Předchozí (212)  Strana:213  Další (214)
213
Pechovec, vce, m., os. jm. Arch. I. 165.
Pěchovec, vce, m. = krtičník hlíznatý,
scrophularia nodosa, die Braunwurz. Vz
Rstp. 1139.
Pěchovka, y, f., der Stössel. Rk.
Pěchúr, vz Pěchour. Koll. Zp. I. 36.
Pěchý. Mkl. Etym. 245.
Pejan, u, m. = paean. Slov. Hrbň.
Pejditi se s kým = zlobiti se. Vrů.
U Čeova, u Hump. Svátek.
Pejek, jka, m , braunes Pferd. Slov.
Bern. Vz Pejko.
Pejch, u, m. = skládka. Plátna na bě-
lisku (bělidle) dávají se do pejchu, kdež
se i prádlo pejchuje U Potštýna. Ibl.
Pejcha, vz Pýcha.
Pejchati = říhati. Kyselina mu pejchá
z krku. Mor. Knrz.
Pejchovati, vz Pejch.
Pejchovna též nádoba na vodu (vysoká
s krátkými nohami) n. ve které se pejchuje.
Na mor. Slov. Džl.
Pejkavý, braun. Slov. Loos.
Pejko, a, m. = načervenastý kôň, hnědý,
braunes Pferd. Slov. Loos., Hdž. Šlb. 28.,
Phľd IV. 403. Vz Pejek.
Pejkový, braun. Slov. Bern.
Pejma, y, f. = ? P. na zlate se nerodí,
ona vojvodí svätým citom. Sldk. 612. (147.,
561 ).
Pejpnutí, n. P. z dýmky (bafnuti). Rais.
26.
Pejračka, y, f. = žena kupující peří.
Na Plasku. BPr.
Pejřavka, y, f., vz Pýřavka. Sá.
Pejručí = větve jehličnatých stromů.
Lámati p. — P. = takový stromek sám.
U N. Kdyně. Rgl Cf. Perucí.
Pejs, vz Vukle, Mus. IV. 85.
Pejskovati se = peskovati se. U Úboče.
Rgl
Pejsky, pl., m. = hledík, antirrhinum
majus L Loun. Kš.
Pejškov, a, m., Peischkow, ves u Tiš-
nova.
Pejt Jan Hostounský, děkan 1612. Jg.
H. 1. 608., Jir. Ruk. II. 94., 391.
Pejtlíř, e, m. = sedlář, der Sattler P.,
měšečník. Orth. Nástin děj. Jindř. Hrad. I.
71. — P, a, m., os. jm Blk. Kfsk. 1382.
Pěka, y, f, os. jm. Pal Rdh. I. 124.
Pekáč: babůvka, kachlenka, husník, bá-
lešník Mor. Brt. P. zakulacený, Hranatý.
Us. Pdl. — P. = zaječí loze. Střelili zajíce
v pekáči jest hanba. Us. Hk. — P. = strup.
U Hermaně. Olv. — P. = rybník u Klatov.
BPr.
Pekaňa = tvář, huba, das Gesicht Ty
děláš škaredu p-ňu. Val. Vck. Cf. Pekáč.
Pekar, u, pekárek, rku, m. = pekáč, pe-
káček
. U Zborovic na Mor. Šd.
Pekař. Cf. Er. P. 401. V VM. nepravá
globsa. Cf. Vlšk. 91 , 210., 271., 278. Kde
lehne sládek, nelehne p.; Kde je sládek,
nemusí býť p (piják o pečivo nestojí) U N.
Bydž. Kšť. Korouhev pekařů. Vz Výb. II.
338. — Dětské říkadlo: Pekař peče húsky,
uščipuje kúsky, pekařka mu pomáhá, ušči-
pujú obá dvá. Mor. Brt. D. 123, Km. 1886.
629. — P., os. jm. Mus. 1880. 229.
Pekarčík, a, m. = učeň n. pomocník
pekařský.
Brt. D, Pk — P. = pekar. Rk.
Sl.
Pekarec, rce. m. = najmenšie pečivo
chlebovej formy (za 2 kr.). Slov. Zatur.
Pekarčok, čku, m. = pekařská pec na
chléb.
Laš. Tč.
Pekárek, rka, m., os jm. Arch. VIII.
111., 153., Sdl. Hr. IV. 373. — P. = mlýn
u Zbraslavě. — P., vz Pekar (dod.).
Pekáren, rně, f. = pekárna. Rk
Pekařiti, il, ení = pekařství provozovati,
pekařem býti,
Bäcker sein. Us. Šd., Tč. —
V sobotu před posvícením přicházejí k zá-
možným rolníkům přespolní ženské, jejich
příbuzné, a pekou si ze svého v jejich peci
koláče pro svou rodinu (přicházejí k nim
pekařiť). Sá. Osv. 1872. 32.
Pekarka, y, f. = pekařka. Slez. Šd. —
P., mlýn u Vel. Byteše.
Pekárka, y, f. = pekařská pec. Mor. Šd.
Pekařka, y, f., sam. a Staré Libně.
Pekarková, é, f., mlýn u Milevska.
Pekárna. Je ru horko jako v p-ně. Us.
Dch. — P. = huba. Strčil do p-ny. U Ko-
šic. BrNt.
Pekárnička, y, f. P. na chlib. Mor. Brt.
D. 190
Pekárník, a, m , der Bäckermeister. Čsk.
Pekařovice, Pekařowitz, sam. u Náchoda.
Pekařský. Ty bys chtěl jísti jen p.
chléb (bílý). Us. Rgl. P. nemoc = spařené
housky (jídlo). — P. ulice, Bäckergasse,
předměstí brněnské; P. Mlýn, Backen-
mühle, mlýn u Police.
Pekařství. Vz KP V. 673. nn.
Pekelec = pícka. Sedni na p., setz' dich
zur Ofenruhe! Dch. Položil to na p. (= po-
věsil na hřebík, nestará se o to). Wtr.
exc. — P. = rybník u Bukovky v Přelouč.
BBr. — P., Pekeletz, sam. u Vamberka.
Cf. Blk. Kfsk. 414 , Sdl. Hr II. 279.
Pekelnický, teuflisch. P. umění. Vrch.
Pekelník = zatracenec. Krnd 50., Výb.
II. 636. Chč., Sš P. Milosrdenství p-kóm
vymysliti. Chč. 637. — P. = pekla hodný.
Neposlúchá-liť obce, buď sobě jako p , po-
han neb zjevný hřiešník; Modléce se ne-
roďte mnoho mluviti, jakoť p-ci neb pohané
činie, mnějíce, by mnohomluvením byli usly-
šáni. Hus I. 146., 306
Pekelný, höllisch. P. duch, Hus, vážně,
Osv., trýzeň, Čch , krajiny, Št., pobojování
(= pekla), Bekämpfung der Hölle, ML. 68.
b, bolesť, Ž. wit. 17. 6., kámen, kamínek.
Mllr 59. — P. Mlýn u Bystřice n. Host.,
u Hranic a u Plzně.
Pekelský Dvůr, Höllhof, u Přibislavě.
P. Mlýn. Sdl. Hr. I. 154., 161.
Pekenec, vz Pekelec.
Pekeš, kše, m. Je ustrojen jako P. (za-
balen). U Rychn. Msk.
Peklant, a, m. = pekelník, nadávka.
Kod.
Peklice, e, f. = petlice. Mor. Knrz.
Peklina, y, f., osada na Slov. u Bytče
v Trenč. Phľd. IV. 317., V. 211.
Peklíř, e, m. = štváč lidí. Na Hané.
Wrch.
Předchozí (212)  Strana:213  Další (214)