Předchozí (107)  Strana:108  Další (109) |
|
|||
108
|
|||
|
|||
Slov. Pokr. Pot. II. 13. — O. na peníze.
Břichatý o. (veliký a naplněný). Krnd. 15. Obědvati na obecní o. Wtr. exc. Opaskář, e,. m. = kdo dělá opasky, der
Gürtelmacher. Šd. Opasní, vz Opasný.
Opásti se Vůl se opase (pasením se
spraví). Us. Msk. Opašák, u, m. = klika, kterou na Va-
lašsku lámou suché větve v lese. Také se jí se stromu na, strom přehupují. Vck. Opašník, u, m. = opasek, řemen, jímž
si Slováci opasují nohavice. Slov. Zátur. Vz Oselník. Opašťok, šťku, m. = opasek. Slov. Sldk.
23., Orl. VI. 265 Opat. Mkl. Etym. 5. Pohánění o-ta. Vz
Zř. zem. Jir. 461. Opat = okasati, aufschürzen. O. sukňu.
Slov. Bern. Opatek, das Fersenleder. Dch. Na o-tcích
se bělalo dvé mohutných ostruh. Kos. — O. = podpatek. Chcel mať opätky vyššie. N. Hlsk. III. 340. Točil se na o-tku. Sá. — Cf. List. fil. XV. 174. Opatera. Ponechal korunu pod o-rou
(opatrováním) Petra z Periny. Sl. let. I 24. Anička prijala do o-ry a výchovy dítky. Ntr. VI. 275. Tele bývá u Slováků s nej- bedlivější o-rou pěstováno. Koll. St. 25. Opaterný = opatrný. Hol. 16.
Opatlovať = poopraviti. Vz Patlati.
Trochu sme to o-li. Slez Šd. Opatora, y, f. = opatera. Slov. Hrbň.
Opatov, Opatau, dvůr u Humpolce ; Abts-
dorf, městečko v Litomyšl.; Opatow, ves u N. Bydžova; Oppatau, městečko u Tře- bíče, ves u Jihlavy PL., Tk. VI 313., Blk. Kfsk. 639., 690, Sdl. Hr. I. 5 , Rk. Sl. Opatovati = opatem býti. O-val od roku
1412.—1433. VSlz. II. 284. Opatovice, Opatowitz, ves. Vz a) -- g).
— O., Oppatowitz, vsi u Rajhradu, u Je- víčka, u Vyškova a u Hranic na Mor. PL. — Tov. 4., Tk. V 252., Blk. Kfsk. 1377., Sdl. Hr. I. 256., III. 127., 135., IV. 343., V. 364., Rk. Sl. Opatovický klášter. Tk. IV. 735., VI.
35., Sdl. Hr. II. 46., 63. Opätovne = opětovně. Slov. Dbš. Úv.
124. Opatovský Šťastný. 1584. Jg. H. 1. 604.,
Jír. Ruk. II. 61. Opatra, y, f. Cf. Opatera. Zpomeň na to
v svej o-tře. Pravn. 1921. Opátrať = prozkoumati. Opátra, dobre
mu oči nevyskočia. Sb. sl. ps. I. 108. Opatřenec, nce, m., der Pflegling, Pfründ-
ler. Dch. Opatření = ostarání atd. O. potravinami
na pochodu, ve válce, Etapenverpflegung. Čsk. O. země hrady a pevnostmi. Šmb. S. II. 266. — O., conspectus. Ž. kl. (318.). Opatřenka, y, f., die Pfründlerin. Dch.
Opatřilka, y, f., sam. u Dušník.
Opatřitelkyně, ě, f. — opatřitelka Sš.
P. 21. Opatřiti. 1. Ohledati. — co. A když
rány opatřichu (spatřili); Když ćrtie jeho ustavičenstvie opatřichu; A jať sem ji (ko- |
runu) velmi pilně opatřil (prohlédl); Aby
hvězdy opatroval (pozoroval). Výb. I. 827., 1173, II. 594., 929. By to místo o-li (spa- třili). Arn. 2646. Nepokojní lidé nikakž toho vidění nemohú opatřiti tak divného; Tam, kdež bychom opatřili všech nebes divné zpoíiezenie. Št. Kn. š. 25., 121. — co jak. Bez světla (v tom vězení) jeden druhého nemohl opatřiti. Výb. II. 885. — 3. Ošetřo- vati, hlídati. — čeho. Bůh opatruj ohňa. Brt. D. 181. — koho jak Bude ho opa- trovati jako oko v hlavě. Us. Šml. — kdy. Sv. Jene, v noci tej mě opatruj. Us. — 4. Obstarati. — co, se. O. chudinu. Osv. Každý rád svú při opatří, což nejlépe muož. NB. Tč. 151. A protož nechaje sebe a ji- ných troštování sám ty se opatř. BR. II. 15. b. — co, čeho jak. Chudých opatro- vati z úřadu svého. Krnd 78. Račte to o. vedlé rozumu JMti. Arch. VIII. 51. — koho v čem. Račte mne v tom opatřiti. Arch. VII. 282. Aby jemu týden napřed dal věděti, aby se v díle mohl o. Sedl. Rychn. 38. 17. — 5. Zjednati. — čím. O. někoho všemi potřebami, Tk., obživením, Pož. 3., plnou mocí, Šmb., vězením. Bart. 88. O spis úvodem, výkladem, podpisem, nápisem, poznámkami, píseň nápěvem. Us. BDI. Ktož by to snažně svú myslí opatřil. Št. Kn. š. 185. Opatrník = opatrovník. Ti, jenž mají
býti o-ci chudých, již obrátili sú se v lúpež- níky. Hus I. 220 Opatrnosť. O-sti k vůli, vorsichtsweise.
J. tr. To jest dobrá o., když .... Hus I. 279. O. není jen matkou moudrosti, ale i zdárného výsledku. Šml. O. jest pevná hradba duše. Sb. učit. Kde trpělivosti není, tam také o. schází. Exc. Na penězích o-sti a víře vždycky spíš při počtu se nedostává, nežli nadbývá. Hkš. - - O = titul. Jakož Vaše O. ste psali (o starostovi a radě). Arch. V. 413 Opatrný. Učinil to způsobem opatrným.
Us. Dch. Jest velmi o. (o bojácném). Bdl. Buď o-tren, bdi, nevieš, kdyžť zloděj přijde; Tu slušie opatrnu býti. Št. Kn. š. 18., 28. O-ného Bůh opatruje. Bž. exc. — v čem. O. ve všech běziech. Výb. II. 512. V scho- vánie listóv jest opatren. Arch. II. 414. Pí- sař má o-tren býti v té róznici. 1002. Kdo je v řeči neopatren; Aby ve všem byl opa- tren. Št. Kn. š. 145., 90. — jak. O. jako čert (velmi o.). Us. Sn. — čím: rozumem. Hus II. 426. Opatrný, ého, m, os. jm. Blk. Kfsk.
1377. — O. M., prof. v Kr. Hradci, spis. Opatrovanec, der Curand. J. tr.
Opatřování, n., die Anschaffung.
Opatrovanosť, i, f., die Pflegschaft, Cu-
ratel. Rk. Opatrovanský = opatrovnický, Pfleg-
schafts-. J. tr. Opatrovanství, n., die Curatel, Pfleg-
schaft. V o. někoho dáti, über Jem. die C. verhängen. J. tr., Pr. tr. Opatřovatelna = opatřovací ústav, die
Versorgungsanstalt. J. tr. Opatrovatelský, Behüter-, Pfleger-. Dbš,
Úv. 66. |
||
|
|||
Předchozí (107)  Strana:108  Další (109) |