Předchozí (156)  Strana:157  Další (158)
157
Rozněžiti se, il, ění, zärtlich werden. Šm.
Róznice, vz Různice.
Roznícenec, nce, na., der Enthusiast. Šm.
Roznícení, n., die Entzündung, Erhitzung,
Hitze, Anzündung, Gluth, Brunst. R. ohně,
Us.; žádosti, Har.; slezin, mozku, hrdla
(zánět). Ja.
Roznícenina, y, f. R. očí, die Entzün-
dung. Jg.
Roznícenosť, i, f. = roznícení. Kos. 01.
I. 61.
Roznícený; roznícen, a, o, entflammt, ent-
zündet. R. oheň, V., jiskra. Jel.— čím: hně-
vem. V. Nebeským ohněm roznícena jsouc
. . J. 73. Srdce žádostmi r-né. Zr. —
kde: na mysli. Proch. — v čem: v mú-
drosti. Kat. 367.
Rozník, u, m., bozar, rostl., zastr. Rozk.
Rozniknouti, knul a kl, utí, entstehen.
Roznikl nepokoj. Puchm. exc. Snad chybně
m.: vzniknouti. Jg.
Roznítiti, rozněť, il, cen, cení; rozněco-
vati
= rozpáliti, rozdmýchati, ent-, anzün-
den, aufblasen, auf-, entflammen, anfeuern;
se = hořeti, sich entzünden. Jg. — co:
oheň. V., chlipnosť, Jel., horlivosť něčí, Us.,
vzpouru. Dch. — co, se čím. Oheň fouká-
ním, měchy r. V. Slanečkem se žízeň roz-
něcuje. Sych. R. se řečí. Smil v. 1080. Cnosť-li
tobě neroznítí prsa plápolem? Jab. 304. —
co koho v čem, v kom. R. se v síle a
udatnosti, Kram., v zlosti, Solf., v žádosti
milovati Boha, Výb., u veliké milosti. Troj.
R. chuť k učení v mládeži. Kom. Lásku
k vlasti v dítkách svých r. Us. Tč. Srdce
lidská v milování božím rozněcovati. Kom.
kde. Pod hřevnou oblohou jara roznítí se
hymny vzletné. Dch. I r-la se v duši jeho
žádost' po přijmutí svátostí té obrodné. Sš.
Sk. 104. (Hý.). koho, se k čemu (skrze
co).
R. někoho k modlitbě. Kom. Skrze slávu
k učení někoho r. Měst. bož. A k svej mi-
losti r-til. Smil. v. 232. Milování k sobě r.
Št. N. 232., 56. Muži r-li se v pochotech
svojich k sobě vespolek. Sš. I. 30. Nejednou
pohled světce lidi velikou a jakoby čarov-
nou mocí k oddání-se Bohu r-til. Sš. Sk.
36. (Hý.). — čeho. Rozněcoval křesťanstva,
šp. m.: křesťanstvo. Brt. Vz Roz-. — se.
Roznítí se, budeš-li dmýchati na jiskru. Koc.
R-tí se hněv. BO. — co, se na koho. Roz-
něcuje se prchlivosť tvá na lid. Br. Oheň na
rotu jejich roznítil. Žal. — Sš. Bs. 203. —
koho proti komu.
Rózno = různo, od sebe. Vz Různo.
Roznodvojek, jku, m., nerost, Kupfer-
manganerz, n. Min. 578.
Roznojiti se = roznítiti se, rozpáliti se.
Rkk. 45. Jiní však čtou: rozvojiti se = vo-
jensky se rozšířiti. Tako Tateré sě rozvo-
jichu. Rkk. 45.
Roznokvasek, sku, m., nerost, der Blei-
baryt,
Roznokys, u, m., nerost, der Hauyn.
Min. 518.
Roznoměsek, sku, ib., nerost, der Polo-
mignit. Min. 565.
Roznosilka, y, f., die Verschwenderin.
Jsi ty hospodvňka, dobrá roznosilka. Sš.
P. 553.
Roznositel, e, m., der Herumträger. Vz
Roznašeč. Jg.
Roznositelka, y, f., die Herumträgerin.
Jg-
Roznosný, herumtragbar. Us.
Roznošník, a, m., der Hausirer. Šm.
Roznotajek, jku, m., nerost, das Nickel-
spiessglanzerz. Min. 188.
Rozoblačiti, il, en, ení, rozoblačovati ==
oblaky, mraky rozehnati, die Wolken ver-
treiben, aufheitern. — abs. Bůh zaoblačil,
Bůh rozoblačí (zarmucuje i potěšuje). Prov.
Rozodvírati, alles öffnen. — co: všecky
dvéře. Ros.
Rozohněný; -ěn, a, o, entflammt. — čím:
zrak žádostí r. Us.
Rozohniti, il, ěn, ění, rozohňovati, ent-
flammen, entzünden, erhitzen. — koho proti
komu
. (Hněvi) rozohnichu zraky jejú protiv
sobě strašivo. Rkk. 36. — koho k čemu.
Aby duše jejich (apoštolů) r-hnil ke všemu
dobru. Sš. Sk. 18. R. k boji reků, šp. m.:
reky. Brt.
Rozohnivěti, ěl, ění = roznítiti, roz-
ohniti se,
sich entzünden, entflammen. Čes. vč.
Rozochotiti, il, cen, eni, Jemanden lustig
machen; se, Muth, Lust kriegen. L.
Rozochviti se, rozochvovati se = rozní-
titi se, rozpáliti se,
sich entflammen. — se
k čemu;
k božie milosti, k naději clo božie
milosti. Št. N. 3., 42. — se čím. Duše, ro-
zechviec sě písmem a slovem božiem. Št. —
se v čem: v dobrém. Št. N. 22.
Rozola, rozolka, y, f. = rosolka, Roso-
glio, n. Na Mor. a ve Slez. Tč. Seďa sobě
na stolku, piju sobě rozolku. Sš. P. 746.
Rozom, u, m. = rozum, zastr., Bž. 25.,
ale posud na Hané. Hý.
Rozomák, u, m., vz Rozumák.
Rozoměti, zaztr. = rozuměti.
Rozomkovati, zastr. = rozumkovati.
Rozomnosť = rozumnosť, zastr., ale po-
sud na Hané.
Rozomný, zastr. = rozumný, ale posud
na Hané. Hý., Troj.
Rozor, rozvor, rozhor, u, m., brázda,
die Furche. Rozhor, rozvor, aby voda z rolí
vypadala, V. Rozvor dělati. Reš. Na r-řích
(in sulcis). BO.
Rozorati, rozorávati, aufackern. — co:
lada, Ros., novinu, D., pole, Us., haldu. Vys.
Jeho lidé naše hranice r-li. Půh. I. 368. —
co kým, čím: pluhem, ruchadlem; voly,
koňmi. Us. Blesk duby rozoral svou silou.
Rozořiti, il, en, ení = rozory dělati.
Hanka gloss.
Rozosmiti, il, en, ení = na osm dílů roz-
děliti,
in acht Theile theilen. Kle. co
čím
: nožem.                                   
Rozotvírati, vz Rozodvírati.           
Rozoumek, mku, m. Vz Rozum. Kos.
Ol. I. 293. Mistr R. a doktor Svobůdka. Reš.
Rozpáč, rozpač, i, f., rozpak, rozpako-
vání se, rozmýšlení-se, chvění se,
die Verle-
genheit, das Bedenken. Osudové tam lidi
pudí bez rozpáči, kdež jsou jim cíl uložili.
Troj. Což pán Bůh vzložiti ráčí, nesme mile
bez rozpáči. Lom. V r-i býti = v rozpacích.
J. tr. Síla lenosť a r. vypudí a snažnost a
stálosť uvede. Št. N. 242. Vlachy bez r-či
Předchozí (156)  Strana:157  Další (158)