Předchozí (387)  Strana:388  Další (389) |
|
|||
388
|
|||
|
|||
Skřiple, něm. Skřipel, ves u Dobříše.
PL. Skřípnouti, vz Skřípati.
Skřípný, vadivý, zanksüchtig. Na Slov.,
Plk. — S., skřípající. S. chřest. Sš. Sm. bs. 37. Skřípot, u, m. = skřípání. Sš. Sm. bs.
9., Kos. 01. 1. 192. Skřípov, a, m., něm. Skřipp, ves u Opavy.
PL. — S., něm. Wachtel, ves u Brodku na Mor. Skřípová, é, f., něm. Krippau, ves u Bo-
chova. Skřísiti, vz Vzkřísiti.
Skřita, y, f., kousek, úlomek, ein Bruch-
stück. Kat. 2792. Vz Mz. 308. -- S., soška soukromého bůžka. Kat. 2449. Skřítek, vz Skřet. — S., nemoc hlavy,
der Weichelzopf. Skřítkový. S. noha =. muří noha. Kom.
Inform. 12. Skřiváček, čka, m. = skřivan. Us. Cf.
Skřipáček. Skřivák, u, m., Taschenmesser, n. MM.
Skřivan (skřivan), a, skřivánek, nka,
skřivance, nce, m. Skřivan, pl. skřivani, ne: -né, vz -an, é. V obecné mluvě křivan. Vz S. Na Slov. škrován, škrovánek, u Opavy Škrobánek. Klš. Skřivanec. Smil v. 1573. S., strsl. skovranъ. m. skvranъ ve skovranъ, koř. skvr, příp. -anъ. Je tedy s. místo skvran. Mkl. B. 124., 125. Škřivan, škřivánek, V., Kom; nyní více: skřivan. S-ni, alaudidae, die Lerchen. S. polní, alauda arvensis; s. chocholouš, a. cristata; s. lesní, a. arborea. Frč. 354. S. chocholatý (chocholouš), vodní, mořský. Kom., Kram., V., obecný, mongol- ský. S. N. Skřivánek dí crlivrli. Rad. zv. S. crkvrlí. Papr. Vysoko v povětří švitořil skřivánek. Er. Sl. čít. Pleje děva konopě u panského sada, pytá se jiej skřivánek, pro če žalostiva? atd. Rkk. 66. Jako každý š. má z přirození na hlavě chocholku. V. Te- nata na skřivany. D. Čas, čihadlo, síť, honba, lov na s-ny. Šp. S-ny lapati, chytati, stří- leti; S-ni táhnou, se stěhují; S-an musí na hromnice vrznout, kdyby měl hned na tento den zmrznout. Šp. Na sv. Dorotu (G/2) musí s. vrznut, dyby miéł zmrznut. Na Mor. Brt. Na hromnice mosí sa skřivánek napit z ko- laje. Mor. Brt. Není skřivánka. Aby Na jeho hlavě nebyla chocholka. Pk. Skřivan, ě, f., něm. Skřiwan, ves v Kři-
voklátsku. Vz S. N. Skřivancový, Lerchen-. Kosť s. (týlní)
Sal. Skřivánčí, skřivaní, skřivanový, Ler-
chen-. S. hnízdo, péro, Zlob., měch (malá síť na skřivany, die Lerchenhaube), náhonec, tenátka, síť, zrcadlo, Šp., fiala, das Brach- veilchen. Hanka. — S. pole, Lerchenfeld, ves u Libavé na Mor. Tč. — S. houba, der Lerchenschwamm. Zlob. Skřivánek, nka, m, Lerchenhof, u Něm.
Brodu, ves, PL., u Vsetína. Tč. Vz Skřivan. Skřivanko v, a, m., Lerchenfeld, ves v Pro- stejovsku. Tč. Skřívánovitý, skřivanu podobný, lerchen-
artig. S. pták. Krok. Skřivanový, vz Skřivánčí. |
Skřivany, dle Dolany, něm. Skřiwan, ves
a) u Nov. Bydžova, b) u Úval, c) u Křivo- klátu. PL. Skřívati, dlouho do noci bdíti. Vz Pozdě.
V Policku. Kšá. — S. — postonávati, krän- keln, siechen. — s čím. Dlouho s prsoma skříval. Us. Chmel. Skřivditi, il, ěn, ění = křivdu spáchati,
ein Unrecht begehen. — koho (polsky) a komu. Jg. Lépe viného pustiti než nevin- ného skřivditi. Č. M. 354. — v čem. Libuše učila, že ve své řeči nikdy neskřivdila (al. neskřivila). Dal. — Vz Zkřivditi. Skřivec, vce, m., krč, das Krummholz.
Č. — S., skřivený. Us. Šd. Skřivedlivosť, i, f. = nespravedlivost',
das Unrecht. Koll. Skřivedlivý = nespravedlivý, unrecht.
Koll. Skřivenec, nce, m., der Gekrümmte, Krüp-
pel. PL. Skrivení, n., die Krümmung. V. S. hřbetni
— hrb, der Höcker. Ja. Skřivenina, y, f., skřivenosť, die Krüm-
mung, Biegung. Skřivenin zpřímiti nelze. Kom. Vz S. N. Skřivenosť, i, f., das Gekrümmtsein, die
Krümme. Skřivený; -en, a, o, gekrümmt, verbo-
gen. Kom. Skřiviti, il, en, ení, skřivovati, krümmen,
biegen, krumm machen. V. — co, se čím: drát rukou. Us. S. se starostí. — se od čeho : od starosti. Jg. — co jak: na pra- vou stranu. Lk. — S., ukrásti, stehlen. U Příbora. Mtl. Skřížený; -en, a, o, gekreuzt. S. ruce.
Dch. Skřížiti, skřižovati, kreuzen.— co: ruce,
nohy. Dch. Skřížmo choditi, wiegegehen, klusati,
wiegehüpfen, běhati, wiegelaufen. Km. Skřížný chod, der Wiegegang. V tělocv.
Skřižovaný. S. dílo včelí, staví-li všecky
plásty v rozličných směrech k česlu. Lš. Skřižovati, vz Skřížiti.
Skrkánek, nka, m., osob. jm. Šd.
Skrlovec, vce, m., mlýn u Uher. Brodu.
Tč. Skrlovice, vz Skrdlovice.
Skrmiti, il, en, ení, auffüttern. — co:
píci. Vaň. — co kdy. Všecku píci za tři měsíce s-li Us. Hý. Skrnělý, eingeschrumpft. Vz Zakrnělý.
Dch. Skrnouti, ul, utí = umříti, eingehen,
sterben. Us. Marek. Skrnubit = pokaziti se, svrasknouti se,
scvrknouti se, einschrumpfen. Llk. Škrob, u, m., scabo (homo), zastr. Rozk.
Skrobot, u, m., crepullum, zastr. Rozk.
Skrobočov, ti, m., Skrobotschau, ves u Vo-
lyně. PL. Skrocení. Vz Skrotiti. Strany přísloví
vz: Brk, Dorůsti na koho, Klička, Křídlo, Med, Nepřátelství, Obrok, Peří, Roh, Sádlo, Skok, Tipec, Vlk. Skrocenosť, i, f., das Gebändigtsein.
Světoz. |
||
|
|||
Předchozí (387)  Strana:388  Další (389) |