Předchozí (520)  Strana:521  Další (522)
521
Pedometr, u, m., z lat. řec., hodometr,
kročeječet, cestoměr, nástroj ukazující počet
kroků při chůzi učiněných. Vz S. N.
Ped-um, a, n., lat., berla pastýřská na
konci zahnutá; p. episcopale, berla biskup-
ská. Rk. Vz S. N.
Peer (angl., pír), vz Pair.
Pefel, u, m., šp. z něm. Befehl, v obec.
vojen. ml., rozkaz. Dal nohám pefel —- utekl.
U Olom. Sd.
Pegáč, e, m., nenakynutý koláč; pekáč
(pánev). Mor. Mřk.
Pegae, gt. Peg, pl., f., bylo mě. v Mega-
ridě. — Pežan, a, m. — Pežský.
Peganit, u, m., zelený n. zelenošedý ne-
rost. Vz S. N., Bř. N. 139.
Pegas-us, a, m., okřídlený kůň z krve
Medusiny zrozený, fabelhaftes Flügelross,
Dichterpferd, n. P., souhvězdí na severním
nebi. Vz S. N.
Pegmatit, u, m., hrubozrná žula. Vz S. N.,
Krč., 233., Schd. II. 139., Bř. N. 244., KP. III. 16.
Pěha = píha. Na mor. Zlínsku. Brt.
Pěhastý = pěhovatý. U Ostrav. Tč.
Pehliti se, v něčem se přehrabovati. U Ji-
lemnice.
Pehmiš, e, m. Poznáš p-še v slaměném
klobúce. Smil. Prov. (V 14. stol. nosil český
lid slaměné klobouky). Výb. I. 1213.
Pěhovatý = píhovatý. P. tvář. Na Mor.
a ve Slez. Pk.
Pěhový hřebec. Ad.
1.  Pech, a, m. Petr. Pověděl Pech: svého
hleď, cizího nech ; pověděla žena Pechova:
ten nic nemá, kdo svého nechová. Prov.,
Jg., Č. M. 271. — P., zastr., otrok. Ros.
2.  Pech, něm. Der hat Pech: Všecko mu
křížem jde. By se na hlavu stavěl (by sebou
o zem bil), s nic býti nemůže. Sedí na raku
(který totiž zpět leze). By se břehu chytil,
i ten se s ním utrhne. S ním se všecko trhá.
Vlastním nožem se pořezal atd. Pt. Špatně:
Ten má smůlu.
Pěchačka, y, f., Plattstampfer, m., náčiní
kloboučnické,
kterým hladí klobouky, trdlo.
Pechan, Pechák, a, m. = Petr. Gl. 227.
Pechauec, nce, m., vlastní jméno. Jest
pravý (druhý) P. Prov., Jg.
Pěchař, pěchač, e, m., kdo pěchuje,
tlukař, der Stampfer. D.
Pěchava, y, f., sesleria. P. modrá, s. coe-
rulea. FB. 9.
Péchavka = pejchavka. Mor. Hý.
Pěcholec, lce, m., náčiní k pěchování,
Stampfklotz, m. Us. na Mor.
Pěchořiti se, il, ení, snažiti se, streben.
Slov.
Pěchota, y, f., pěší chůze. P-tou jdoucí
(pěší). V. P-tou choditi = pěšky. U Opav.
Pk. Der Fussgang. — P., pěší lid. Fussvolk,
n., Infanterie, f. U velikém počtu jízdy ap-ty.
V. Dragoni ku p-tě se přivíjejí. Kom. J. 698.
P. těžká, lehká. Nt. P. rakouská má 80 pluků.
Vz Csk. I. 5. 29. Vz Vojsko.
Pěchoun, a, m., lépe: pěšec, Fussgänger,
Infanterist, m. D.
Pěchour, pěchúr, u, m., chůze nohou,
Fussgang, m. P-rem jíti = pěšky. Ros. —
P., a, m., na Slov. = pěšec, pěší. Nebudem
pěchúrom, leč budem husárom. Koll.Fuss-
gänger, Infanterist, m.
Pěchourovati = pěšky jíti, zu Fuss ge-
hen. Ros.
Pěchovač, e, m. — pěchař.
Pěchovačka, y, f., die Stampferin. —
P., pích, die Stampfe. Us. Jg.
Pěchovadlo, a, m.; pích, der Stössel, die
Stampfe. D.
Pěchování, n., das Stampfen, vz Pěcho-
vati. P. jílové, die Lettenstauchung. Bc.
Pěchovati, z pich (pichnu). Gb. Hl. 144. P.
— palicí, nohama, rukama stloukati, stampfen.
—  co : hlínu, zelí. Us. Bača se též spravuje
hrudu sýra pěchuje. U Rožn. — co čím:
mlat, síň jílem. D.
Pechovati (pěchovati) se, těžkou práci
konati, nuzovati se, sich schwer nähren,
hart arbeiten. Ros.
Pěchovatka, y, f., beran k stloukaní
dlažby,
der Pflasterschläger. Jg.
Pěchovný, těžký, otrocký. P. dílo, schwere
Arbeit. Ros.
Pěchúr, vz Pěchour.
Pěchý, lépe: pěší, zu Fuss. Ros.
Pěchýř, e, m., kdo rudu tluče, der Erz-
pocher. V.
Peiraieus, vz Piraeeus.
Pejraiejský, vz Piraeejský.
Peiritho-os, a, m., král Lapithův. Vz
S. N.
Peisistrat-os, a, m., vz Pisistratus.
Peitho, gt. Peithoi, f., dle Kosť, Zk., lépe
dle Brs. 29. podlé Ryba: Peith-o, y, f., bo-
hyně přemlouvání. Vz S. N., Bž. 116.
Pejfčiti, il, en, ení, kouřiti, dýmati, rau-
chen. U Vysokého. Světoz.
Pejchavka, y, f., v již. Čech. druh houby,
z které hnědý prach vypejchne, zmačkne-li
se. Kts. Jinde: prašivka, prašiváček. Vz Pý-
chavka.
Pejchlý, pouchlý, kyprý, dobře duchem
naběhlý,
aufgeblasen. P. chléb, koláč, buchty.
Ros.
Pejchnouť, v již. Čech. = vyfouknouti,
aufblasen. Kts.
Pejchovati, pýchovati = namáčeti, do
louhu dáti prádlo, než se pere. Us. na Mor.
a na Slov., beuchen, sechteln, laugen. Jg.
Pejchovna, pýchovna, y, f., místo, kde
se pýchuje, der Beuchort.
Pějieše = pěla, zpívala. Kat.
Pejručí, n., roždí, Gesträuch, n. U Klat.
Pejs, u, m., dlouhá kudrna polských židů
u ucha. Vz S. N.
Pejsek, psík, vz Pes.
Pejzák, a, m., v obec. mluvě = zloděj.
Mauser, Dieb, m. Jg.
Pejzati, pejznouti, v obec. ml. = krásti,
stehlen. Rk., Jg.
Pek, u, m., na Slov. horko, die Hitze.
Plk.
Pekáč, e, m., pekáček, čku, m., pánev,
kuthan,
die Bratpfanne. Kom. J. 431., V.
Na p-či péci pečeni. Us. Sedí (lapí) jako p.
Jg., Hý. P. dělati, hubu na p. míti = ku
pláči se míti. Na mor. Zlínsku. Brt. — P.,
koláč, Boč. exc, Brodkuchen, u Litovle, Kčr.,
lívance, bramborové placky, u Hlinska. Ktk.
Pekla jsem dnes chléb a udělala jsem také
Předchozí (520)  Strana:521  Další (522)