tějí, ěl, ení
= brunatným se státi. Jg.
Brunátiti, brunatniti, il, ěn, ění = bru-
nátné činiti. L.
Brunátnost, i, f.. brunátná barva, braune
Farbe, Braunröthe. V.
Brunátný, brunátný, brunátový, brunáten,
tna, tno = hnědý, červený, s mnohým černým
promíchaný, braun, veilchenbraun (V.). Jg.
Na brunatno něco smažiti. Us. B. Dívka. L.
—  B. barva, jasně červená, šarlatová, červ-
cová. V., Br., Ros., purpurn, purpurroth. -
B. fiola = stračí nůžka, Reš.; b. mečík =
b. či modré lilium, kosatec. Jg.
Brunclík, a, m., burclík, Tümmler (holub);
2. babka, chroust. Us. — Jg.
Bruncvík, Brunšvík, a, m., Brunšvicko,
a, n., něm. Braunschweig. — Bruncvík,
Brunšvík, Brunsvík, a, m., Braunschweiger.
—  Brunšvický, bruncvický. Jg.
Brunčeti, el, ení = vučeti, bzíti, summen.
Lešk.
Brunditi, brundívati = durditi se, D.,
schmollen.
Brundivál, a, m. = brumbál.
Brundusi-um, a, n. (Brundisiura), nyní
Brindisi, starožitné město v Kalabrii s pří-
stavem, odkud do Řecka se přeplavovali.
—  Brunduský.
Brunet, fr. (bryné), hnědý, snědý. Rk.
Brunetka, y, f. (brynetka), snědá dívka,
černovlasá. Rk. Vz Brunet.
Brunšvík, vz Bruncvík.
Bruntál, u, m., mě. v Slezsku, Freuden-
thal. Zlob. Bruntálský. Zlob.
Brus, u, brousek, sku, brouseček, čku,
m.; osełka, oslička (brus sekáčů); Schleif-,
Wetzstein. B. vodní (který vodou se táhne),
točicí, hrubý, jemný, ostrý n. brousek na
břitvy, na nože, na zrcadla, nehvizdský, ka-
menický, francouzský, pro brusiře skel, tru-
hlářský. Šp. — Brusem tupé věci brousíme.
Kom. To bude brousek pro její jazyk (bude
moci klevetiti). Us. Z brusu nový (zcela n.).
D. Lom na brusy. Šp. — Brus n. brousek
jazyka
českého ( kniha, v které se chyby opra-
vují).- B. mýdla, asi půl kilogramu. V Kla-
tovsku. — B. v chlebě, klihovatina, zakalec,
der Schlief.
Brusař, e, m., kdo brusy prodává. Schleifť-
steinhändler. Ros.
Brusárna, y, Schleifmühle.
Brüsau, Březová, é, f.                       
Předchozí (101)  Strana:102  Další (103)