Předchozí (89)  Strana:90  Další (91) |
|
|||
90
|
|||
|
|||
s velikú núzí se Bránil. Výb. II. 60. — se,
koho proti komu. Dítěte proti vlkům b. Ml. - Pass. — s infinit. Poznámky činiti nikdo nebráni. Kom. Nebraňte jim jiti ke mně. Br. Jakož Bůh brání koukole trhati. Chč. 443. Srozuměli sme, že bráníš lidem svým berni dáti. Arch. I.51. Nebraňte mu milo- srdnému býti. Zyg. Matička jí brání jíti. Er. P. 474. - V, Troj., Háj., D. Vz Brániti komu Čim. — komu pro koho. Bráni mně pro tebe, že nemáš pole. Er. P. 184. — aby ne. Braň mne, aby mne nepotloukl. Us. Kdož nám může b., abychom nekazili . . . Chč. — Pozn. Brániti, zabraňovati, ohrožo- vati, zdržovati atd.: po těchto slovesech klade se spojka a s konditionalem k vytčení úmyslu, aby se jmenovaná činnosť v skutek nepřiváděla. Odtud na jevě jest, že v příči- nách těch věta vedlejší záporná jest. Zk. Cf. Zdržoval ho, aby nechodil tak Daleko od vozu. Bl. Póvod se má pilně stříci, aby se v to nedával. Vš. Vz Konditional IV. 3. (Brt.) Srovnej ještě: Hájiti, Ne 11., Překážeti, Va- rovati se, Zabrániti, Zapověděti, Zdržeti, po nichž vždy stojí: aby ne, a nikdy pouhé ,abyí bez ne. Srovnej také: Bojím se, že otec přijde. Dám-li m. že: aby, kladu také aby ne: Bojím se, aby otec nepřišel. Chybně tedy: Hory jim zabraňují, aby se vespolek stýkali (má býti: nestýkali). — s adv. B. se hrdinsky, udatně, silně, zmužile. Us. Branka, y, f., vz Brána, Pfortchen, Ein-
lass. — B., zámek, maternice. Jg. Oeffnung der Bärmutter. Branka, vz Braň.
Braňkvara, y, f., jídlo příliš řídké. Jauche,
Tunke. Stala se z toho b. Us., Jg. Branná, é, f., městečko v Bydžovsku.
Branně, se zbrani, bewaffnet. B. s rotou
vyjel. Troj. Branné, ého, n., Thor-, Sperrgeld.
Brannost, i, f., zbrojnosť, Wehrhaftig·-
keit. D. Branný, statečný, bojovný, wehrhaft. V.
B. pacholek, Ros., lid. V. B. lid sbírati. Kde lud náš branný? Rkk. — B., k bránění se hodící, Wehr-. B. věž, Troj., stav (vojenský), D., místo (pevné, hrazené), V., meč, Koc, Hrad. Nz. — B. = braní opatřený, zbrojný, bewaffnet, bewehrt. Vzíti město brannou rukou. V., Br. Brannou a otevřenou válkou bojo- vati. Br. Byť pak i k brannému obhajováni přijíti mělo. V. Ujdem brannou rukou a. bez škody. Solf. — B., k braní se vztahující. B. povinnosť (pov. ke službě vojenské, Wehr- pflicht). — Branný, ého, m., vrátný; branná, é, f., vrátná. Pförtner, -rin, Thorwächter. Br. Volali na branného. V. Nepověděl než bran- nému a branný každému. Vz Klevetář. Mus., Lb. — Branný písař, Thorschreiber. D. — B., od bran, ku branám, Egge-. B. hřeb, kolík, Eggezinken; b. mečík, Eggeschiene; b. paprslek, Eggebalken. Us. Vz Brány, Egge. Brano-klik, u, m.. Der Kloben bei Der
Egge: —pluh, u, m., Eggenpflug; — váhy pl., f., Eggenwage. Rk. Bránový, branský. Thor-. Rk. Branská
služba. Thorwächteramt. 1684. Jg. Bransole, vz Branzole.
|
Branstvo, a, n. = branci, vz Branec.
Brant, u, m., z něm. Brand, snét, zapá-
lenina, maso vojenské. — Branty míti, (zlo- biti se; nepokojným býti). Us., zvl. v Krko- noších. Kb. Brantál, u, m., hřeb v branách, vz Branný
(hřeb). Nagel in der Egge. Brány, bran, pl., f., nástroj k zavláčeni
rolí. Jg. Vlačidlo, die Egge. Řidčeji v sing, brána.. Brána má tři paprsky, dva mečíky a 15 neb více hřebův. Us. Části bran: paprsky (svláky, zábranky, v nichž hřebíky zabity jsou); mečíky (průvlačky, švinky, někde svláky) = příční dřeva, která paprsky k sobě vážou; hřebíky; žezla (n. bidelce) jsou oby- čejně k branám připnuty n. zaháčkovány dvěma řetízky, jež slovou běhlice, na které se zavěšují váhy s rozporkami čili bradcemi. U některých bran je rozporka na řetězu, který je zavěšen na nosu (nosatině, hlavě), nosatém konci paprsku. Paprsek, na kterém je rozporka zavěsena, slove také tahounek. JeDny brány jsou k Druhým připnuty ře- tízkem, jenž slove spinka n. spěnák. Podlé počtu paprskův slovou brány: čtverky, pa- terky, šesterky atd. Brány planské, s brano- líkem, brabantské (nejlepší). B. nabité, z trní (smyk, b. trnové). Šp. S branami do lesa (marná práce). Ros. Urozumí, až ho brána potře. (Vz Svéhlavý, Hloupý.) Mus., Č. Brána v hlino- vaté zemi železná býti musí, v písčité dře- věná dosti jest. Kom. Osení branami přira- ziti. Hlas. B. vlačebné. Reš. - O krácení á vz Brána, Braný. Na slovo braný (slovutný), Jg.,
berühmt. Branzole, e, f., z něm. Brandsohle; stelka,
Šp., nadpodešve. Šm. Vz Bota. Břesa, y, f. = vřes. Rk.
Brasilie, e, f., v Americe, Brasilien. -
Brasilské dřevo (prysilové. fernambucké, čer- vené dřevo). Rk. Braslé, vz Bracelet.
Brašna, y, f. = mošna, krosna, pastuší
tobolka, Hirten-, Schäfertasche. B. myslivecká. Chud v brašnu neb v měšec. (Vz Stejnosť.) Č. Myslivci dávají do b-ny: náboj, stravu a zastřelenou drobnou zvěř. Šp. Brašnář, e, m. Taschner. Rk.
Brašnice, e, f. Beutelwurm. Rk.
Brašnička, y, f, u rostlin, Capsula, tobolka
pukající, jejíž částky jsou chlopně, sloupeček semena nesoucí. Rostl. — Jg. Brašov, a, m., mě. v Sedmihradsku, Kron-
stadt. — Brašovan, a, m. — Brašovský. Brat, a, bratek, tka, bratec, tce, m. =
bratr, Bruder. Pes psu brat. Prov. na Slov. Bráti. Beru, béřeš, béře, béřeme, béřete,
berou; nebo v obec. mluvě: beru, bereš, bere, bereme, berete, berou; beř (n. v obec. mluvě: ber), beřiž; bera, ouc ; bral,brán, brani, brání; brávati. Špatné tvary: beřu, beřou m. beru, berou. Končicí: vzíti, vezmu; vezmi (v obec. mluvě: vem), vezměte (v obyč. mluvě: vemte); vezma, ouc; vzal, vzat, vzetí (m. vzati, a se přehlasovalo. Gb.); vzimati. Vz Kt. 74., Vzíti. — Bráti = rukou, do ruky, v ruku atd. vzíti, nehmen; dostati, obdržeti, bekommen, kriegen, erhalten; při- jati, nehmen; odjímati, nehmen, wegnehmen, |
||
|
|||
Předchozí (89)  Strana:90  Další (91) |