Předchozí (836)  Strana:837  Další (838) |
|
|||
837
|
|||
|
|||
Kublati, kublám a kubli, kublávati. —
se s čím = párati se, weilen, tackeln. Jg. — se v čem = něco zdlouha dělati. Rk. Kúbr, vz Kyblík.
Kucel, cle, m., chuchel, Knollen. Mus.
Kuckání, n. Dal se do k. a kašle, že by
se byl málem zadusil. Dch. Vz Kuckati. Das Kotzen, Erbrechen. Kuckati, kuckávati. — co: vodu. Us. —
se čím: hořem a pláčem. Div. z ochot. Kotzen, husten, sich erbrechen, übergehen. Kucmoch, u, m., placka z bramboru a
černé mouky. — K., škubánky, Stevz. — K., bramborová kaše, Erdäpfelbrei. Vz Kudl- moch. Kucnota, y, f., nedobrota, Ekelhaftigkeit.
Us., Dch. Kucný, špatný, ekelhaft. K. jídlo. D.
Kuče, e, f., kus, Stück. K. mýdla = sto
liber. V Klatov. Kučenina, y, f., klučenina, Rodeacker. D.
Kučera, y, f., kadeř; kučery, pl. kadeře.
Kom. Haarlocke, Krause. Vlasy visely mu v kučerách. Ráj. Želízkem kučery n. kadeře dělati, páliti. — K., y, m., kadeřávek, Kraus- kopf. V. Kučeračka, y, f., na Slov., kadeřavá
máta, mor. balšínek, mentha crispa, Krause- münze. Kučeradlo, a, n. = kadeřadlo.
Kučeratý = kučeravý.
Kučeravěti, 3. pl. ějí, ěl, ění, kadeřa-
věti, kraus werden, sich kräuseln, Jg. Kučeraviti, il, en, ení, kučerové činiti,
krausen, kraus machen. Jg. Kučeravý = kadeřavý. K. vlasy, člověk. V.
Kučeřeti = kučeravěti.
Kučeřiti = kučeraviti.
Kučerna, y, f. = pazderna, das Brech-
haus. Us. Kučina, y, f., mor., klučina = K., Klapp-
mütze. Na Slov. Kučiti, il, en, ení = klučiti, reuten, na
Moravě. Tu kopajte, tu kučujte, tu si chléba dobývajte. Mor. Pís. 38. — co: les (vyklu- čiti). Jg. — se po čem. K. se po Češích zabitých. Zlob. Kudala, v, f., cunila, rostlina ožankovitá.
Rostl. Kudan, a, m., macaeus, opice. Sssav.
Kuďba, y, m., kuďbal, kundibal, a, kundi-
bálek, lka, v Krkonoš. kuďaba (Hylmar), m., člověk zdlouhavý, páravý, Tändler, Launler. Us. Ptr. Kuďbati, zdlouhavě pracovati, langsam
arbeiten. Ptr. Kudber (Cudbear), u, m., persio, prášek
červený n. violový. Šfk. 597. Kúdelný, zastr. = koudelný.
Kudibal = kuďba.
Kuditi, kárati, tadeln. Na Slov.
Kudla, y, f., na Mor. křivák, nůž kapesní
zavírací, schlechtes Taschenmesser. Kudly prodávati. Us. To je ten pán, co ty kudly maluje. (To je ten bídák n. To je onen zna- menitý muž). Us. — K. = šubka, zavírka. D. — K. = necudná ženština, Hure. Us. — Kudly = matené vlasy. Zotten. Ros. — K., y, m., kudlatý člověk, pes, ein zottiger Mensch, Hund. Na Mor. |
Kudlač, e, m., kdo kudlá, der Zauser.
Kudláč, e, m., ein Krauskopf. Ros.
Kudlačka, y, f., die Zauserin.
Kudlák, a, m., pes, Pudel. Ssav.
Kudlanka, y, f. K. nábožná, mantis reli-
giosa, Fangheuschrecke. Frč. 143. Kudlař, e, m. Taschenmesserverfertiger;
2. hudlař. Rk. Kudlati. — koho za vlasy tahati, bei
den Haaren zausen. — koho jak. Kudlal mne sice žertem, ale bolelo mne to upřímně. Sych. Kudlatěti, 3. os. pl. ějí, ěl, ění, kudla-
tým se stávati, kraus, zottig werden. Kudlatosť, i, f., die Zottigkeit. L.
Kudlatý, kudlovatý = kostrbatý, vlasů
zčechraných, visících, zottig. K. pes, kozel, medvěd. Kom. K. hlava, hříva, Ros. Kudla tými chlupy porostlý. Hlas. Kudlavec, vce, m., Zauderer. V Klat.
Kudlice, e, kudlička, y, f., malá kudla,
Kudlina, y, f., chundel, Zotte. Ssav. —
K., obočí, na Slov. Kudlinatý = kudlatý, zottig. Ssav.
Kudliště, ě, f., špatná kudla, ein schlech-
tes Taschenmesser. — K., držadlo u kudly, Stiel. Kudliti, il, en, ení; kudlati = muchlati,
zottig machen, zausen. — koho za co: za vlasy. Na Mor. — co: vlasy, kštice = za pačesy vzíti, D., slámu rozčechrati. Plk. Kudlmoch, kucmoch, kucmouch, kuc-
mocht. Vz Kucmoch. Kudlnatý = kudlatý.
Kudol, u, m., hustý dým, ein dicker
Rauch. Na Slov. Plk. Kudovka, y, f., empusa, hmyz. Krok.
Kudowa = Chudoba, ves v pruském
Slezsku. Kudra, y, m., kudlatý pes, Pudel, slovo
nové. Kudrbal, a, m., směšně, ein alter Hacker.
Ten starý k. celý den doma dřepí. Us. Pe- trov. Dch. Kudravec, vce, m., ambrosia, stozrníčko,
Ambrosienkraut, Traubenkraut. Berg. Kudrlinka, y, f., kudrlinek, nku, m., ku-
drlinky, pl., zatočené vlasy, Krause. Kudr- linky nositi. — K. = šašky, frašky, žert zvlášť nízký, Zotte, Posse, Schwank. Kudr- linky provozovati. D. Vz Šibřinky. Nz. Kudrlinkář, e, m.., šaškář, šašek, Possen-
reisser, Zottenreisser. Jg. Kudrlinkářka, y, f., šaškářka, Possen-
reisserin. Kudrlinkovati = šaškovati, žertovati,
zoteln, Zoten reissen. Kudrna, y, f., kučera, kadeř, Krause,
Locke. Ros. — K., y, kudrnáč, e, m., Krauskopf. Us. Jede k. okolo Brna. Nár. P. Hylmar. Kudrnatěti, 3 pl., -ějí, ěl, ění. — komu.
Hlava mu kudrnatí, wird kraus. Jg. Kudrnatiti, 3. pl. -tí, il, cen, cení, těn,
tění, kraus machen, kräuseln. Jg. — co komu: vlasy. — se komu = kudrnatěti. Vlasy se mu kudrnatí. Jg. Kudrnatosť, i, f., die Krause.
Kudrnatý, Kraus-. K. vlasy, hlava, člo-
věk, pachole, pes. Jg. |
||
|
|||
Předchozí (836)  Strana:837  Další (838) |