Předchozí (223)  Strana:224  Další (225) |
|
|||
224
|
|||
|
|||
Fijalovina, y, f. F. manganová. KP. IV.
696. Fijalový, vz Fialový.
Fijok, u, m. = fiok. Slov. Bern.
Fík. Vz Smokvoů, Smokva, a Rstp. 1368.,
Sbtk. Rostl. 79., Schd. II. 271., 276., Kk. 143., 223., Čl. 124., Kram. Slov., Rosc. 116., S. N. Dostati fíky s brikami = nic. U Místka. Škd. Fíky komu ukazovati, cf. Figa (dod.). F. jako hovno == lhostejno, marno. U Něm Brodu. Kolk. — F. = hlíza. F. špičatý, condolyma acuminata, široký, c. lata. Nz. Ck. Fikač. — F. = člověk prohnaný. Us. Kša.
Vz Fikant. Fikačka, y, f. = prak, die Schleuder.
U Příbora. Mtl. Fikání, n. = vzlykání, das Schluchzen.
Slov. Ssk. Matku to tak bolelo, že sa dala do hlasiteho fikánie. Zátur. Priat. IV. 100. — F. = píchání, das Stechen. Mám v hlavě f. U Frenštat. Kál. Fikant, a, m., der Schlaukopf. Vz Fikač.
U Mistka. Škd. Fikaný, vz Fikanec. To je f. hoch. Us.
Msk. Bkř. Fikar z Vratu. 1531. Jir. Ruk. I. 193.
Blk. Kfsk. 429., S. N. Fíkař, e, m. = obchodník s fíky, der
Feigenhändíer. Rjšk. Fíkárna, y, f. = místo, hde se fíky pě-
stují, ukládají a p. Ktk. Fikati = plakati, vzlykati. Slov. Let.
Mtč. sl. VII. i. 15., Ssk. Dieťa fiká. Hdž. Slb. 34. Ona pláče, Ona fiká, že má muža katolíka; Plačú za ním dvě děvčice : jedHa plače, druhá fiká; Plakala, fikala, když prala šaty. Koll. Zp. I. 253., II. 29., 322. Čierne oči plačte, ale nafikajte. Sl. ps. 169. — F. = píchati, stechen. Fiká mě v hlavě. U Frenšt. Kál. — F. = stříkati, spritzen. Mor. Brt. D. 209. Krista pána bodajú, až krev z Něho fikala. Sš. P. 49. Fikátor, a, m. = fikanec. U N. Kdyně.
Rgl. Na Mor. Bkř. Fikátorský, pfiffig. Vz Fikátor. Bkř.
Fikátorství, n. = zchytralosť, die Pfif-
figkeit. Bkř. Fiklovati = figlovati. Rk.
Fiknouti, vz Fikati.
Fíkojedka, ficedula luscinia altera. Sl.
les. Fíkomorva, y, f. = smokvoů aegyptská,
ficus sycomorus. Vz Rstp. 1368. Fikoniť = fikati (stříkati). Mor. Brt. D.
Fikot, u, m. = fičení. Lpř. — F. = shon,
spěch, poplach. Na záp. Mor. Knrz. Fikotati se = chechtati se, lachen. Ten
sa fikoce! Val. Vck. Fíkovina, y, f. = sykosis, mentagra =
zánět a hnisání míšků tučných a míšků ko- řenů vlasových a to ve vousech. S. N. X. 163. Cf. Odb. path. III. 133., Šel. F. hrmy, pudendagra. Odb. path. III. 113. Široká í. na bradavkách (příjice). Kžk. Por. 446. Fíkoviště, ě, n., der Feigenbaumplatz.
BO. Fíkovka, y, f., die Feigenbirn. Šm.
Fíkový. F. káva, cichorie, keř, strom
(vz Kk. 143., Smokvoň), Us., hrušky (vz |
Fíkuvka). Brt. Ještě nebieše čas f-vý, tempus
ficorum. ZN. Fiksati = utíkati. Slez. Šd.
Fiktivní slunce. Vz Stč. Zem. 111.
Fikulda, y, m. = fikulka. U Ronova.
Rgl. Fikult, a, m. = fikulka. U Něm. Brodu.
Holk. Fíkuvka, y, f., vz Figule. Brt, Kčr.
Filadelf-us, a, m., vz Philadelphus.
Filc. Vz Kram. Slov.
Filcík, a, m. F. Jan, učitel, 1785.-1837.
Vz Jg. H. 1. 2. vd. 553., Tf. H. 1. 3. vd. 188., 198., Šb. Dj. ř. 2. vd. 240., S. N. Filcovati = vlnu v teplé vodě rukama
váleti, by se z ní plsť udělala. U Místka. Škd. Fileček, vz Filec. F. vychudlý. Kos. Ol.
I. 94. — F. Jeronym. Blk. Kfsk. 1231.
Filek. Koupil filkovi na kalhoty (prohrál). U Rychn. — F. = fikanec. Us. Rjšk., Slm.
— F. = skupec. U PříboRa. Mtl. — F. Jiljí Aug., děkan, nar. 1777. Vz Jg. H. 1. 2. vd. 553. Filety úhořové, Aalfiiets, jídlo. Šp.
Filípek, pka, m., vz Filipp. — F. Václ,
1812.—1863. Vz Jg. H. 1. 2. vyd. 553., Tf. H. 1. 3. vyd., 119., Šb. Dj. ř. 2. vyd. 240., S. N. X. 192., Pyp. K II. 408., 409. Filipi Jos., farář, nar. 1812. Vz Jg. H. 1.
2. vyd. 553.
Filipín, a, m., Philippinenhof, dvůr u Ko-
pidlna. Filipov, a, m., Philippsdorf, vsi u Polné
a u Hlinska; Philippsthal, vsi u Zábřehu a v Šumbersku. PL. Filipovice, dle Budějovice, Philippsdorf,
ves u Opavy. Filipovský, ého, m., dvůr u Dobříše. —
F. Karel, učit průmysl, školy v Praze. Tf. H. 1. 3. vd. 199. Filipp. Filipe! máš gatě na lipě, kdo ti
pro ně poleze, tomu hlava obleze; Jakube! Já vím ptáký na dubě. Antone! lez pro ně. Filipe! sú slipé. (Říkadla). Km. 1886. 592., 594 Směje se jak F. na jelita. Brt. Tobě vezou F-pa na zadním voze (o Nechytrém). Čce. Tkč. O sv. Filippě a Jakubě hledej pšenici Ha dubě (= je na ni ještě dosť času). Us. u Hořic. Hk. Vz Martin a stran pověr o sv. F. vz Mns. 1883. 494., 1855. 184. Filipův Dvůr, Philippshof, ves u Čáslavě.
Filířovice, dle Budějovice, Filiřowitz,
ves u Králové Dvora. Blk. Kfsk. 1062. Filistinský. F. země. Lpř. D I. 33.
Filko, vz Filek, Prk. Přisp. 14.
Filologie co jest. Vz Listy filol. I. 1.,
Mus. 1886. 647 , 653. a násl. Filomat-es, a, m. Filomates Mat. Wolken-
berger z Wolkenberka (Dačický), basník, 1572. Vz Jg. H. 1. 2. vyd. 553., Tf. H. 1. 3. vd. 77., Sbn. 926., 931., Šb. Dj. ř. 2. vd.
240., Jir. Ruk. II. 110. Filosofastr, a, m. = nepravý filosof.
Kom. L. Filosofek, řka, m., ein Philosophchen.
Kom. L. 51. — F. == pilous, sitophilus s. calandra s. curculio granarius s. frumentarius, der Klander, Galander, Sl. les. F. černý. Kk. Br. 327., S. N. |
||
|
|||
Předchozí (223)  Strana:224  Další (225) |