Předchozí (947)  Strana:948  Další (949)
948
Mazárna, y, f, das Schmierlokale. Šp.
Mazata, y, m. = mazač, mazal. U Jindř.
Hrad., u Písku. Matoušek J., Slm.
Mazati, vz Mkl. Etym. 185. koho.
Mažte ho (bijte)! Us. Dch. co: stěnu =
bíliti. Mor. Brt. D. 230. — jak. Drahú
masť marné mazáše. Pass. 334. Líčí-liť se,
mluv před ní o tóra, kak jest to stydká
věc, tak šeredně m. se. Št. Kn. š. 99. Ve
jmě božie jáz tě mažu. Výb. I. 70.
Mazatky. Na M-kách, pole u Draženova.
BPr.
Mazavec, vce, m. = mazač, der Schmie-
rer. Bern.
Mazavý. M. cesta, syrop, Šp., mýdlo.
Kk. Fys. 78 Cf. Mýdlo (dod.). — M. =
inkoust. V zloděj. řeči.
Mazba = špatný spis. Jeho m. se Nečte
nikým. Č. Kn. š. 290.
Mázderka, vz Mázdra.
Mazderkovitý, pergamentartig. Šm.
Mázdírko, vz Mázdro.
Mázdra, vz Mkl. Etym. 189. M plodová,
padavá vechlípená (reŕlexa) a pravá (vera),
skorovitá či skora, ovčí či odění. Cf. Křž.
Por. 9., 10., 178., 379., 381., 382., 477., 498.
M. zánětová, crusta phlogistica, die Ent-
zündungshaut, Šv. 81., plstní, die Netzhaut.
Mour., S. N. V. 74. M. močová. Mázdry va-
ječné, Eihäute; tlusté a tenké m y plodové,
dicke u. dünne Eihäute; buňky mázdry pa
dave, Decidualzellen ; nádor mázdry padavé.
Ktt. M. ovčí, ammion. Vz Ott. U. 182. —
M. = blána v oknech místo skla. 1350. Pk.
M. zlatotepecká, die Goldschlägerhaut.
Nz.
Mázdratý, häutig. S. N. V. 236., Loos.
Mázdřička, y, f., vz Mázdra.
Mázdřinec, der Rippensame. Cf. Slb.
600., Čl. Kv. 348.
Mázdřitý. Nz. Zánět střeva m-tý, ente-
ritis membranacea.
Mázdřivčitý M. úplavice, diptheritische
Dysenterie, zánět, d. Entzündung; m. zánět
nitroblány déložní. Endometritis diphtheri-
tica; m. zánět střeva, enteritis diphtherica
Mázdřivka, diftherie, croup, záškrt. M.
ranná, Wunddiphtheritis, Nz. lk,, kožní,
Haut-. M. hltanu, diphthoritis pharyngis,
hluboká, d. profunda, hnilobná, d. septica,
kožní, d. cutis, povrchní, d. superficialis,
slzovodu, d. ductus lacrimalis, snětivá, d
gangraenosa, střevní, d. intestini, Darm-
dipbth., víčková, d. palpebrarum. Ktt. Vz
o m. v Slov. zdrav.
Mázdro, mázdírko, a, n. = co nepa-
trného,
etwas Geringes. Jak vidí nějaké m.
v polévce, hned nejí. U Olom. Sd.
Mazec, zce, m. = mazání, mazba, rvačka,
die Prügelei. To tam byl m.! Ve východ.
Čech. Všk., Kšť, Olv. Cf. Mazes.
Mazek, zku, m. = látka v zrní obilném.
Kv. 1870. 212., Kod. v Mt, 1. 1863. 15.
Mazes, u, m. = mazec. V Kunv. Msk.
Mazgati = mazati. Slez. Tč.
Mazgera, y, m. = malý človek. Mor.
Brt,
Mazglavý = mazlavý. U Místka. Škd.
Mázhaus = mazhús. Mus. 1880. 438.
Osv. M. či palác byl hlavní částkou každého
slušnějšího domu, kde Rodina po celý den
nejvíce dlela a i jedla. Mus. 1864. 34. Cf.
Sdl. Hr. I. 134 , II. 89., Půh. 1545
Mazidlo, a, n. = mazadlo. Slez., laš.
Šd., Tč.
Mazílek, lka, m., zdrobn. mazel. Mor.
Šd., Němc.
Mazivo na drátěné provazy, na vozy.
Wld. Maloval podobizny i na m-vě. Koll.
III.  392.
Mazla, y, m. = mazánek. Us. Kos.
Mazlák, a, m. = maslák, der Butter-
schwamm. U Litovle. Kčr.
Maziánek, nka, m. = mazánek. Šm.
Mazlatý = mazavý. M, sýr. Šd.
Mazlavě, schmierig, zart, weich. L zní
tam příliš m. Brt. D. 54.
Mazlavosť, i, f., die Schmierigkeit, Let-
schigkeit.
Mazlavý, schmierig, letschig. M. hmota,
SP. 11. 100., sýr. Us. M. = rozmazlený,
verzärtelt. On je velice m. Sd.
Mazlena, mazlenka, y, f. = děvče ma-
zlík,
das Muttertöchterlein. Mor a slov. Brt.
D., Sš. P. 549. Čo by istě urobili, keby si
tú Hovorkovej m-nu za ženu vzali. Ntr.
IV.   137. — M., mazula = kráva, miláček
kravařčin. Mor. Brt.
Mazlenko, a, m. = mazlík. Mor Sš.
Mazlíček, vz Mazlík.
Mazlíčkovati se, vz Mazlíkovati. Lpř.
Mazlík, os. jra. Tk. V. 54.
Mazlil, a, m. = mazlík. Dch.
Mazliti. Mkl. Etym. 185.
Mazlivý, verzärtelt. Laš. Tč.
Mazloň, ě, m. = mazlík. Mor. Brt. D,
Šd.
Mázna, cf. Mkl. Etym. 185. A to diovča
je len m. Hdž. Čít. 105.
Maznáček, čka, m., zdrobn. mazák. Slov.
N. Hlsk. XVIII. 130.
Maznáčiť sa = mazliti se. Slov. Šd.
Maznanec, nce, m. = mazel. Slov. Syt.
Táb 303.
Maznavec, vce, m. = mazlík. Slov. Šm.,
Loos.
Maznavice, e, f., weichliches Weib. Slov.
Šm.
Maznavo = mazlavě. Syn zlý vyroste,
jak m. rostě. Slov. Glč. II. 208.
Maznavosť, i, f., die Weichlichkeit. Slov.
Ssk.
Maznavý = mazlivý. Slov. Anička, Anička
z m-vého rodu, nechcela za mňa jít, že sa
bála hladu. Koll. Zp. II. 93. M-vý je při
jídle mlaskavý. Mor. Tč. Mluvení m. není
v mravoch zdravé. Us. Tč. M-vý k jídlu
pysky mlaskáním otvírá. Glč. 11. 193.
Maznice = nádoba na mazadlo, die
Schmierbüchse,přístroj mazací, der Schmier-
apparat. Dch., Šp., Pdl., Tč. M. aerodyna-
mická; kohoutková, se závěrkou šroubovou
a s knotem, válcová, se šroubem posouva-
cím, vzdušná. Šp., Wld.
Maznicový. M. zemina. KP. III. 215.
Maznička, y, f., vz Maznice. Šmr. 78.,
Čerm. M. = mazlena. Orl. VIII. 8.
Maznoš, e, m. = maznavý člověk. Slov.
Rr. Sb.
Předchozí (947)  Strana:948  Další (949)