Předchozí (475)  Strana:476  Další (477) |
|
|||
476
|
|||
|
|||
noci h. — kdy: o posvícení, o svatbě, po
službách božích atd. — aby. Hude, aby se obveselil. — adv. Huďte dobře a zvučné. Br. Nedobře hudeš (netrefuje se řeč). Jel. Houška, hoška, y, f., háj u Boleslavi. Mus.
Houškati, na Mor. = hojkati. Lpř.
Houštěk, šťku, m., omáčka, Tunke, Sauce.
Kuch. kn. Houští, í, n., houšť, i, f. Vz Hustina.
Houštví, n. = houští. Dickicht, Gestrüpp.
Jg. — Houž (zastar. húž), i, houžev, žve, na
Slov. houžva, y; houžka, houževka, houžička, houžvička, y, f. = ohebný prut, zvl. skroucený k vázání něčeho, die Wiede, Rejtel, gewun- denes Reis. — St. skl., Jád. Řetěz tlustý přetie jako houžev mečem. Dal. H. se strhala, odsadila, H. u vesla: svírka. H. k upevnění voru k břehu: těhelnice. Stran synonym vz Kláda. — H., železný kruh na řebřině, do něhož lišeň se strká. Us. — H., nákrčník, Halsband, halže. Kron. trub. — H., kruh u pluhu k povyšování neb snižování hřídele, kněžna, die Zucht. D. — Č. Vz Houžník. — H. = provaz, Strick. V., Št. Konopná houžev. Háj. Na dubu na houžvi ho za hrdlo pověsili. Háj. H. a smečka lýčená jemu na hrdlo vlo- žena. Háj. Houževačka, y, f., provaz, Strick, Seil
von Bast = houžev, houž. Lex. vet. Houževes, vsi, f., Seibersdorf.
Houževnatosť, i, f. = houževnosť.
Houževnatý, houževný, zäh. H. sláma,
hrachovina, Jg. Houževník, a, m. — provazník, Seiler,
zastr. Aqu. Houževnosť, i, f. Vz Houž, tuhosť. Plk.
Zähigkeit, Biegsamkeit. — H. = skrbosť, skoupost', neužilosť. V., Št. Die Kargheit, Knickerei, Knauserei, Filzigkeit. Houževný, houževní, co se dá na houžev
kroutiti, ohebný, biegsam. Jg. — H. tuhý, zähe. H maso, Ros., dřevo. — H.. = skoupý, skrbný, karg, zähe, filzig. H. člověk, V., Br., Kom., hospodyně. Sych. — Jg. Vz Houžvička. Houžka = prut ohebný, die Wiede. Us.
— 2. Skrblík, Filz. Nebuď houškou. Lom. Vz Houž, Houžvička. Houžňák, a, m., skrbee, Knicker. Res.
Houžník, u, m., kolík, kterým se u pluhu
houž před zhlavím zatkne, aby se nevysmekla. Dch. — Houžovatěti, ěl, ění, zähe werden. D.
Houžovatosť, i, f., tuhosť, Zähigkeit, D.
Houžovatý, houžovitý, houžový, hou-
ževný, zähe. H. maso. — H. skoupý. H. lakomec, karg, filzig. Jg. Houžvař, húžvař, e, m., kdo houžve dělá,
der Wiedmacher, Seiler. Troj. Houžvička, y, f., vz Houž. = H., y, m., dle
„Despota“, houžka, skrblík, skrbec, stuchlík, Filz, Geizhals. Jest h-ka. D. Houžvík, a, m., houžvička, Filz. Jg.
Houžviti, hužviti, hužbiti, il, en, ení =
utahovati, týrati, plagen. -- co. Práce hužbí tělo. — co čím: tělo své těžkou prací. MM. se = týrati se, sich plagen. — se s kým. Rybay. Na Slov. — H. se = skoupým býti, skrbiti, kargen. Reš, |
Houžvitý = houžovatý. Jg.
Hovad, vz Ovad.
Hovaděti, hovadněti, ějí, ěl, ění, zum
Vieh werden. — Všechen zhovaděl. Ros. — čím. Častým vídáním divadel ukrutných srdce lidské hovadí. Hos. Předm. Hovadí, od hovada, Vieh-. H. úd, hlava,
noha, hřbet, lékař, Jg., lalok, huba, V., ocas, D., mozky, krev, Us., moucha (střeček, ovad, Bremse). Reš. Hádání z opatření střev hovadích. V. Vz Hovadní. Hovádko, a, n. Tlusté h*. hezké, a bohaté
moudré. Č. Vz Hovado. Hovadně, hovädsky, viehisch. H. žíti.
Martini. Hovadněti = hovaděti.
Hovadní moucha (hovadnice, ovad, troup,
koňský sršeň), Viehbremse. V. Hovadnice, e, f. = hovadní moucha. V.
Hovadnosť, i, f., hovadství, Viehigkeit,
viehische Art. Tkadl., Lom. Tělesnosť a h. nerozumná má býti zavržena. Kom. V h-sti pohřížen bývá. Hus. Hovadný, hovadský, Vieh-, viehisch. H.
boháč, radosť, Jel., člověk, Br., hodování, Kom., hřích. Lom. H. a smilní lidé. Marti m. Hovadná rodičů k dítkárn milosť. Kom. Hovado, a, hovádko, a, n., das Vieh. Ne-
rozumné hovado. V. H. pitomé, čtvernohé, dělné, krmné, okrocené, škodné, V., domovní. Kom. Beránek, hovádko tiché, nemstitelné. Štelc. H. rozděleného kopyta. Ús. Stojí, jako hovado u jeslí. Vz Hloupý. Č., D. Vz Dub, Hovádko, Dobytek. Škoda hovadem vzešlá, vz Rb. str. 265. Z hoväda bývá len mäso. Mt. S. — H. = člověk hovadských obyčejův, Vieh, viehischer Mensch. Jest pravé hovado. D. — H., každý živočich, zvíře nerozumné, Thier. Toms. — Hovado, a, n., hovad, ovad, kobylí n. koňská moucha, střeček. Reš., Leg., Aqu. — Hovadskosť, i, f. = hovadnosť.
Hovadský; -sky, po -sku, od hovada,
hovadu náležející, Vieh-, viehisch. H. kopyto, noha. V. Ze spatření střev hovadských hádati. V. H.. maso. Eus. - - H. = co k hovadu po- dobné, jemu příslušné jest, nerozunmé, viehisch. H. život, obyčej, Ros., práce, rozkoš, D., chlap. Us. Chlipěti jest h. věc. Kom. Opilci h-sky si počínají. Kom. Lidsky mluvil a h-sky živ byl. Smrž. Hovadství, n. = hovadský život, způsob,
zhovadělosť, viehische Art, viehisches Wesen, Viehheit. V. To je h. Učinil h. Us. V stavu h. žíti. Koll. Hovárati = hovořiti.
Hovědce, e, f., hovězí dobytek, das Rind.
H. otehnati. Rkk. Hovědí = hovězí, Rind. Lék. kn.
Hovědina — hovězina,
Hovědlivý, komu hověti třeba, was zu
schonen ist. Ms. 14. stl. Hovějnosť, i, f., Schonung, Nachsichtig-
keit. Jg. Hovějný = hovící, schonend. — komu.
H. sobě, přísný jiným. Jel. Hovělosť, i, f. = hovějnosť. Rk.
Hovění, hovení, n., šetření, Nachsicht. D.
Hovénko, vz Hovno.
Hověnství, n., zastr. = hojemství. D.
|
||
|
|||
Předchozí (475)  Strana:476  Další (477) |