Předchozí (852)  Strana:853  Další (854) |
|
|||
853
|
|||
|
|||
třídy I. je samohláska ve kmenech zavřených
dlouhá, v otevřených pak dílem krátká dílem dlouhá: vynésti, upéci, zabiti, vypiti, pobyti, poznati, připlouti. Vz Infinitiv. — Pozn. Vý- jimkou jsou ovšem slabiky stažené bez ná- hradné délky: třicet m. třideset, pasu m. pojasu atd. — 2. Při odsouvání hlásek dlou- žena bývá slabika náhradou na př. když od yj, ij, ej se odsulo j: obmý, vylí m. obmyj, vylij; vyjdu, přijdu, pij vyslov: výdu, přídu, pí; zářuj, přehl. zářij — září; u vysokej trávě —u vysoké; d vypadlo ve: vím, dám, jím, vz tato slovesa; stůl náhradou za od- suté o (stuol). Dialektické: olé, dé, podé m. olej, dej, podej. Sš. Pís. — Pozn. Náhradné dloužení má svou podstatnou a etymologi- ckou příčinu v předcházejícím odsouvání: vojevoda — vévoda, vojvoda (_ u u). — Fonetické proměny k-ty znamenají se 1. tím, že při nich bezpečná a podstatná příčina ne- ukazuje se v původu slabiky a slova. Pří- čina jich ovšem nějaká jest, ale není etymo- logická, nýbrž fonetická, t. j. neleží ve zná- mém původu slova, nýbrž v okolnostech ně- jakých jiných; ano někdy slabika bývá krát- kou i přes to, že by za příčinou etymolo- gickou dlouhá býti měla. Tak je na př. nom. dvůr, kůl, kůň dlouhý, gt. dvora, kolu, koně, dat. dvoru atd. krátký. Pás staž. z pojas má míti ve všech pádech á a přece se á krátí: pasu, pasem. — 2. Nad to mají fone- tické proměny k-ty také tu vlastnosť do sebe, že málo kdy při nich shledává se pra- videlnosť nějaká, která by se řídila dle ka- tegorií tvaroslovných, nýbrž naopak velmi často nestejnosť. Tak v deminutivech: dou- bek, souček, klásek, hlásek, prášek, drůbek atd. kořenná slabika prodloužena, ale naproti tomu ve stejných formách: trošek, stromek a pod. není dloužení žádného a v deminuti- vech: stolek, domek, koník, nožík atd. jest do konce naopak slabika krátká proti dlouhé ve stůl, dům, kůň, nůž. Fonetické změny k-ty neřídí se tedy grammatickým druhem slov, spíše se řídí blahozvukem nějakým, ovšem velmi nestejným, dle rozdílnosti dia- lektické a časové. Vytkneme důležitější pří- pady, kde ve spisovné češtině ve formách k sobě náležitých slabika krátká a dlouhá naproti sobě bývají. 1. Mnohá subst. jedno- slabičná I. a II. sklonění mají nominat. sg. dlouhý a ostatní pády krátké. Vz Mráz, Hrách, Práh, Chléb, Sníh, Bůh, Kůň, Nůž a dvojslab. Vítr. Ale naproti tomu ve mno- hých jiných slovech téhož způsobu neliší se nom. sg. k-tou od ostatních pádů, les, a, dub — dubu, bič — biče, býk — býka, trůn — trůnu, hřích — hříchu; vz Pán, Sáh,
Rád, Chlév, Smích, Soud, Kůr. — 2. Mnohá dvojslabičná jména vzoru žena a růže mají první slabiku dlouhou a krátí jí v instr. sg. a gt., dat., lok. a instr. pl. Vz A (dlouhé se krátí), Brána, Síla, Víra, Míra, Strouha (stru- hou). Ale: nouze — nouzí, svíce — svící (svěc, V. ); pracím n. prácem, pracích neb prácech. — 3. Ve vzorech slovo — pole ně- která dvojslabičná jména první dlouhou sla- biku v gt. pl. krátí: jádro — jader, játra — jater, léto — let (také: letem, letům,
letech, lety). — 4. Ve vzoru kosť: sůl — |
soli, hůl — holi. — 5. Ve vzorech souhlás-
kových: kámen — kamene, símě — semene, máti — mateře. —b) Dvouslabičné infinitivy jsou dlouhy: bíti, píti, nésti, klásti; jen ně- kolik je krátkých: pěti, jeti (na rozdíl od píti, jíti), moci, vrci. — 7. Krátky jsou im- perativy: soudím — suď, kouřím — kuř, mířím — měř, kaž, važ atd. — 8. Ve třídě VI. bývá kořenná slabika z pravidla krátka proti dlouhé ve příbuzných tvarech jiných: souditi — posuzovati, koupiti — kupovati, posluhovati, vyhazovati, kralovati, navště- vovati (ale propůjčovati, způsobovati a dia- lekticky: vyjádřovat, shromážďovat, atd. ). — 9. Při některých příponách kmenotvorných bývá kořenná slabika krátka proti dlouhé jiných odvozenin a naopak: hlásiti — hla- satel, kázati — kazatel, bouřiti — buřič, vá- zati — vazač, sazeč, vůz — vozík, krátký — kratší (vz: -tel, -č, -ík, -ký). Ale stejnosti v tom není, cf.: věže — vížka, hrouda — hrudka, prášek — trošek, drůbek — domek, slavný — krásný, mydlář a písař. — 10. Ně- které přípony kmenotvorné mají samohlásku tu krátkou, tu dlouhou, na př. ve příponě -ař a -ář, při které se i samohláska ve sla- bice kořenné tu dlouží, tu krátí, tu bez proměny nechává: sůl — solař, kůň — koňař, blud — bludař, drát — drátař, lék — lékař, pis — písař, sedlo — sedlář, mýdlo — mydlář, mlýn — mlynář. — 11. Ve složeninách bývá slabika krátká proti dlouhé: víra— pověra, díky — bezděky, smích — posměch, krása — okrasa — krasocit, moucha — mucho-
můrka. — 12. Ve složení předložky se jménem dloužívá, se předložka zakončená samohláskou: nájem, nábožný, příkrov, původ, úpad, údolí. — Pozn. 1. Mnohdy totéž slovo dvojí k-tu
má: struha — strouha, hruda — hrouda, kule — koule, luh — louh, pluh — plouh, kosa — kůsa, sova — sůva, smola — smůla, loj — lůj. Jazyk pak někdy takovéto du- plikaty slov na to obrací, aby jimi vyja dřoval pojmy příbuzné ale přece trochu roz- dílné: děvka — dívka, baba — bába, sluha — slouha, město — místo, muka — mouka,
svatosť — svátosť, řepa — řípa, hledám — hlídám, měřím — mířím, domysl — důmysl, sedlo — sídlo, světiti — svítiti, běda! — bída, — nahledati se — nahlédati. V obec- ných nářečích: zima (frigus) — zíma (hiems), Sš., hora — hůra (půda), hrůzný (strašlivý) — hrozný (náramný). — Pozn. 2. Mnohdy není patrno, je-li dloužení etymologické či jen fonetické: žíti (dvouslabičný infinitiv n. pro- tože stojí m. živti náhradným dloužením za odsuté v. ) — Pozn. 3., u Gb. 4. str. 137. V tom mluví Gb. hlavně o nestejnosti fo-
netických proměn k-ty v dialektech. — Pozn. 4., u Gb. 5. V tom mluví Gb. o: řiď — řeď, řídší — řidší — ředší. Vz Říditi,
Řídký. — Pozn. 5. O kvantitě staročeské. V památkách strčes. označuje se k. jenom
porůznu zdvojením samohlásky ve slabice dlouhé: comaar = komár (M. V. 1202) a týž způsob drží se pak až do pol. 16. stol. a píše se: naam, zlee, svuu a p. Vedlé toho byl od r. 1406. způsob Husův, totiž čárko- vání samohlásek ve slabikách dlouhých. Jed- notliví písaři drželi se ten toho, onen onoho |
||
|
|||
Předchozí (852)  Strana:853  Další (854) |