Předchozí (22)  Strana:23  Další (24) |
|
|||
23
|
|||
|
|||
Nadvláda, y, f., die Oberherrschaft, Su-
prematie. N-du míti; n-y nabyti; pod n-ou něčí býti; pod n-u něčí přijíti. Nt. Nadvládati, die Oberhandhaben, čemu,
nad čím. Rk. Nadvládí, n. = nadvláda Mš.
Nadvládný, beherrschend.
Nadvnučka, y, f. = pravnučka, die Ur-
tochter. Slov. Nadvnuk, a, m. = pravnuk, der Ursohn.
Na Slov. Nadvodní, über dem Wasser. Krok. N.
stavba. Nadvoření, n., zastr., potupa. Veleš.
Nádvoří, n., der Hofplatz. Kom.
Nadvořiti se, il, ení, lange bei Hofe sein;
lange hofiren. Us. Nádvorná, y, f., das Hofgebäude. Dch.
Nádvorní, ího, n., jistá sazba. Vz Gl. 165.
Nadvornice, e, f., des Hausknechtes Weib;
šafářka, die Meierin. Jg. Nádvornictví, nádvorství, n., der Hof-
dienst. Nádvorník, a, n., šafář, ratajník, rataj.
V., Kom. — N., sluha v hospodách, podo- mek, dělník, der Hausknecht. Us. Nádvornosť, i, f. = nádhernost. Ms. 15.
stol. Č. Nádvorný, höfisch. N. řeči. Tkadl. II. 43.
Nádvorství, n., der Hofdienst. Tkadl. II. 3.
Nadvrhnouti, hnul a hl, ut, utí; nadvr-
hovati, vorwerfen, komu co. Koll. Nadvržek, žku, m., der Zuwurť, die Zu-
gabe. Jg. Nadvýdělek, lku, m., der Uiberverdienst.
Nadvydutý, konvex. Rostl.
Nádvyšek, šku, m., přídavek míry, das
Zumass. Us. Nadvýšiti, nadzvýšiti, il, en, ení, nadvy-
šovati, erhöhen. — co: pokutu. Us. Nadvzduchový, nadvzdušný, ätherisch.
Dch. Nadýchati, vz Nadchnouti.
Nadymací. N. měch. Der Blasebalg. D.
Nadymaetví, n., die Ohrenbläserei. D.
Nadymač, e, m., nástroj nadymací. Reš.
— N., měch, der Blasebalg. — N., malý ryb- níček, z něhož, když málo vody, mlynáři ji pouštějí, der Mühlteich. Us. — N. uší, po- mlouvač, utrhač, poštěváček, der Ohrenbläser, Ohrenträger.' V., Kom. — N., jm. pole a louky u Pardubic. Km. Nadymačka, y, f., vz Nadymač. Die
Ohrenbläserin. D. Nadymačnosť, i, f., die Ohrenbläserei. D.
Nadymačný, povahu nadymače mající.
Jg. — N., pyšný, stolz. Nadymadlo, a, n., Blasezeug, n. Ros.
Nadýmalství, n. — nadymačnosť. Mus.
Nadýmání, í, n., das Aufblasen, die Auf-
blähung, Aufschwellung, das Blähen. N. líce, v životě, života, die Trommelsucht; moře, vln mořských. Jg., V. — N., pýcha, der Stolz. Jg. Nadýmati, vz Nadmouti.
Nadýmavosť, i, f., die Grossthuerei. Dch.
Nadýmavý, co nadýmá, aufblähend. Ne-
moc kloubní n-vá. Byl. — N., pyšný, nád- herný, grossthuend, prahlerisch. Dch. Nádymek, mku, m., lusk nadmutý, ale
prázdný, eine leere Schotte. Us. Dch. |
Nadymniti, il, ěn, ěni, nakouřiti, beräu-
chern. D. Nadzaklášteří, n., jm. vinohradu u Oslo-
van na Mor. Am. Nadzbytečný, überschüssig. N. mnoho-
domstvo. Rostl. Vz Nadbytečný. Nadzdvihnouti, hnul a hl, ut, utí; nad-
zdvihovati, ein wenig in die Höhe heben. Jg. — co čím: břímě sochorem. — kde: na voze. Us. — co kam: na trám. Vys. Vz Nadvihnouti. Nadzdvižený, etwas gehoben, erhaben.
Hlas. Nadzemní, -ský, überirdisch. D.
Nadzemství, n., der überirdische Zustand.
Nadzmíněný, oben erwähnt. Vz Nade-
psaný. Nadznamenaný, oben bezeichnet. Vz
Nadepsaný. Nadznamenati, oben bezeichnen. Jg.
Nadzvednouti = nadzdvihnouti, ein wenig
in die Höhe heben. — co nad co. Svoji biele ruce obě nad hlavici svú nadvedši (= nadzvedši). Kat. 2836. Nadzvěřní, ího, m., der Wildmeister. Rk.
Nadzvýšiti = nadvýšiti.
Nadženu, vz Nadháněti.
Nadžgáti, vz Džgáti.
Nadžíti, nadžati, nadežnu, nadžal, at,
etí, nadžínati — žna predstihati. Jg. — koho. Já tě nadežala. Č. Nadživotní velikosť, übernatürliche
Grösse. Rk. Naenie, e, f., z lat., zpěv pohřební, der
Leichengesang. — N., zpěv neb pění vůbec, das Lied, der Gesang, zvl. žalozpěv, duma. Vj. Dle Dch. slove tak nyní žalozpěv nad ztrátou neb osudem bolestným něčeho skrov- nějšího. Příklad (Na ptačím trhu) ve Světo- zoru 1867. c. 12. Naevi-us, a, m., řím. básník, nar. v 3. stol.
před Kr. Ňaf! o psu, když hubou po někom lapá. Us.
Nafackovati komu. Us. — se koho.
Ros. Ohrfeigen geben. Nafákati nač, oč nestáti, naflákati nač,
etwas anhusten, anscheissen. Us. Nafantěti, vz Fantěti.
Nafasovati, z něm. fassen, naložiti, ob-
držjeti. Ben. Ňafati, schnappen wie der Hund. Pes
ňafá. Us. Vz Ňaf. Náfialový, nafialovělý, etwas veilchen-
blau. Rostl. Nafintiti, il, ěn, ění = nastrojiti se pěkně,
sich herausputzen. Ta se dnes nafintila. Us. Ňafka, y, f. = ťafka, die Ohrfeige. Us.
Bělohr. Nafliňkovati, vz Fliňkovati.
Nafňukati, vz Fňukati.
Naformaniti se, vz Formaniti.
Nafoukal, a, nafoukálek, lka, m. __ na-
fukovač. Nafoukání, n., die Auíblasung. D.
Nafoukaný, auf-, eingeblasen. — kam.
Prach do očí n. D. — N., hrdý, pyšný, stolz, aufgeblasen. N. jako holub. Us. — N., roz- hněvaný, erzürnt. Plk. Nafoukati; nafouknouti, knul n. kl, ut,
utí; nafukovati, an-, ein-, aufblasen, eingeben. |
||
|
|||
Předchozí (22)  Strana:23  Další (24) |