Předchozí (574)  Strana:575  Další (576) |
|
|||
575
|
|||
|
|||
plech. Rohn., Plátek stolu, die Tischplatte.
Us. Hý. — Pláty, zbroj k okrytí těla, brnění, der Panzer, Schuppenpanzer. Výb. I. 1102. 5. P. na prsy. D. Pancíř n. pláty. D. Obleče se v spravedlnost' miesto plát. BO. Nestojí ani s kopím ani v plátech. BO., Troj. — P., die Münzplatte, die Mettallplatte, das gewalkte Silber o. Gold, aus dem Münzen geprägt werden. Gl. 232. — P., mísa dlouhá, ploská, flache Schüssel, die Platte. V. Sr. Franc. plat (pla), die Platte, Schüssel, das Gericht. Hý. — P., u skotu maso mezi hořejším krkem a hru- dím, der Für-, Vorschlag. Us. Č. — P. Ku klisnám ať se pro plemeno kůň dobrý při- pouští, ne plat, ein schlechter Hengst. V. Vz Plátek. Plata, y, f., příšivek, flek, záplata, der
Fleck auf ein Kleid, Lappen. Vz Záplata a (strany odvození) Plátno. Platai-e, gt. Plataj, dat. Plataiám, lok.
Plataiách, instr. Plataiami; bylo mé. řecké v Boiotii. — Plataian, a, m., pl. -né, vz -an. — Platajský. Vz S. N.
Platan, u, m., lat. platanus, vodoklen,
Platane, f. P. východní, p. orientalis, mor- genländische Platane ; p. západní, p. occiden- talis. Čl. 125., Kk. 144., Schd. II 275. Plátanina, y, f. = slátanina. Šf.
Platanový, Platan-.
Plátati = pláceti, flicken.
Platba, y, f., die Zahlung. Rk.
Platce, e (na Slov. platec), m. a f., kdo
platí, der Zahlungspflichtige. Půh. brn. 1447. Jest špatný p. Sych., V. V roky p. býti má (dokud nezaplatí vše, celý trh, má platiti po rocích). 1558. Zb. Plateau (fr., plató), ploska, plát, die Platte,
Hý.; vysočina, horská rovina (planina), die Hochebene. Rk. Vz KP. II. 49., 161. Berg- fläche, f. — P., Tischaufsatz, m. Platební, Zahlungs-. P. arch, čas, den,
lhůta, list, místo, p. řízení na 24 hodin, pro- středky, rozkaz, ukázka, listina, J. tr., rej- střík, postih, summa, týden. Šp. Platec, vz Plátce.
Piatej sa, y, f., piatej s, a, m., ryba. V.
Vz Mz 403. Mladý p. = hlaváč. P-si mají tělo deskovité. P. obecný, platessa vulgaris ; p. veliký, rhombus maximus. Frč. 292., Schd. II. 500. Jakési ryby syrové z červeného moře nápodobné těm, kteréž u nás matky boží ryby a jináč platýsy nazýváme. Har. II. 71. — Platejs, vz Plateys.
Plátek, tku, m. Vz Plát. —P., lístek květní,
při rostlinách prostoplátečných každý zvlášť opadává n. odtrhnouti se může. Čl. P., lupen korunový, petala, Kronblatt, Blumenblatt, n. Kk. 45. Vz Koruna (květinová). — P. ro- hový Jaegerův, rohový s drátěným hákem, rohový s držadlem očních víček Pellierův; vz Nástroje k operacím očním; p. patrový (stříbrný), vz Nástroje k operacím v ústech. Cn. — P., noviny malého formátu, das Blätt- chen. Rk. — P., jazýček v hudebních ná- strojích, hubička, das Mundstück, das Blatt. Mus. Ostatně vz Plát. Plátěnáky, pl., m., plátenice, plátěnky,
svrchní kalhoty z plátna, Leinwandhose, f. Vz Plátenice. U Místka. |
Plátence, e, n. = plátno, Leinwand, f.
Pobrali sukni, klok pás a p-ce. Pč. 42. — P., mázdřice, Häutchen, n. Sal. Platenice, ves u Moravan v Pardubsku.
PL. Plátenice, e, f., která plátno prodává,
Leinwandhändlerin, f. — P., plátěné kalhoty. Na Mor. Brt. — Plátenický obchod, Lein- wandhandlung, f. — Plátenictví, n., Lein- wandhandel, m. — Plátenictvo, a, n., die Leinweberei. Aqu. — Pláteník, a, m., tkadlec plátna, n. kdo v plátně kupčí, der Leinweber, Leinwandhändler. V. Žižkovi kněží řádně mše slúžili v ornáte a s pleší a v komži, božie tělo nosili v monstranci. Protož jsú (Táboři) Žižkovým kněžím řiekali plátenníci a Žižka Táborským ševci. Neb Táborští kněží jediné v sukni bez pleše a druzí s bradami mši slúžili. Výb. II. 1522., 3.-10. Vz Pla- chetník. — Plátenka, plátěnka, y, f., plá- těná sukně, leinener Rock. — Plátěnky, pl., podvlíkací kalhoty, Unterziehhosen, f. — P., plátěné kalhoty, die Leinenhosen. Na Mor. Brt. Choditi v plátenicích, v plátenič- kách. Mor. Hý. Plátenkář, e, m. = pláteník. Na Slov.
Plátenkářka, y, f. = plátenice. Na Slov.
Pláténko, plátýnko, a, n., z něhož se
dělají mlynářské pytlíky; výražkové, zrnové, řídké, husté volné, špicové, dámské, české, kdynské, uherské. Vys. Vz Plátno. Plátenný, plátěnný, Leinwand-, V. P.
sukně (plátěnka), V., pytel, Háj., oděv, Štelc, niť. Ben. Vz Lněný. — P. řeč (ničemná). Us. P. vratidlo, dolní na stavu tkadlcovském. Us. Dch. Platenský, ého, m.. Jiřičky, Dreidorf,
ves u Moravan v Pardubsku. PL. Plátev, tve, f. = plát, brnění. Dch. Do
železných p-ví. Hdk. Plateys, a, m., dům a hostinec na Sta-
rém městě v Praze. Vz S. N., Tk. IV. 737. — P., vz Piatejsa. Plátež, e, m., die Bezahlung. Rukojmě
za p. toho gruntu. Gl. 232. Plátežník, a, m., lichvář, jenž nerád platí,
der Wucherer. Na vých. Mor. U Olom. = platič, der Zahler. Sd. Na mor. Zlínsku: kdo nerád platí n. nemůže platiti. Brt. To je špatný p. Na mor. Drahansku u Olom. Hý., Tr. Pláti, plaji a plám, plál a plal, ání, imper.
hradí se od planouti n. plápolati, Bž. 203, Mkl. B. 449., planouti, nul, utí = hořeti plamenem, flammen, lodern. Vz Hřáti (strany časování). Nebesa hořiece planúti budú. ZN. — komu. Ó Hostýne ... jasná hvězdo, co září posvát- nou Slovanům plane! Sš. Bs. 27. — čím (kdy). V každý přejasné slunko den novými plálo úsměvy. Sš. Bs. 41. Uzře býky, ani plameny z sebe vypúštějí, jimižto všecko vůkol plálo povětří v horkosti náramné. Troj. P. láskou, D., závistí a mstou, Ráj., milostí, k Bohu, St., hněvem. Troj. Tváře její rů- měncem planou. Č. P. modrým plamenem. KB. — kudy. Blesk plane cestou klikatou. Jg. Tam plane mořem síra i smola. Er. Kyt. 75. — kde. Slunce plálo na bezmračném kruhu. Sš. Bs. 193. — nad čím. Jeho hruď plála nad zlých mravů nad vředem. Sš. Bs, |
||
|
|||
Předchozí (574)  Strana:575  Další (576) |