Předchozí (1059)  Strana:1060  Další (1061) |
|
|||
1060
|
|||
|
|||
in diesem Falle = v tom místě, v té míře,
v té částce, v té věci; auf jeden Fall = kaž- dým způsobem, zajisté, jistotně, děj se co děj ; in einem andern Falle = sice, jinak, ostatně, obak, obako ; in ordentlichen Fällen = v obyčejných případnostech (jak se oby- čejně přiházívá, stává); den Fall annehmen, setzen = položiti něco; wir wollen den Fall annehmen = položme, že je tak; dejme tomu, že etc., mějme, přijměme za jisté, že etc.; auf den Fall, in dem Falle seines Todes, im Fall er sterben sollte = kdyby mu bylo umříti; kdyby se přihodilo (stalo), žeby mu bylo umříti; im Falle der Noth = v čas nouze; das ist ein unerhörter Fall = to je neslýchaná věc; nöthigen, erforderlichen Falls = kdyby toho potřeba žádala, kdyby toho byla třeba, v čas potřeby. (Šm.) V několika málo p-dech = případnostech, jak někdy, zde onde se přihází, stává, bývá; v nutném případě = kdyby žádala, kázala, nutila aneb žádá-li atd. veliká, nuzná potřeba; kdyby toho bylo velice, nevyhnutelně potřeba či potřebí (sr. Potřeba, Potřebí); kdyby tak býti, se státi musilo; kdyby jinak býti ne- mohlo, atd.; po p-dě vz svrchu: auf den Fall; pro všechen a každý p. vz svrchu: auf jeden Fall; ten p. nenastane = to se tak brzo, tak snadno, to se nikdy nestane, neudá. Hý. — P., připadlosť, Zufall, m. Podstatná věc a případek. Jel. — P., dů- chod, das Einkommen. P-ky úřednické, Ac- cidentien. — P., na Slov., nápad, Einfall, m. Bern. — P., čin, skutek. Trestní p., Straffall, m. Dch. P. dědičný, Erbfall. J. tr. P. konkursní. J. tr. Vz Případ. Připadajicnosť, i, f., (šp. m.: shodnosť
ku př. trojúhelníku). Sedl. Připadající, zutreffend, entfallend. Dch.
Připadati, vz Připadnouti.
Případečný, zufällig. Krok.
Případek, dku, m.,případ, vedlejší důchod,
Accidentien. P-ky procentní, Percentual- accidenticn. J. tr. Vz Případ. Případitý, co by se přihoditi mohlo. Po-
třeba jest, aby ty na hrade pražském pro věci naše i jiné každého času p-té (unvorge- sehene Fälle) přítomen byl. Břez. Rožm. 178. — P., zufällig. P. věci. Jg. Připadlivý, Accidentien-. Veleš.
Připadiosť, i, f., připadení. P. statku na
koho, die Erbschaft, das zugefallene Ver- mögen. D. Připadlý, který připadl, komu se dostal.
zugefallen. — ke komu, k čemu. Dědictví k nim připadlé. Kom. — čím. Díl losem p-dlý. V. — kam. Statek na něho p-dlý. J. tr. Bouře na křesťany p-lá. Sš. Sk. 94. — odkud. Hlas hukotu s nebe p-lého. Sš. Sk. 20. — P., vedlejší, příhodný, zufällig, Neben-. P. neduh, V., příčina. Jg. Případně, kompar. případněji; příhodně,
náhodou, zufällig, ohngefähr. V. A p. jim ta radosť nepřišla. V. — P., příležitě, ge- legen, füglich, passend. V. Slovo p. propo- věděné. Br. P. něco podotknouti. Sych. P. sen bratrem smrti se jmenuje. Kom. Případní, Fall-. P. truhlice. Boč. exc.
Případnictví, n., die Kasuistik. Rk.
Případno, vz Případný.
|
Případnosť, i, f., případnůstka, y, f. =
příhoda, náhoda, příběh, die Verkommen-
heit, der Fall, Zu-, Vorfall, V. Král rozličné příhody a případnosti již minulé jim ozna- muje. Háj. Takové p-sti často se sbíhají. V obyčejných p -stech. V p-sti něčeho, even- tuell. J. tr. V p-sti přestoupení. V takové p-sti. D. P. právní. Pád n. p. a skončení. V. Právo zvyklosti místo má v těch věcech a p-stech, kteréž právy psanými vysloveny nejsou. Kol. II. — P., okolnosť, der Um-, Zustand. Bedlivě uvážil okolostojících p-stí. V. V mých nynějších p-stech. D. P-sti té příhody posud mi z paměti nevypadly. Sych. P. času = příležitost'. V. Možné p-sti měny peněžité, Eventualität des Geldkurses. J. tr. To nařízení táhne se k jiným p-stem, platí též o jiných p-stech. Šp. Vztahovati některé nařízení k jiným p-stem; nařízení směřuje, vztahuje se k jiným p-stem; okolnosti n. p-sti, které hodnověrně ukazují na zločin; dle p-sti. J. tr. P., jakost' nepodstatná. Kom, D. — P. těla = neduhy, Zufälle, m. P-sti dnavé. D. — P-sti = důchody, případky, das Einkommen, Accidentien. Kron, raosk. — P. místa, Schicklichkeit, f. Us. — Cf. Případ. Připadnouti, dnul, utí, (zastr. připásti, připadu), padl, dení, připadati, připadávati, připadovati = padnouti při čem, nač, neben o. auf etwas hinfallen; postihnouti, auf etwas fallen, stossen, treffen; za podíl se dostati, zu Theil werden, zufallen, anheimfallen ; při- hoditi se, sich ereignen, begeben; hoditi se, přiléhati, passen zu etwas, taugen, sich zu etwas schicken; padnouti na mysl, einfallen; přijíti, vrhnouti se, überfallen, anrennen, zu- stürzen, einfallen, herandringen, ankommen, überraschen ; přivoliti, beitreten, beistimmen; pokryti, bedecken , verschütten; kulhali, hinken; zdáti se, vorkommen, scheinen. Jg. — abs. Poklička připadá D. Dobře to p-dá, es klappt gut. Dch. Noc připadá (dělá se). V. Připadl mráz, déšť, sníh (naprchl). Us. — co, koho. Dům ho připadl (pokryl, zasypal). Bern. Ať bezbožné hanba, připadne, poruč, Kom. — komu, čemu (čím, jak). Třetí strana země připadla Josefovi. Flav. Me- škati,na věcech povrchních a posluchačům, místu a času nepřipadajících. Kom. Statek právem odúmrtí jemu připadl. Sych. P. komu smrtí něčí. Co ti připadá? Já tvé řeči při- padám (přivoluji). Bern. On mi připadá (zdá se), jakoby neměl rozumu. Us. 1 připadla mu velmi dobrá rada. BO. To sukno mi připadá, jakoby bylo černé. Us. Ani mi ne- připadá (es kommt mir gar nicht in den Sinn). Dch. Jakým způsobem viditelným při- padl, jestli způsobem ohnivých jazyků, na- jisto věděti nelze. Sš. Sk. 131. — koho, na koho kde, kdy. Den 16. nisana léta onoho p-dl v sobotu. Sš. Sk. 17. I připadl duch sv. na ně (pohany), jak i na nás na po- čátku. Sš. Sk. 132. Smrť jeho o dvě létě později po uhlavení Jakubově připadá. Sš. Sk. 145. Věno po její smrti naň p-dlo. Půh. II. 609. Slon jej připadl (v lese). St. P. někoho ve spaní, v noci. I). —po kom. Ten plat spravedlivě na mě připadl po ne- božtíka. Půh. II. 109. — na koho, na co (komu). Na mysl (mi) připadá; dědictví, |
||
|
|||
Předchozí (1059)  Strana:1060  Další (1061) |