Předchozí (621)  Strana:622  Další (623)
622
Majstr, a, m. To m. na ryby (prefíkaný).
Mus. slov. VI. 85.
Mák setý, papaver somniferum: máček,
mák zahradní (snodárný, opojný); m. vlčí,
p. rhoeas: bukovec, červánky, karafiat, ko-
houtky, kohútky, kokrhel, kokrheli, koko-
hrtí, mačec, makeš, ohníček, panáček, pa-
nenky, pleskanec, polní máček, prchlík, pu-
kavec, sasanka, slepý mák (hlaváček),
tleskanec,. tulipán, tulipánky. vlčí květ. Vz
Čes. 1. XIV. 222.
Makabonka, y, f = bobolusek. Brt. Slov.
Makajúci = makatelný. Vz Gb. Slov.
Makeš, kše, m., vz Mák zde.
Makodera, y, m. = kdo déře mák. Vz
Gb. Slov.
Makověnka, y, f. = makovina. Vz Gb.
Slov
Makoť, i, makota, y, f. (měkota) = vše
na poli sazené n. seté, po čemž nezůstává
strniska (brambory, zelí, hrách, bob); pole,
s něhož tyto plody byly sklizeny (zemáčnisko,
zelnisko, hrachovnisko, vičnisko atd. ). Vz
Brt. Slov.
Makováč, e, m. = makovník. Vz Brt.
Slov.
Makovice, e, f. = hlava. V zloděj. ml.
Čes. 1. XV. 47. — M. na střeše má: špici,
báň a sedlo. Čes. 1. XV. 38.
Makovický D. Dr., spis.
Máľa, ate, n. = nemluvně. Vz Brt. Slov.
Malackovat = obalovat ( ł vyslovovati
jako u, v). Vz Brt. Slov.
Maľastý = malovaný. Vz Brt. Slov.
Mále, e, f. = malosť. Vz Gb. Slov.
Malec, lce, m. = malý. Vz Gb. Slov.
Málek Ant., prof. a spis.
Malérka, y, f. = hospodyně vše v čistotě
chovající.
Vz Brt. Slov.
Maličátko, a, n. = malé dítko. Vz Gb.
Slov.
Malíčkový. M. chmat, poloha (v tělo-
cviku). Rgl.
Malichernůstka, y, f. Zl. Pr. XXIII. 211.
Malík, u, m. M. kosy, vz Rožeň
Malířová-Nosková Helena, spis.
Malířskoumělecký. Nár. list. 1905.
340., 13.
Malířství, n. M. u nás v polovici XIV.
stol. Vz Wtr. Řem. 287., 789.
Máliť sa = krátiti se, ubývati. Den sa
málí. Brt. Slov.
Malkus, u, m.. = mrskání. Vz Gb. Slov.
Maľo = vůl barvy světlé, ne však sivák.
Vz Brt. Slov.
Maloch Fr., spisov.
Málomajetný člověk. Us.
Maloměstský elegán, Zl. Pr. XXI 242.,
tlach. Zvon VI. 168.
Malomocníce = malomocnosť. Vz Gb.
Slov.
Malomysl, i, f., Kleinmüthigkeit. Vz
Gb. Slov.
Malovodský mlynář = mlynář pod-
rybního mlýna, drnčáku
(mlýna potočního na
svrchní vodě o jednom až dvou složeních
pod nadýmačem, hnaný vodou drnovou i. e.
vodou z pramenů lučních neb lesních pod
drnem vyvírajících). Čes. 1, XV. 187.
Maloželezářský průmysl. Nár. list. 1905.
29., 4.
Maltářka, y, f. = žena připravující maltu.
Zl. Pr. XXIII. 151.
Maltisko, a, n., zdrobn. malta. Čes. 1.
XIV. 54.
Maltovňa, ě, f. = nádržka na maltu. Brt.
Slov.
Maltzym, u, m. = sílící nápoj ze sladu
vytažený.
Us.
Maľúčkný = maličký. Vz Gb. Slov.
Maľuchný, malichný = maličký. Vz Gb.
Slov
Maľušinec, nce, m. = malý, slabý volek.
Vz Brt. Slov.
Malůvka v řeči = onomatopoetika
(z moravského slova pro malované ozdůbky
lidové). Klc. 58.
Malužianka, y, f., potok v Liptovsku
na Slov. Mus. slov. IV. 23.
Malý. O malém říkají: Ten je jako
camfrňoch, cvrček, dudeček, dudek, hrcek,
kudla, mrňous, paděrek, pazdorek, praseti
pod kolínka, skrček, zákrslík. Čes. 1. XIV.
477. — M. Jakub. Tk. Pam. I. 486. — M.
Jan, spis.
Mam, u, m. = strašidlo. Brt. Slov.
Mamaj, e, m. = sprosták, člověk ne-
zkušený.
Phľd. XXIV. 478.
Mámivě bílý. Rgl. M. nádherný. Zvon
VI. 424.
Mamlas s mamlasem = veliký mamlas.
Rgl.
Mamona, y, m. = šelma člověk. Vz Brt.
Slov.
Mámorný = opilý? Phľd. XXII1. 742.
Máňa, ě, f. = Marie. Us.
Mancika, y, f. = slabá, churavá ženská,
hlavně děvče.
Phľd. XXIV. 478.
Mančal J., spisov.
Mančić = přemlouvati, mámiti. Brt. Slov.
Mandát, u, m. = okolky. To je m-tů!
Šum. Rgl.
Mandelička, y, f. = prokůpka, kuře vy-
líhlé přede žněmi.
Vz Brt. Slov.
Mandlovna, y, f. = bělidlo. Rais
Lid 9.
Mandragora, y, f., lat, rostl. Její popis
z r. 1517. Vz v Čes. 1. XV. 144. - M.,
madragon, a, m. = nadávka nemotornému
člověku. Litom 75.
Mánes Jos. Vz Dolen. Pr. 485. (s podob. ).
Mangan. Sr. Vstnk. XIV. 577.
Maňkovatý chléb (s kalounkem, brou-
skem). Šum. Rgl. Vz Maňka v III. Přisp.
171.
Manna, y, f., rostl. Vz Orsej zde.
Manle (?), = koláč, žemle. Vz Gb. Slov.
Manný jazyk = manů. XVI. stol. Uč
spol. 1905. III. 20.
Manol, u, m. = australské mýdlo bez
sody. Us.
Mansardová střecha. Vz KP. XI.
351. nn.
Mansionář, e, m. = žaltářník, kněz,
který čitá v kostele žaltáře, psaltarista, man-
sionarius. Čel. Priv. II. 881.
Mantat = másti, modrchati. M. niti. Brt.
Slov.
Předchozí (621)  Strana:622  Další (623)