Předchozí (1193)  Strana:1194  Další (1195) |
|
|||
1194
|
|||
|
|||
Nežka, y, f. = Anežka. Slez. Šd. 1517.
Sd. kn. opav. Něžnoduchý, zartsinnig. Dch.
Něžný. N. název, Kosename, Dch., zvuky,
Vrch., cit, řeč, povaha, Tf., mysl, Lpř., Šml., půvab, hlavinka, tílko, Čch. Bs. 61., 81., 87., láska, luny svit. Pdl. exc. Něžovice, dle Budějovice, Niežowic. Blk.
Kfsk. 151., 650., Rk. Sl. Nežto, a, m., os. jm. Tk. V. 99.
Nežtovice = neštovice. Rk.
Nežtsi = aťsi. Vz Nežť. Us. Brut.
1. Ni = ani, nec. Ve strč. obyč. se slo-
vesem záporným. Nebyv ni v čem mysliú křivú. Alx. V ni v čem nejmaje naděje. Št. Cf. List. fil. XI. 187. Že jsem člověk čtsi otjatý, ni jmám miesta mezi mými. Alx. Hledáš jeho, niž nalezneš. Hr. ruk. 32. — Z. wit. 36. 3. — Ni = ne na Novém Hro- zenkově, na Karlovsku a Rožnovsku. Brt. L. N. I. 224. Děvče řeklo ni ni, chtělo říci nyní. Slez. Té. Půjdeš do školy? Ni. Byla si v iesě? Ni. Brt. I). 174. — Cf. Zápor, List. fil. 1883. 245., 254., Jir. Nkr. 87. -ní. Na Moravě jsou přídavná zakončení
měkkého v -ní mnohem častější nežli v ny- nějším jazyce spisovném: zbyteční, staro- dávní, obyčajní, darební, výborní správa, obstárni, samostatní. Brt. D 154. Niako = nijako, nijak. Slov. N. veriť
nemôžeme, že ....; To nám n. neide do hlavy. N. Hlsk. II. 234., 235. Niakovsky = nijak. Slov. Ssk.
Nian, a, m. = otec. Tohoto slova užívají
ještě na mnohých stranách Slovenska, ale už jen jako diminutiva nianko, nanka; niana čili oňa = máti. Toth. Sl. bájesl. I. 48. Niana, y, f, vz Nian.
Nianko, a, m., vz Nian.
Niatriť, spüren. Slov. Sak.
Nibelungy. Jejich obsah vz v Vor. P.
170., Sbn. 258., Rk. Sl. Nibo = nebo. Dvě galanky nibo ženy.
V Karlovsku. Brt, D. 174. Nic. O skloňování: Ničehéhož. Krnd. 48.,
Pref. (Výb. II. 1509), Pož. 18., Rvac. (Výb. II. 1623.1, Výb. II. 1640. Cf. List. fil. 1882. 120. V nivčemž. BO. V nivčemž nevzeli utrátu. Alx. M. 54. (HP. 91.). Nebyv v niv- čemž niysliú křivú. V nivčem nemaje na- děje. Št. Cf. Ničso (dod ). — N. = žádná věc. Dělal (šel okolo), jakoby nic, er that
nichts dergleichen, mir nichts dir nichts. Dch. Je ho nic = je velmi vyzáblý. Us. Kšť. Byl rok a bratra nic. Brt. D. 236. Nuzné nic se v cetky šatí liché. Jeřbk. Já viem, že mi je nič z neho (že nebude mým). Sl. ps. 47. Ale taky brani, co mu nic do teho. Ib. 109. Jsem holé nic. Msn. Or. 120. Přišel jako nic a odešel jako žádný (vy- tratil se). U Chroustova u Manetína. Tbnk Vrať se a seber několik těch niců, co jsi za sebe Hodil. Němc. VI. 303. Nic ničeho hup na nohy (z nenadání vstal). U Star. Jičína. Vhl. Má míň než nic (více dluhů než statku). Us Má všeho dosť a ničeho najvěc. Slez. VSlz. I. 235. — S předlož- kami. Pochoditi s něčím na nic (špatně). Us. Knrz. Vyšlo to všecko na nic. Brt. D. |
236. — Beze mne s nic býti nemůžete. V. —
Něco v nic klásti, nicht beachten; Přišlo to vše v nic. Dch. Ty mě dáváš velmi v nic (velmi zlehčuješ). Us. Črk. — Která nemoc je horší? Žádná nestojí za nic. Dch. On svůj život má za nic. Dch. Pro nic za nic dostal bití. Us. Ani za nic bych to ne- udělala. U Roudn. Prk. Ty švestky jsou letos za nic (laciný). Us. Jako za nic ne- váže toho přikázanie. Št. Kn. š. 5. Něco za něco, nic za nic. — Pilný člověk, chodí pořád od ničeho k ničemu. U Kostel. n. O. Msk. — Množství jich o ničemž nic nevě- děli. Bart. 128. — Ve větách záporných. Nic (pravdy) na tom není. Dch. Nemá ni- čeho nic. Us. Té holky nic není (malá a slabá je). Us. Vk. Jich se nic neboje. Alx. Měl s každým něco a se žádným nic (s každým vycházel, ale důvěrnějšího přátelství s ni- kým neměl). Svtz. 1874. 554. Opat nic So- běnova nedrží. Půh. II. 449. Právo nic ji- ného není, nežli .... Kol. 3. Nic se proto nerozpakuj. Št. Kn. š. 17. (10.). Nemám ni- čehož nic v svém domu, jediné maličko oleje. Bj. Kaj nic není, tam ani pantokem něurúbíš. Slez. Šd. — Cf. Aby něco nebylo staveno na cestách obecných. CJB. 285. — S kladným slovesem. Nic je mi zima. Slov. Nic mi jest známo. AlxV. 1163. Cf. List. fil. 1883. 255., 256. (tam více příkladů). — N. = ne, docela ne. Nic nepřisahej. Dch. Modré oci nic jinak než jako chrpa; Jož se šeří a taťka pořád nic, co ho jenom zašlo? Mor. Neor. Takové knihy by se mohly prodávati jinač nic. Bart. 83. Sluší-li to učiniti čili nic. Výb. II. 1404. Byloliby toho co obmýšleno čili nic. V. Pol. 414. Skoná-li v hřieše smrtelném, tehdy na věky bude nic v milosti; V tu hodinu umřeli sú: na těle nic, ale na duši. Hus I. 130., 335. — N. se opisuje. Nemá špetke, ani perótke, ani práško móke; ani drobka, ani ždibce, ani žvanka chleba; ani hlta, ani kapke, kapinke, kapičke, ani kanótke ralika; ani hŕstke vobilí (zrna); nemá drobka rozomo. Mor. Neor. Dostal čtyry prázdné (míry) a pátou vysypanou (nic nedostal). Jg. Dostal z koláča díru, z preclíka díru. Šd. Dostaneš lebedu, sojku, D., kočku. U Domažl. Slm. Neřek ani a ani b. Hnšk. Dal mi bzumec. Laš. Brt. D. 202. Pořídil starého ďasa. Vlč. Ani na zeleno ani na bledo nepravil. Val. Vck. Cf.: Babka, Černý, Fík, Houby, Chlu- mec, Jankov, Mák, Mimra, Namalovati, Státi zač, Slavkov, Vlas, Zápor, 1. (konec). — N. značí na mor. Val. ukončení něčeho a jeví se pleonasmem býti. Už je po jarmarku nic. Už je po svatbě nic. Vck. — N bílé Vz Schd. I. 349. — N., e, m., os. jm. N.
Mart. Blk. Kísk. 961.
Nic (m.), nice (f.), nice (n.) = pronus,
adj., vyskytuje se rádo ve tvaru jmenném. Otec pade nycz před ním. Otc. 240. a. Ten na zemi nycz sě položi. Ib. Poznavši to páde nicě věhlasnosť. Sv. ruk. Al. 1096. (Anna) plačiuci páde nyczie. LMar. 37. (Troja) leží nycze. AlxV. 780. I pade nic na zemi a vece. Ote. B. 23. a., Ta dva muže
zrádná ležatá nyczie. AlxBM. 1. 36. Oné- méchu i padú inhed nyczy. Otc. 125. b. |
||
|
|||
Předchozí (1193)  Strana:1194  Další (1195) |