Předchozí (143)  Strana:144  Další (145) |
|
|||
144
|
|||
|
|||
besorger; mládenec kupecký, Handlungs-
diener. C. voyageur (k. voajažé), cestující, kupecký. Commisse, e, f., z lat. Vz Kommisse.
Commoce, e, f., z lat., pohybováni. Rk.
Commotion, Bewegung. Commodo, v musice = pohodlně. Hd.
Commod-us, a, m., císař římský, r. 180.
až 192. po Kr. Communa, y, f., z lat., obec. Rk. Com-
mune, Gemeinde, Gesammtschaft. Communicace, e, f., lat., oznámení, po-
rada; figura řečnická, již se obrací řečník k posluchačům, jakoby s nimi radu bral. Vj. Communication. Communism-us, u, m., vz Kommunismus.
Compagnie, f., spolek, družina; obchodní
spolek; setnina vojska. Rk. Gesellschaft, Handelsgesellschaft; eine Abtheilung Sol- daten. Comparace, e, f., z lat., srovnání. Ver-
gleichung, Gleichniss. Rk. Comparativ, vz Komparativ.
Compendi-um, a, n. (dle: „Gymnasium"),
lat., skrácení; výtah, příruční kniha, v níž jest přehled něčeho. Rk. Handbuch, Leit- faden. Complexe, e, f., lat., complexio, figura
řečnická, takové zapletení řeči, jimž slovo dříve položené opět a opět se vrací. Vj.Vz Mus. 1844. str. 433. Ml.; Mk. Ml. 292. Com- plexion. Complot, u, m., fr. (konpló), spiknutí,
Verschwörung, Rotte. Componista, y, f., z lat., vz Compositeur.
Composice, e, f., Composition, vz Komp...
Compositeur, fr. z lat. (kompositér), a,
m., skladatel hudební. Rk. Tonsetzer, Ton- dichter. Composit-um, a, n., lat. (c. vocabulum),
slovo složené, zusammengesetztes Wort. Rk. Vz Složení, Složený. Comptant, fr., kontan, na hotově, za
hotové (peníze). Bares Geld; bare Bezahlung. C. gegen Wechsel = na směnku. J. tr. Comptoir, ír. (kontoár), u, m., účtovna,
pisárna, J. tr., Schreib-, Geschäftsstube; obchodnický dum, Handlungshaus. — Comp- toirista, y, f., účetní, knihovní, Buchhalter. Con (kon, it. z lat. cum = s): c affetto
= náruživě; c. amore = s chutí; c. animo = s duchem, živě; c. agitazione (k. adži- tacione) = s ruchem, živě; c. allegrezza = vesele; con brio = ohnivě; c dolore = bolestně; c. espressione = výrazně; c. fretto = spěšně; c. fuoco = ohnivě; c. grandezza = velebně; c. moto = pohnutlivě; c. senti- mento = s citem; c. sordino = udušeně, s příduskou; c. gravita = vážně. Rk., Brt. Con . ., vz také: Kon . . .
Concept, u, m., z lat., ponětí; sepsání
něčeho; početí. Rk. Concept, schriftlicher Entwurf. Concesse, e, f., z lat., povolení, připuštění.
Concession, Genehmigung, Erlaubniss, Ver- günstigung. Vz Mus. 1844., str. 437. Ml. Con- cessionář, e, m., jemuž se v něčem povolilo. Concessionär. Rk. Concessionovati, z lat., povoliti komu
|
v čem, připustiti koho k čemu. Concessioniren,
Befugniss zu etwas ertheilen, Jemanden bevorrechtigen. Concili-um, a, n. (dle „Gymnasium"), lat.,
sněm; sbor církevní; rokování, rada (po- rada lékařská) Versammlung; Kirchenver- sammlung ; Berathung. Concinnit-as, y, f., lat., souzvučnosť, sou-
hlasnost'. Rk. Concinnität, Gedrängtheit. Conclus-um, a, n.,lat., usneseno; usnesení;
c. per majora, většinou hlasův uzavřeno. Rk. Schluss, Beschluss; Bescheid. Concordi-a, e, f., lat., svornosť. Eintracht.
Concret-um, a, n., (nomen), lat., jméno
srostité. Concubina, y, f., lat., kuběna, souložnice.
Rk. Concubine, Kebsweib. Concubinat, u, m., z lat., souloží. Con-
cubinat, wilde Ehe. Conditio, lat., podmínka; c. sine qua
non, p. nezbytná. Rk Condition, Bedin- gung; Beschaffenheit, Zustand; Dienst Stelle. Conduit-Liste, list zachovací, zachování,
o chování-se. J. tr. Sittenausweis. Couduplicatio, lat., zdvojení slova v řeči.
Rk. Vz Mus. 1844. str. 434. Ml. Confer (cf., cfr), lat., srovnej. Rk.
Congestio, lat., nával. Congestion, An-
häufung, Andrang (des Blutes zum Kopf). Congrua, y, f., vyměřený důchod osob
duchovních, učitelův. J. tr. Congruenti-a, e, f., lat., shoda, shodnost';
shodozvuk, shodozvučnosť. Rk. Congruenz, Uibereinstimmung, Gleichheit; das Zusam- menpassen. Conjugace, z lat., vz Časováni. Conju-
gation, Biegung, Abwandlung des Zeitwortes. Conjunkce, e, f., z lat., spojení; spojka
(v mluvnici). Rk. Conjunktion, Bindewort. Vz Spojka, Conjunktiv, u, m., lat., způsob spojovací.
Vz Konditional. Conon (K..), a, m., slavný vůdce athenský;
mathematik a hvězdář samoský za Ptolomaea Filadelfa, Vj. Consecutio, consecuce, e, f., lat., násle-
dování; následek, následnosť; řádný slovo- sled. Vj. Conseil, fr. z lat. (konsej), rada, porada,
zvláště ministerská, Rk. Rath, Rathsver- sammlung, Geheimrath. Conservator, a, m., lat., zachovavatel,
zachraňovatel. Erhalter, Bewahrer. Rk. Conservatori-um, a, n., lat., ošetřovna;
zvláště: vyšší hudební ústav. Rk. Consignace, e, f., lat,, seznam, sepis. Rk.
Consignation, Aufzeichnung, Verzeichniss. Consili-um, a, n. (dle „Gymnasium"),
lat., rada, Rathsversammlung, Rathsschluss; Rathschlag. C. abeundi, lat. = rada odejíti (z vysokých škol). Wegweisung von hohen Schulen. Consistori-um, a, n., (dle „Gymnasium"),
lat., vz Konsistoř, e, f., Rk. Geistliche Be- hörde. Consolace. e, f., z lat., útěcha. Rk. Con-
solation, Trost, Tröstung. Consor-s, ta, m., lat, společník, účastník.
Mitgenosse, Theilnehmer, Gesellschafter. Rk. |
||
|
|||
Předchozí (143)  Strana:144  Další (145) |