Předchozí (1212)  Strana:1213  Další (1214) |
|
|||
1213
|
|||
|
|||
Colpotomie, e, f. = naříznutí n. pro-
tnutí pochvy. Ott. V. 530. Columbari-um, a, n. = holubník; ve-
liká hrobka klenutá, obyč. zcela podzemní u Římanův. Vz Ott. V. 531. Columbit, u, m., niobit, niobičnan man-
ganatoželeznatý. Vz Ott. V. 539. Commodore, a, m. = nejstarší velitel
loďstva. Vz Ott. V. 552. Comptabilita, y, f. = účetnictví.
Comptonit, thomsonit = vodnatý kře-
mičitan hlinitovápenatosodnatý. Ott. V. 562. Condurango, a, n. = kůra pnivého keře
gonolobus c. triana v Americe. Ott. V. 573. Condylom, u, m, = nádor; nyní fík
venerický a někdy nevenerický. Vz Ott. V. 574. Coniin = jedovatý alkaloid. Ott. V. 580.
Constable (konstebl), nyní policista a
placený vykonavatel úředních nařízení. Ott. V. 593. Content. Bože, dejž mi to za c; Všechen
c. srdce. Črn. Zuz. 16., 17. Cop. Cf. Rulík, Pletenec, Culík.
Copiapit = vodnatý zásaditý síran žele-
zitý. Ott. V. 615. Corkovodeň, dně, f, ausona, zastr. Rozk.
Cornutus Dav. z Hlavačova, básn., 1531.
až 1586. — C. Sigm. Stříbrský, spis. čes. v polovici 16. stol. Vz Ott. V. 721. Coročí, n. = coroční svátek. Hnoj. 63.
Cosinko = pamlsek. Dol. Brtch.
Cosť, i, f. = quidditas. V.V. 32., D. Lhrg.
306., Veleš. Costní = quidditativus. V.V. 93.
Cotagový (kotážový). C. varhany =
menší, domácí, harmoniu podobné, opa- třené píšťalami rtovými na místě jazyko- vých. Nár. list. 1890. Cotunnit, u, m. Cf. Ott. V. 676.
Coud = cuda. Sš.
Couditi. Cf. Mkl. Etym. 357.
Coudný. Cf. Mkl. Etym. 357.
Couloir (kuloár) = chodba hlavně ku
procházce n. k zotavení v divadle, v par- lamentech atd. Ott. V. 678. Couračka = zelná polévka, zaklechtaná
mlékem. Na Žďársku. Ptn. 37. Couvavý. C-vým krokem dostal se do
zahrady. Kos. Což = třebas. Při čemžkoli sněmem za-
nechán bude, že chce přijíti, by pak což za obecného bratra měl zuostati. Mus. 1886. 479. Což tož = jakkoli, v kterékoli míře. Št. Kn. š. 78. 28. Cpáti m. tpáti a to m. tupati, stipare,
stopten. Šf. 111. 472. C. v dialektech. Vz List. fil. 1892. 293. Krmi na krmi c. St. N. 133. Cpátko zubní. Med. exc.
Cpynčiť sa = péřiti se. U St. Jič. Vhl.
Cpynka, y, m. a f. = děcko. U St. Jič.
Vhl. Cpýrati, cepýrati, vagire, zastr. Veleš.
Crčarka, y, f., garruncula, zastr. No-
mencl. Crh (czrh), pták. Pršp. 8. 78.
Crha V. A., nar. 1836., spis. Vz Bačk.
Př. 38., Ott. V. 718. |
Crchačka (črchačka ?), y, f, nuxilium,
zastr. Rozk. Crk, a, m. = cvrčala. Ott. V. 803. b.,
Wtr. Obr. II. 522. Crmák, u, m. = z čeho voda teče: kašna,
kropáč a p. Mor. (Hran.). Rgl. Croisé, n. = oděvní látka. Rgl.
Cronstedtit, u, m. = křemičitan želez-
natoželezitý. Vz Ott. V. 732. Croquet (kroket), u, m. = hra míči. Vz
Zbrt. Hry 244., Ott. V. 734. Croup (krup) = mázdřivka hrtanová. Vz
Ott. V. 736. = Crouposní. Ib. Crushed, u, m. = cukr drcený, odrůda
pilé, z odpadků cukrů homolových vyrá- běná. Ott. V. 66. b. Cryptopin-um, a, n., alkaloid. Ott. V.
744. Csarda (čarda), y, f., maď., krčma v pu-
stě. Ott. V. 746. Cso = co. Csož dobré (m.: dobrého) jest,
držte. Ev. ol. 112. Cstě = tesť, socrus. Ev. ol. 322.
Ctibor (Stibor) z Cimburka. Vz D. Gesch.
252, 256. — C. Jan Jarosl., v 17. stol. — C. Jan Kbelský, spis. čes. od pol. 16. stol. f 1635. — C. Jos., naroz. 1826., spis. čes., katech. gymn. písec. Vz Ott. V. 752. Ctice v Jir. Mor. 36. Jir. tam praví: C.,
omylem čtice, prvotně tštice, egestas, nau- sea, cruciatus. angustia. Cticí zmrtvě v těle; V pekle věčnú etici bude jmieti. Kat. 1390.,
2023. Prk. v Kroku 1889. 243. hájí čtice (m. tščice, ješto tš = č). Ctirada, y, f. = Honorina. Kld. Rok.
II. 248. Ctitel, e, m., Venus, zastr. Rozk., No-
mencl., Pršp. 2. (z ven-erari). Ctitelkyně, e, f. = ctitelka. Us. Pdl.
Ctn. Z ctn t se vysouvá: cnosť.
Ctnost. Cf. Ott. V. 752.
Ctnostisloví, vz Cnostisloví (nahoře).
Ctnůstkářství, n., Frömmelei. Vc. Lab.
246. Cucati. Dnes to cucá (hodně mrzne).
V Podskalí. Herm.
Cucel, m., ancita, zastr. Rozk.
Cucíček, oku, cucík, m. = prs (v dět-
ské řeči). U Kdýně a j. Rgl. Cuckudla, y, m. = cucák, nedospělec.
U Kdýně. Rgl. Cud, boni mores. Vz Mkl. Etym. 357.
Cúda. Reg. IV. 1001. Cf. Ukaz. 22., Ott.
V. 757. Cúděti = cediti se, pršeti. To tam cúdí.
Val. Vck. Cudislav, vz Cuslav (doleji).
Cudný. Cf. Mkl. Etym. 357.
Cudzinčina, y, f. = cizí řeč. Slov. Šd.
exc. Cufák, u, m., mor. tanec. Brt.
Cuhan, a, m. = nadávka mužům. Lib.
NZ. I. 455. Cuchanina, y, f. Nechutná c. kronikářů,
Gewäsch, n. Šf. Strž. II. 368. Cuchta = kování voje. 1610. Hrš. Nách.
Cuchtati, zerknittern. C. oděv. ČT. Tkč,
Cuk, z něm. Zeug, náčiní na koně. Mus.
1888. 311. 523
|
||
|
|||
Předchozí (1212)  Strana:1213  Další (1214) |