Předchozí (574)  Strana:575  Další (576) |
|
||||
Infinitiv.
|
575
|
|||
|
||||
(od stojati), zahřáti = zahříti (hřejati), zaváti,
vysmáti se atd. Poznávají se dle toho, že mají v příčestí minulého času dlouhou kme- novou samohlásku: dostál, zahřál, zavál, vy- smál se, dopřál. Naproti tomu skracuje se v 6. třídě kmenovní samohláska v opětovacích slovesech, odvozených od složených finitiv- ních 4. třídy; v čemž často se chybuje, tedy rozšířiti — rozšiřovati, skrátiti — skracovati, povýšiti — povyšovati, ponížiti — ponižo- vati; tedy ne: rozšiřovati atd. — Zvláštní nesnáz činí infinitiv sloves dle vzoru -pnu, -píti. Ta měla do 14. stol. ie m. í v inftvě a tím rozeznávalo se pieti (pnu) od píti (piji), žieti (žnu) od žíti (žiji) atd. Když pak v 14. stol. ie se zúžilo v í, měly inftvy píti od pnu a piji, jíti od jmu a jdu atd.; stejný tvar, z čehož nezřetelnosť povstala. Proto přeložil obecný jazyk tato slovesa do třídy druhé, ale jen s těmi formami, které dle třídy prvé by byly nezřetelny, tedy zejména s infinitivem: pnouti, jmouti, žnouti, tnouti atd.; dále pak užívá forem zase pravidelných jako v pří- čestích: pjal, jal, žal, ťal; pjat, jat, žat, ťat. Ježto na Mor. a na Slov. mají v inftvě kon- covku -ati, tedy držmo se jí také kladouce pjati, jati, žati m. pnouti, jmouti, žnouti; složené tvary: ujati, pojati, požati, nažati atd. (Brs. 17. ) — d) Infinitivu času minulého nemáme. Opisuje se, ku př.: Mluvili o něm, aniž to věděli (ohne es gewusst zu haben. ). Viděl prý ho. Er soll ihn gesehen haben. Tvrdili, že je poslali. Sie behaupteten, sie geschickt zu haben. — e) Infinitiv má činný a trpný význam, ale rod jím označen býti nemůže. Metlami bíti kázán, virgis ver- berari jussus. Byl v žałář saditi kázán. Leg. Jir. Nákr. 87. Cf. Ich sah ihn mit Füssen treten, calcari. Grimm. — Mkl. S. 847. — f) Infinitiv sloves neskonalých označuje trvání, opětování a opakování děje (děj trvací, opětovací n. opakovací), inft. pak sloves skonalých jednodobosť neb ukončení děje (děj jednodobý n. ukončený). Onen odpovídá z pravidla řeckému infinitivu praesentis, tento řec. infinitivu aoristu. U sloves počíti, začíti a jiných klade se infinitiv sloves neskona- lých. Začal, přestal psáti. Přestal dýchati. Kom. — V záporných větách klade se z pra- vidla infinitiv sloves neskonalých. Vz Ne. — Mkl. S. 847. — g) Infinitiv jest odtažité jméno časoslovné, ale podržuje povahu časo- slova, pojí se s pádem časoslova samého a s příslovci, ne s jmény přídavnými a obsa- huje způsob činnosti, trvání a dokončení. — Kdy klademe infinitiv? O tom napsal Brt. v Km. II. str. 605., 624., 658., 672., 687. násl. článek. (Jakožto úvod předesýláme toto pozn.: Dle toho, je-li podmětem věty aneb náleží-li k přísudku, dělí se infinitiv v infin. a) podmětový, b) přísudkový. V obou těchto případech pronáší se infinitiv buď a) obecně, beze vztahu k určitému jednot- nému podmětu — infinitiv obecný, buď /?) vztahem k určitému jednotnému podmětu — infinitiv jednotný. — Pozn. Za infit. obecný položiti můžeme větu neosobní; za infinitiv jednotný jen větu osobní; dle toho onen slouti může též neosobní, tento osobní. Ati Uytiv dlužno mluviti = dlužno, aby se mlu- |
vilo; (hľ 6t líytiv dlužno, abys mluvil: máš
mluviti. Niederlova Mluvnice jazyka řeckého strana 857. ). — A. O infinitivě podmě- tovém. I. Infinitiv obecný (neosobní) bývá podmětem mnohých sloves a výrazů ne-
osobných, jako jsou: a) sloveso bezpodmětné jest, kteréž ve spojení s infinitivem znamená možnosť, povinnosť, nutnosť. To jest viděti, že bláznivých lidí bezčíslný jest počet. Št. N. 7. Tu slyšeti dusot koní, tu viděti hrozné krupobití. Kom. Lab. 73. Nejednu pohanskú paní bieše viděti slziece. Kat. 8256. Vz Býti (s infinitivem, str. 117. a jiné příklad y v Km. II.. 606. ). — b) Slovesa bezpodmětná: má, musí, sluší, hodí se, neškodí, může, líbí se. Vz tato slovesa. To sě má zítra státi. Kat. 1552. Musí se ta věc v tajnosti chovati. Kom. Lab. 50. Časem zablázniti neškodí. Mudr. 83. Vz Km. II. 607. — c) Jména (s jest) a to a) adjektiva: snadno, těžko, příkro, mrzko, pracno, volno, bezpečno, pohodlno, možno, náležito, hodno, milo, veselo, pochotno, kratochvilno, divno, žalostivo, břidko, stydko, ohyzdno, hrozno, teskno; dobře, zle, lze. To divno povědieti. Kat. 1500. Usilnoť (= těžko) sě obci protiviti. Dal. 49. 29. Nebez- pečno jest na těch stolicích seděti. Kom. Lab. 71. Stydko je mluviti. Št. N. 136. Těžko z kamene olej vytlačiti. Mudr. 55. Vz víc příkladů v Km. II. 607. — Pozn. Vedlé vy- tčených adjektiv užívá se často substantiva věc s příslušným adjektivem. Pěkná věc jest pěknou míti bibliotheku. Kom. Lab. 37. Te- sklivá jest věc o tom připomínati. Bart. 32. Vz Km. II. 608. — ß) Substantiva: třeba, netřeba, potřebí, dosti, hanba, hřích, bída, radosť, útěcha, umění, moudrosť, maličkost', čas. Vz tato slova. Netřeba než zapřáhnouti a jeti. Kom. Lab. 30. Zeptati se potřebí. Kom. Lab. 57. Útěchať bude i to poznati. Št. N. 106. Bohatému dobře činiti ztráta, Mudr. 168. Vz více příkladů také v Km. II. 608. — II. Infinitiv jednotný (osobní). Infinitiv s dativem bývá podmětem u výrazů v před- cházejícím odstavci (I) uvedených. ad a). Je vám býti tu nebo tam. Us. Jižtě nám v smutné té propasti zahynouti. Kom. Lab. 31. Vně je psóm ostati. Št. N. 300. Kak mi učiniti tomu. Kat. 3117. Čistému srdci je viděti Boha. Št, N. 286. — ad b). Mně a tobě sluší se bíti. Dal. 28. 24. Víc mi se psáti nehodí. Arch. I. 91. S jedním se mi mlu- viti dostalo. Kom. Lab. 133. — ad c). Kaž- dému souditi snadno. Kom. Lab. 32. Lépe by bylo Božejovi střiebra nebrati. Dal. 56., 59. Hrozná věc zlým a divně radostná do- brým vstáti z mrtvých. Št. — Vz více pří- kladů v Km. II. 608. — B. O infinitivě přísudkovém. Infinitiv přísudkový buď jest předmětem aneb určením, dle toho jest: a) předmětový, b) určovací. — Pozn. Přísudkem vlastním se sponou jest bývá in- finitiv nejčastěji ve výměrech: To jest Bohu slúžiti, svój stav neb úřad vésti ke cti božie. Št. N. 54. Tlachati není cepem máchati. Lou- piti není koupiti. — a) O inft. předmět- ném. I. tř. Infinitiv pouhý (jednotný). Infinitiv pouhý berou k sobě za předmět: 1. slovesa, která vedlé infinitivu nepřipou- štějí jiného předmětu: a) slovesa moci, umění |
|||
|
||||
Předchozí (574)  Strana:575  Další (576) |