Předchozí (295)  Strana:296  Další (297)
296
Hladiti, vz List. filol. VII. 179. (Mz.),
IX., 323., Mkl. Etym. 65. — abs. Pravda
nehladí. Č M. 65. — co: střelný prach, NA.
III.  132., nábytek, kov. Us. Pdl. — se kde
čím
. V písku vlhkém zobanem se husa
hladí. Pl. I. 75. — co k čemu. Hlučně
k sluchu ji (svou řeč) hladiece (lahodnou
činíce). Kat. 3264.
Hladítko, vz Illadidlo. H. kostěné, das
Streichbein, Dch., ševcovské ku hlazení
podpatků a okraje podešvů, das Glattstöckel,
Fornerum, Matj. 105., okrajové, das Schnitt-
fornerum, na korek, das Korkfornerum.
Hladivcový = smyrkový, Schmirgel-. H.
brus, Včř. Z. I. 82. prášek, papír, plátno.
Wld.
Hladivec, vce, m. = hladicí kámen, odrůda
koruntu, der Schmergel. Sl. les., ZČ. II. 39.,
Schd. 11. 40.
Hladizna, y, f. = hladina. Slez. Té.
Hľádka, y, f. = hlídka, hlediště. Z vy-
strmenej napotom zestúpi h-ky. Slov. Hol.
135.
Hladkala, y, f., glabraria, das Leichtholz.
Šm.
Hladkastý = hladký. Zajačie vlásky sú
h-sté. Slov. Hdž. Šlb. 51.
Hládkati = hladiti, sanft streicheln. Slov.
Žena muža h-la. Dbš. Sl. pov. I. 26. Po
brade ju h-jú. Klčk. V. 8. — Ntr. V. 33.,
255., IV. 41.
Hladko. Na h. otesati.
Hladkobradý, mit glattem Kinn, ne-
vousatý. Lpř.
Hladkohubec, bce, m. == holohubee, leior-
hynchus. Nz. lk.
Hladkokorý, glattrindig. Vký.
Hladkokožník, a, m., liophloeus, brouk.
H. tmavý, 1. nubilus. Kk. Br. 298.
Hladkokřídlý. 11. hmyzové, planipennia,
die Phattflügler. Nz., Ssk.
Hladkokrovečník, a, m., litargus, brouk.
H. dvoupásný, 1. bifasciatus. Kk. Br. 159.
Hladkomluvný, wohlredend. Šm., Loos.
Hladkoprska, y, f., hmyz. H. růžová,
hedychrum roseum, rosige Goldwespe; krá-
lovská, h. lucidulum, königliche Goldwespe.
Brm. IV. 325.-326.
Hladkoštítník, a, m., callidium, brouk. H.
krvavý, c. sanguineum; fialový, c. violaceum,
blauer Scheibenkäfer; olšový, c. alni; proměn-
livý, c. variabile, veränderlicher Scheiben-
bockkäfer. Kk. Br. 342., Ves. 1880. 2., Brm.
IV.  194.
Hladkoun, a, m., ryba. H-ni podobají se
žralounům, mají však stříkací otvory. H.
psový, galeus canis, žíhaný, mustelus levis.
Vz Frč. 303.
Hladkovlasý, glatthaarig. Stč. Zem. 841.
Hladkozvuký, wohltönend. Šm.
Hladký = rovný. H.jezero. Mcha. H.jak
mýdlo. Brt. H. sval, Osv. I. 231., plocha
seku, glatte Hiebsfläche, Sl. les., hlaveň,
Čsk., krovky, Kk. Br. 6., tvář. Us. Pdl. —
H. = okresaný. H. dvornosť, mravy, Osv. I.
261., 262., sloh. Dk. — H. = lahodnýL chlá-
cholivý.
H. prosba. Kat. 2501. Povětří všady
hladké. Smil. v. 1705. H. ančka = za-
klechtaná polívka z vody.
Na Pořič. Kšá.
H. Frant., kněhtisk. 1750. Vz Jir. Ruk. I.
245. — H. Jan. Blk. Kfsk. 958., 1164.
Hladná, é, f., ves a osada u Vltavotýna.
Hľadník, u, m. = smrtonos, antirrhinum
orontium, z druhu: serophulariceae. Mt. S.
VIII. 1. 32. — H., a, m., der Hungerleider.
Hladno. Léky na hladno užívati (na
lačno). Slez. Šd., Brt. D. 214.
Hladnov, a, m., hora u Pol. Ostravy ve
Slez. Tč.
Hladnoucí = hladovějící. H. zvíře. Ves.
I. 63.
Hladný = hladový. Nejsem hladná, jedla
jsem právě doma. Herb. Kdo to stačí živiť
pět hladných krků? Šd. A už nebol ani
hladný ani smädný od samej radosti. Dbš.
Sl. pov. VII. 68. Hladná léta. Mnč. H. střeva,
Hr. ruk. 133. Ve dnech h-ných, in diebus
famis. Ž. wit. 36.19. H. jako jikavec. U Srbec
na Hané. Bkř. Hladný, že by plot snědl,
u Žamb. Dbv., že by tmu sežral. Slez. Klš.
Hladový pes hole se nebojí. Vz Hlad.
H. = hladem způsobený. Umřel hladnou smrtí.
Mor. Brt. D. 214., Mřk.
Hladolet. Vz KP. II. 49., 50. H. =
nesyta. Us. Sn.
Hladomor. Dal. 81., 152., 156, 180.
Hladomorna = věž, jíž za vězení použí-
vali a v níž vězeň mnohdy ku smrti hladem
odsouzen byl Vz Kram. Slov.
Hladomra, y, f. = dolina mezi horami
v Horňom Gemeru. Let, Mt. S. IX. I. 47.
Hladoš, e, m.; der Hungerleider. Slov.
Ntr. II. 136.
Hladota, y, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 120.
Hladotín, a, m., mlýn u Horažďovic.
Hladouňký. H. tvář. Vlč.
Hladov, a, m., Hladau, dvůr u Pacova;
Hladow, mlýn u Pacova, sam. u Kamenice
nad Lab., několik domků u Turnova a osada
u Křelovic; Hungerleiden, ves u Želetavy.
PL., Tk. III. 133. H., Waldhof, v Čásl. Blk.
Kfsk. 1099. Cf. Sdl. Hr. IV. 370. Na Hla-
dově,
sam. u N. Paky.
Hladová, é, f., sam. u Přeštic; mlýn
u Telče.
Hladování, n. = hladovění. Slov. Dbš.
Sl. pov. I. 68.
Hladovati = hladověti. Slov.
Hladovec, vce, m. = člověk stále hladový.
Us. Kšť. Krmiti někoho planými nadějemi
je h-vci dávati ustřice. Šml. H. s hltavostí
do sebe souká ať jelito ať buchtu. Kos. —
H. lakomec. Dch., Kšá.
Hladovění, n., das Hungern.
Hladověnka. H. jarní, draba verna, das
Gänsekraut. S1. les., Kk. 215., Mllr. 15., 41.
Hladověti, ěl, ění, na Slov. hladovati.
kde Je jar, dze chudoba po dzedzinách
hladuje. Pokr. Pot. I. 160. — s kým. Ja
hladujem s dietočkami. Sb. sl. ps. I. 42. H.
s ním nechcelo sa nikomu. Dbš. Sl. pov.
VII. 41.
Hladovitý, heisshungrig. H-tým otjeli sú
klasy. BO. Sedm let h-tých. BO. Bychom
byli h-ti. Žk. 109. H. lev. Alx. V. v 1568.
Byli h-ti. Ž. wit. 33. 11. H. léto bude. Pass.
883. — čeho. Byl peněz h-vit. Wtr. exc.
Bude h-vit všeho dobrého. Št. Kn. š. 262.
Cf. Brt. S. 3. vd. 188.
Předchozí (295)  Strana:296  Další (297)