Předchozí (405)  Strana:406  Další (407)
406
Hakenpflug. Us. — H. = překážka, Hinderniss.
Vz Háček. Tuto bude hák. Ros. — Kliky
háky,
nečitelné psaní, škrabanice, Gekritzel.
To jsou kliky háky. Us.
Haklice, e, haklička, y, f., Heftlein. Us.
Háklich, z něm. haekelig, haeklig, hei-
kelich (-g), nedůtklivý, choulostivý, rozmařilý.
Haklík, u, haklíček, čku, m., háček k za-
pínání, Häklein, Heftlein, Hakel, Haftel. V.,
Kom. — H. = okolky. Uslyšíte divné h-ky
a okolky. Solf. — H., překážka, Hinderniss.
Ctib.
Haklovati co, häkeln. Rk.
Hakmak, hakymaky = kliky háky, leda
bylo, hala bala, Hack Mack; allerhand durch
einander gemischte Dinge, Wirrwarr. Č. H.
mluviti. D. Všecko hakmak bylo. V., Kom.
H. dělati. Plk. Lepší rád, nežli hakmak (hať-
mať). Us. — Jg.
Hakmatilka, y, f., matenina, směsice. Plk.
Přezděl knize h. Sych. Wirrwarr, Kauder-
wälsches Zeug. Jg.
Hakmatiti, il, cen, cení = másti něco,
hakmak dělati, wirren. Jg.
Hakovanina, y, f., hákované pole, ge-
hackter Acker. Kouble.
kovati, hákem trhati, orati, haken. —
co: pole. Us.
Hákovatosť, -ovitosť (hakovitosť, V. ), i,
f., klikatosť, Hakenförmigkeit. Jg.
Hákovatý, -ovitý (hakovitý, V. ), klikatý,
hakig. Reš. H. čnělka, Rostl., kosť. Ssav.
Hákovec, vce, m., trní, Kreuzdorn. Jg.
Hakoviště, ě, n., násada u háku, Haken-
stiel. Us.
Hákovní, Haken-. H. ručnice. V. Vz Há-
kovnice.
Hákovnice, e, f., střelná zbraň ručnici
podobná, Haken-, Wallbüchse. V., Mus.
Z hákovnic s mostu stříleti. St. let. Některé
h. po zadu se nabíjejí. Pref.
Hákovník, a, m. = arkabuzar. V.
Hákový, Haken-. H. cihla, Falzziegel,
V., kleště, Stollenzange, čepy (ve mlýně),
Wellenzapfen. Us. — Jg.
Hakule, e, f., nějaká želva, rhinochelis.
Krok. —
Hakymaky, vz Hakmak.
Hál, u, m., z něm., kamenná sůl, Steinsalz.
Chym.
Halabala = hakmak, naspěch, lecjaks,
povrchně, ledabylo. Jen h. něco dělati. D.
Schleuderisch, obenhin. Jg.
Halabaliti = halabala dělati. Ros.
Haladrye, e, f. = dryačnice. Omylové.
Halafanc, vz Alafanc.
Halafěrna, y, f., fena, štěkna, Mauldre-
scherin. Us.
Halama, halma, y, m., (dle „Despota")
= mamlas, maňas, otrapa, troup, blivoň,
Lümmel, Bengel, Schlingel. Plk., Jg. — H.,
příjmí české starodávné. Nebožátka velmi
hloupá méně smyslu mající nežli plzeňský H.
Prov. Méně smyslu má, nežli plzeňský Halama,
Vrat — Jg.
Halančík, a, m., anableps, ryba. Krok.
Halanda, y, f. = halena. Us.
Halapartna, halaparta, halapertna, y, f.,
ze strněm: hëlnbarte, hëlnbarte, hëllenbarte,
Hellebarde, Mz. 96.; it. alabarda. — H. =
sekera s obou stran broušená n. ostrá. V.
Druh kopí, zbraň spohu sekací i bodací. Vz
S. N. III. 586.
Halapartník, a, m., kdo nosil halapartnu.
Der Hellebardier. V.
Halberstadt, u, m., mě. v prus. Sasku.
Halbstiefel, něm., polobota, poloviční
bota, kratice, uherská = čižma, Šp.
Halcyon, a, m. = ledňáček, Eisvogel. V.
Halda, haldička, y, f., hromada jakých-
koliv věcí, ein Haufe, Menge, V., Jg., hromada
rudy, dříví, kamení, trusek, Rk., S. N.;
v horn. = hromada z dolu vytěženého kamení
jalového, soli, uhlí, rudy n. hutných trusek,
die Halde. Halda rozškvarkův, rud, kamení,
trusek u huti. Vys. Haldiště = místo pro
haldu. Vys. — H. uhlířská = milíř; haldu za-
nítiti, einen Meiler zubrennen. — U hutníkův:
hromada trusek n. přísad k rozpouštění rudy
potřebných, ku př. kamene vápenného. S. N.
II. dříví (hranice, Holzstoss). Haldy kněh.
Kom. Na jednu haldu váleti. V. — H. =
kmen, peň, kořen, Stamm, Wurzel. Vorl. —
— H. = stěžeň korábu, der Mastbaum. Us.
— H. = nevěstka, Jg.
Haldář, e, m., Stürzer, Kohlenschlichter.
Rk.
Haldecký, od haldy, Halden-. II. kurva
(obecná). V.
Haldiště, ě, n. Vz Halda.
Haldovní, haldový, z haldy. H. dříví.
Halden-. Ros.
Hálečka, vz Hálka.
Halena, y, f., na Mor. halina = sedlský
plátený n. soukenný svrchní šat mužský.
Leinkittel, Jacke. Choditi v halene. Halenu
obléci. Us. — Na Slov. h. krátká = krátký
uherský kabát, h. dlouhá = houně n. šat
ze sukna hrubého, tlustého. Bern. H. vojenská,
blúza, Čsk.
Halonář, e, n., kdo haleny šije. Halena-
sclmeider. Na Slov.
Halenovina, y, f., grobes Tuch. Rk.
Halenový = houněný, aus rohem Tuche.
Bern.
Haléř, halíř, e, haléřek, halířek, řku, m.,
malá mince, půl vídeňského, babka, Heller.
Drah za haléř. Na Slov. Varuj (Vari) haléři,
groš sedne. Vz Moc. H. k haléři a ze 12
bude groš. Č., Lb. Vz Šetrnost'. Za 3 haléře
drahý. V. Nesleví haléře. V. Pod pokutou 6
haléřův. Pr. pr. Nenechal na něm cti za halíř.
Mus. Jest na halíř jako čert na hříšnou duši
(lakomec). Č.
Halicie, e, f. = Halič.
Halič, e, m., halické n. vladimířské krá-
lovství. O půdě, vodstvu, podnebí, obyva-
telstvu, živnosti, osvětě a dějinách Haliče vz
S. N. III. 589. — 609. —Haličem, a, m. —
Haličanka. Holický (z haličský). Zlob.
Halikarnass-us, a, m., mě. Karie. —
Halikarnasský.
Halina, vz Halena.                              
Halíř, vz Haléř.
Haliti, 3. pl. -lí, hal, -le (íc), il, en, ení,
halívati = krýti, vinouti, hüllen, decken,
wickeln. Užíváme více časoslov složených:
ob-, za-, od-, rozhaliti. Jg. se, co več:
Vrcholy hor halily se v mraky. Ml. — co.
Ten halil oči = vyvalil oči, překvapen jsa.
Předchozí (405)  Strana:406  Další (407)