Předchozí (751)  Strana:752  Další (753) |
|
|||
752
|
|||
|
|||
jaké neobyčejné poselstvie s pohruožkami
na nás přišlo jest a vneseno. Arch. III. 306. — co kam s kým. Stánek svědectví vnesli
otcové naši s Josuem do državy pohanů. Sš. Sk. 86. (Hý. ). — co kudy. Neroďte břemen nositi v neděli, aniž vnoste skrzě brány jeruzalemské. Hus I. 114. — koho čím: chválou. Tkad. Vněšník, a, m. = člověk vně čeho jsoucí,
der Auswärtige. Církev boží více rostla a u v-ků (jinověrců) vážnosti nabývala. Sš. Sk. 59. (Hý. ). Vněšnosť, i, f., die Aeusserlichkeit, Aus-
senseite. Na mnoze ve v-stech zákona za- tonuli. Sš. J. 27. (Hý. ). Vněšný, rus. = zevnitřní, der äussere.
V. srovnalosť úsudkův. Marek. V. kalich hlaváčův. Rst. 515. V. náměty. Sš. Mt. 12. V. úcta. Sš. Vnetěše, pl. Mates ze Vnetěš. Arch. IV.
344. Vnětí, n., einzelne Empfindung, percep-
tio. Nz. Vněústí, n. = otvor vněšné blány va-
ječné, jestli vejce dvojnásobnou blanou opa- třeno, exostoma, der äussere Eimund. Rst. 515. Vněveč, v něveč = v něco. Zdaliby ty
věcí tak zašlé vněveč lepšieho byly ještě uvedeny. Arch. II. 33. Vněvoliti, il, en, ení = s nevolí vyhnati.
— koho kam. A ledva mne ta moja ma-
cička v-la ven (alias: vyhnala kyjem). Sš. P. 208. Ledva mne ta moje matička vně- volila v len (= proti mé vůli přijměla, při- nutila, abych plela len). Sš. P. 208. Vněvýtrusí, n., exosporium. Vz S. N.
V nic, in Nichts. V nic obrátiti, annu-
liren. D. Vniče, zastr. = vnikla. Kat. 937. — V.,
pl., Wnitsch, dvůr a myslivna u Křivoklátu. PL. Vnide, zastr. = vejde. Kat. 682., 3409.
Vnidu, zastr. = vejdu. Vz Vejíti.
Vnik, u, m. = vniknutí, der Einbruch.
Jg. V. vody. Dch. — V. = úzký průchod; tenká sítka na ptáky, ein Vogelnetz. L. Vnikání, n., das Eindringen, die Ende-
mose. Šp Matornější v. v podstatu nauky. Sš. II. 10. Vnikavec, vce, m., oxiporus, hmyz. Krok.
II. 251. Vnikavosť, i, f., die Eindringlichkeit.
Dch. Vnikavý, eindringlich, einsehneidend.
Dch. Vniklý, eingedrungen, eingebrochen. V-lé
vody. Dch. — kam (odkud). Voda ze stok do sklepů vniklá. Us. V lůno jedno- tlivých rodin vniklý zásadní spor mezi trů- nem a oltářem; Zapotřebí bylo vypuzení Bavorů do země vniklých. Ddk. V. 201., 283. (Tč. ). Vniknouti, knul a kl, utí; vnikovati, vni-
kati; vnikávati = do vnitř se dostati, sich eindrängen, eindringen; vpadnouti, dostati se, přijíti, fallen, ein-, hinein-, verfallen, gerathen. — kam (s kým z čeho). Do těch zemí vnikl. V. do čeho. Br. S vojskem do města v. Us. S vozy do lesa vniknouti. |
Us. Z protivenství někdy člověk i v zou-
falství upadne a vnikne. Tkad. V. v něco. Tkad., Leg. Vniknouti v boj. Troj. Pakli věci vniknou v mysl. Jel. Poláci měli v. do severní Moravy. Ddk. V. 296. V. v něčí srdce, v ducha činohry. Dch. V ducha úlohy své (role) v. Nz. Epištolu a evangelium čti každý srozumitelně a hleď v. v jich smysl. Ddk. IV. 287. Ve známosť v. Kos. Ol. I. 72. j Smrť v celé člověčenstvo vnikla; Tím více vniknouti může v tajemství boží; Odtud ony smutky vnikly v tok můj prudký. Sš. I. 63., II. 196., Bs. 18. (Hý. ). V takovúto jsme smlúvu vnikli a vstúpili; A ten, ktož ot nich to zbožie přijme, ten má také v ta ve všecka práva svrchu psaná v. Arch. I. 199., IV. 374. (šd. ). V. v slib. Št. N. 37. Byli-li skutečně vnikli lichoapoštolé mezi Galaty. Sš. II. 4. (Hý. ). V. ku předu. Dch. Neb když jsú s vozy do lesa vnikli, tu se vozové zaměstnali, že každý chtěl jeden před druhým býti. Let. 82. Jenom náhlá noc zabránila, že zároveň s nepřítelem ne- vnikl do města. Ddk. III. 235. — kam jak. Tím Pavel vniká v počátky veškerého dě- jinstva podlé dvojího směru jeho; Avšak poněvadž skrze křest pohané se židy v jed- notu vnikli; Řeč ta hluboko vnikla v utrobu posluchačů tu přítomných. Sš. I. 61., II. 45., Sk. 29. Mocí tohoto listu vnikáme i vstu- pujeme... Arch. III. 241. Noví apoštolé (humanismu) sami ještě velmi povrchně v opravdovou humanitu vniklí. Mus. 1880. 477. — odkud kam Jindřich měl sobě na řízeno, s jižní strany v. nepřátelsky do této polské provincie. Ddk. II. 84. — kam s kým kdy. Úmluvy, ve kteréžto Bůh vnikal za stara s lidem israelským. Sš. II. 98. — kam kudy. Sníh vnikne přes tu nejmenší špárku do jizby. Na Ostrav. Tč. Kdež jsem jinoch vnikal drahou těsnou v člověčenstva doby starobylé. Sš. Bs 189. (Hý. ). Příkopem a branou do hradu v. Vniknutí, n., der Einbruch. V. vody do
sklepu. Us. Dch. Vnímání, n.. die Perception. Auffassung.
Dk. P. 8., 71. Vz Vnímati. V. uhlíku. Vz Schd. 11. 223. Vnímatel, vnímatel, e, m., der Percipient,
Empfänger, Auffasser. — V., přijímatel, recepteur, die Kraftmaschine, Umtriebs- maschine. Nz. Vnímatelka, vnimatelka, y, f., die Empfän-
gerin, Auffasserin. Č. Jez. 181. Vnímatelnosť, vnimatelnosť, i, f, die
Perceptionsfähigkeit. Bůh v schopnosti a v-sti k spáse klamati se nemůže. Vnímatelný, vnimatelný, apprehensibel.
Rk. Vnímati, vnímávati, vníti (vejmu) = do
vnitř hráti, in sich fassen, pereipiren, auf- fassen, aufnehmen (einen Eindruck), begrei- fen, hineinnehmen. — co: sladké zvuky. Č. — co čím: zrakem. — co kam. V ma- terskou svou utrobu vnímáš všechnu žalobu. Sš. Bs. 2. — se proti komu = zpouzeti se. St. skl. Vnímavosť, i, f. = schopnosť ku vnímání,
die Empfänglichkeit, Receptivität, Fassungs- fähigkeit. Šf., Nz., Pal. V. smyslů. Mus. |
||
|
|||
Předchozí (751)  Strana:752  Další (753) |