Předchozí (659)  Strana:660  Další (661) |
|
|||
660
|
|||
|
|||
Kontraktura, y, f. = zkřivenost, z lat.
Vz Slov. zdrav. Kontramarš, e, m., der Gegenmarsch. —
K. = jídlo, boby s kroupami. Slov. Pokr. Pot. I. 110. Kontrapunkt. Vz také v Rk. Sl. Kontrapunktický. K. umění, skladba, i Us. Pdl. Kontrapunktista, y, m., der Kontra-
punktist. Us. Pdl. Kontrapunktovati, kontrapunktiren. Fr.
Blažek. Kontrarně = příčně, konträr. MH. 11. Kontrast. Cf. Vor. St. 63., Jg. Slnosť. 6tí., 118., 123. Kontrastný, kontrastirend. K. představy,
družiny. Dk. P. 36. Kontrastovati, kontrastiren. K. s čím.
Šmb. Kontrasubjekt, u, m., v hudbě. Hud. Kontráš, e, m. = Slov. Ntr. V. 77. Zmra- štil sa a podal k-šovi a ten zase dalej, až se všetci napili. Pokr. Pot. I. 338. Kontraton, u, m., der Kontraton. Hud. Kontreskarpa, y, f., contrescarpe = svah příkopu nepříteli bližší, avšak od něho obrácený. NA. III. 138. Koutrfál, u, m. = jantar. Slov. Ssk. Kontrfektovati = vyobrazovati. Kom. L. Kontribučenský = kontribuční. K. účet, fond, peníze, pokladnice, obilí, sýpka. Šp. Kontribuční sýpky. Vz Kram. Slov. Kontrolní zkouška, Us., hodiny, mano- metr. Wld. Kontrolnictví, n. = kontrolství, das
Kontrolwesen. Šp. Kontrolorka, y, f. = manželka kontro-
lorova. Us. Pdl. Kontrolství, n. = kontrolnictví. J. tr. Kontryhel, der Frauenmantel. Cf. Rstp. 490., Čl. Kv. 362., Slb. 511., Schd. II. 307., Mllr. 10., Rosc. 164. Kontula, y, f. = šátek, který si ženské
ve Star. Hrozenkově přes Hlavu váží, až po prsa sahající. Tč. Konturový. K. čáry. Vnč. 109. Kontuš = staropolský svrchní krátký kabát s rukávy na dolní straně nesešitými. Tč. Kontušovka, y, f. = druh kořalky. Slez.
a pol Tč. Koňuch, a, m., der Pferdeknecht. Šm. Koňuchovati se, reiteu; schwere Arbeit verrichten. Slov. Ssk. Konúpka, y, f. = sasanka, anemone ne-
morosa. U Rožnova. Bayer. Kon-us, u, m. Wld. Koňušeň, šně, f. = konírna. Slov. Dal kone do k-šne. Phld. VII. 175. (145.). Koňušník, a, m., der Stallmeister, štolba.
Slov. Sl. let. IV. 203. Konušný, ého, m., der Stallknecht. Slov.
Zbr. Lžd. 28., 68. Konvaldský Mat., † 1500 Vz Jg. H. 1.
2. vd. 583., Jir. Ruk. I. 388., Sbň. 771., 933. Konvalidace sňatku manželského. Bor.
196. Konvalija, e, f. = konvalina. Slov. Zá-
tur., Bartol. |
Konvalina, konvalia, konvalija, perliček,
perlokvět, lanka, lanuška. Sl. les. Cf. Kram. Slov., S. N., Mllr. 36., Rosc. 111., Schd. II. 270., Rstp. 1556., Čl. Kv. 127., Slb. 191. Uliana věnky vije, to ze samej k-lije; Pro- kvítala k-lija, kdo ji trhal? moja milá. Sš. P. 169., 324. — K., y, m., os. jm. K. Jos. 1838. Jg. H. J. 2. vd. 583. Konvalinka, vz Konvalina. — K., y,
m., os. jm. Blk. Kfsk. 1093. Konvalinkový, konvalinový, Maiblumen-.
Rk. Konvářka, y, f., sam. u Dejvic a u Smí-
chova. Konvátko, a, n. = malá konev. Us. Bvř.
Konvencionalní — konvenční. Tč., Stč.
Zem. 455. Konvenienční, Konvenienz-. K. úsměv.
Mus. 1880. 158. Konvent v pivovaře, das Glattwasser.
Zpr. arch. VIII. 62. — K. kněžský. Vz Zř. zem. Jir. 453., 692. — K. národní ve Francii, jenž od r. 1792.— 1795. prohlásiv republiku provozoval zlopověstnou hrůzo- vládu. Rk. Sl. Konventikl, u, m., z lat. = schůzka, hl.
tajná, pokoutní; místo schůzky. Rk. Sl. Konventní, konventský, Konvent-. Šm.
K. mše. Skočd. 412. Konventual, a, m. = člen řádu klášter-
ního. Rk. Sl. Konvergenta, y, f. Athen. III. 233.
Konvergovati = blížiti se, chýliti se,
sich einander nähern, sich gegen einander neigen. Řada k-guje k určité hodnotě. Athen. III. 231. Konvers. Št. Kn. š. 129., Pass. mus. 413.,
Dal. 4L, Let. 25., Sv. ruk. S. 224. Konverš bez ruky stojieše. Dal. C. 42. Konversativní = konversační. K slov-
ník. Na Slov. Phld. I. 1. 9. Konvertace, e, f., vz Přeměna.
Konvertování, n., die Konvertirung,
z lat. K. dluhů. Bdl. Vz Přeměna. Konvertovaný; -án, a, o, konvertirt,
z lat. K. obligace, dluh. Šp. Konvertovati, konvertiren, z lat. Vz
Přeměniti. Skř, Šp. K. papíry (starší pa- píry, obligace na nové přeměniti. Kh.). Konvica, e, f, osada u Val. Meziříčí.
Konvice na kávu, kávová, na čaj, sme-
tanová, na smetanu, umyvací atd. Nz. K. řím. a řec. Vz Vlšk. 141. — K. = paseky na Vsacku. Vck. Konvicopříklopkový, aryepiglotticus.
Nz. lk. K. záhyb, a. plica. Konvicovitý K. chrupavka, die Giess-
kannenknorpel. Sv. 69. Konvička, vz Konvice. — Konvičky na
vrchu, sam. u Vodňan. Konvičnatka, y, f. = láčkovka indská,
nepenthes destillatoria, rostl. Vz Rstp. 110., S. N. V. 777. K., cephalotus follicularis. Hg. Z říše rostl. 135. Konvičný, ého, m., os. jm Šd., Vck.
Konvier, u, m. = konva. Slov. Ssk.
Konviktský, Konvikts-. Rk.
Kouvrš, vz Konvers.
Koňvůl, vola, m., Hippocentaur, m. Šm.
|
||
|
|||
Předchozí (659)  Strana:660  Další (661) |