Předchozí (736)  Strana:737  Další (738)
737
by sobě i nám. Pass. By lidé řeč kupovali,
ne tak mnoho by mluvili. Mudr. — 2. Čá-
sticemi: kdy, a.
Pane, kdyby ty zde byl,
bratr můj byl by neumřel. Pref. Kdyby byl
měsíc nesvítil, byli bychom nevyjeli. Har. —
3. Částicemi ač, leč. Věž činiti počali, na
nížto bydleti chtěli, ačby Bůh na svět po-
slal příval. Anth. I. Každý k těm místům
nemohl, leč by těm, kdo toho moc měl,
úplatek dal. Har. — Pozn. 1. Věta podmí-
nečná vyjadřuje se druhdy indikativem.
Žádný
v nový stav nevstúpí, by nepykal u vet-
chém býti. Št. — Pozn. 2- Záporný kondi-
tional minulý slovesa býti vyjadřuje řeč lidu
moravského velmi stručně a jadrně ellipsou
obou participií
(bylo bývalo), kladouc pouhé
, kdyby ne´s genitivein podmětu věty podmí-
ňovací.
Kdyby ne mne, nebyl by se vrátil.
Pozn. 3. Pouhým závětím podmíněné pe-
riody (k němuž předvětí snadno přimysliti
lze) označujeme: a) skromný úsudek.
Abyste
se ráčili na všem dobrém míti, přál bych
věrně rád. Žer. — b) Rozpačitou otázkou.
Kako bych jáz vody nemútila? Výb. I. Kto
by neplakal zdě? Výb. I. —VII. Konditio-
nalu buď pouhého bud ve spojení s částicí
jako (co), užívá se ve větách podmínečně
porovnávacích,
jimiž se něco na mysli
pouze představeného klade, jen k vůli sro-
vnání s něčím, což skutečné jest.
Učinil lestně,
jakoby se Bohu modlil. Pass. Dvě věže, dosti
pevné, vzdálí od sebe, co by kamenem doho-
diti mohl. Har. — VIII. Ve větách připou-
štěcích
označuje konditional děj za možný,
pouze připouštěný, pomyšlený, aneb i opak
skutečnosti značící.
Já poplynu, bych měla
zhynouti. Suš. Tento svět nic nenie, bychom
1000 let živi byli. Pass. — Pozn, 1. Věty
připouštěcí počínají se též od, částice

s indikativem. Ač sě všichni pohoršie, jáť
sě nepohorším. Pass. — Pozn, 2. Chybno
jest užívati ve větách dvojitého, byť by, byť
bychom
. — IX. Ve větách vztažných ozna-
čuje konditional přání, účel, podmínku aneb
v řeči nepřímé, že věta propověděna jest
jako myšlénka podmětu jiného.
Vzkazuji, aby
při tomto času slavném, k němuž by každý
rád doma byl, dlouho meškáni nebyli. Žer.
Ne všude, kde by chtěl, k zemi s lodí při-
stati se můž. Pref. — X. V závislých vě-
tách tázacích
užívá se konditionalu k ozna-
čení nejistoty úsudku
(za indikativ otázky
přímé) aneb rozpačitosti vůle (ve přímé otázce
též konditional aneb sloveso míti s infini-
tivem aneb pouhý infinitiv). Neví, kdoby
Malenovský byl. Žer. Pověděchu, že veliký
lid, jehož nevedie, čí by byl, jede na nás.
Výb. I. — Pozn. Nepřímé otázky mívají též
vazbu otázek přímých.
Nezvěděl, kdo jsú a
odkud jsú. Pass. — XI. Konditionalu užívá
se v závislých větách
vyprávěcích, uvádí-li
se obsah jejich z mysli podmětu věty hlavní
řečí nepřímou.
Guardian pravil, že by to
bylo pole Acheldemech. Pref. Odpověděli,
že by to k rozkazu činili. — XII. Kondi-
tionalu užívá se po časoslovech
žalovati,
viniti,
osočovati, naříkati, stěžovati si a p.
větách od částic
jako, že se počínajících,
kterými podmět mluvící úsudek jiné osoby
uvádí z mysli její, sám nic nesoudě o pod
statnosti či nepodstatnosti úsudku toho. Jor-
dan na úřad žaluje, jakoby s důchody měst-
skými neupřímně zacházeli. Žer. Všichni se
domnívali, že by Palamedes zradou vinen
byl. Troj. — Pozn. Též pouhého konditio-
nalu
bez částic, že, jako´ užívá se po dotče-
ných časoslovech. Žalovachu, by se králem
činil. Pass. — XIII. Konditionalem uvozu-
jeme věty
vysvětlovací (epexegetické) vy-
týkající, v čem záleží zvláštní podstata toho,
co ve větě hlavní všeobecně označeno jest.
Takové věty odnášejí se 1. k substantivům:
úmysl, vůle, moc, řád, obyčej, výminka atd.,
opatřeným obyčejně ukazovacím zájmenem
ten, ta, to. Jsem toho úmyslu, abych ně-
který čas na X se přestěhoval. Žer. Pohnaný
má toho svobodnú vóli, aby odpoviedal. Vš.
Tu milosť mi učinil, aby směli po svém pan-
ství choditi, kde by chtěli. Bl. — Pozn,
Konditionalem v takových větách označujeme,
co se státi má aneb za jistých podmínek státi
může; hledíce však k tomu, co se skutečně
děje nebo dálo, klademe
že s indikativem.
Po některých takových substantivech (obyčej,
moc) následuje též infinitiv. 2. K zájmenu
■ukazovacíma rodu středního.
Někteří k tomu
směrovali, aby se císaři nic nesvolovalo. Žer.
Byli na to postaveni, aby jeho i mne jali.
Bl. Spolu se na tom snesli, aby do barky
přesedli. Pref. — Pozn. Dle obdoby vazeb
svrchu položených má též frase jsem s to'
u starších spisovatelů pravidelně za sebou
konditional
abych. Vz S to. — 3. K slove-
sům: dovoliti, dopustiti, umy sliti si, umíniti
si, uložiti, ustanoviti, srovnati se, vidí se
mi
atd. Aby Čejka do Slavkova jel, dovo-
luji. Žer. Tak jsem sobě umyslila, aby za
muž nechodila. Výb. I. Vz ona slovesa. —
Pozn. Při stejných v obou větách podmětech
klade se po týchž slovesech obyčejně infinitiv.
—  4. K adjektivům a adverbiím: sprave-
dlivo, slušno, náležito, dobře (jest) atd. Dobře
by bylo, aby se škoda nahradila. Žer. Nále-
žité jest, abychom Boha ctili. Žal. — XIV.
K hlavním větám záporným aneb tako-
vým, jež obsahují pochybnosť, nejistotu,
domněn
ku, pojí se ve větě zavislé kondi-
tional a to 1. ve větách vyprávěcích.
Toho
jsem se od vás nenadál, abyste mi měli tak
podvodně učiniti. Ty pravíš, by se Ježíš
smrti bál? Pass. Nevím, aby co pod slun-
cem pěknějšího býti mohlo. Vrat. Nepro-
vedli, by byli nedělní. Dsk. I. 115. — Pozn.
Poměr neskutečnosti,
který se konditionalem
takových vět označuje, vytýká se ostřeji
slovesem míti,
zvl. hledí-li děj věty závislé
k budoucnosti. Nemyslil jsem, abych zde tak
dlouho měl zdržán býti. Žer. Aby dnes tento
příchod váš měl býti, nenadál jsem se. Bl.
—  2. Ve větách substantivních. Nepodobno
jest, aby to pravda bylo. Pass. Však nebylo,
by kdo o ní řekl které zlé slovo. Št. Ji-
stoty není, aby osoba stavu rytieřského był.
Žer. — 3. Ve větách sousledných, Nejsem
tak hloupý, abych to věděti neměl. Žer. Brána
nebyla té širokosti, aby tak veliká věc tam
mohla uvedena býti. Troj. 4. Ve větách
vztažných.
Nebyl, kdo by ho uvázal a hojil.
Har. Když padne, nemá, kdo by jej pozdvihl.
Št. Ani jednoho nebylo, který by se jináč
Předchozí (736)  Strana:737  Další (738)