Předchozí (479)  Strana:480  Další (481) |
|
|||
480
|
|||
|
|||
Hradčany, pl., m., v obec. mluvě: Hrad-
čana, čan, pl., n. (jako: vrchy a vrcha. Mk. ), časť města Prahy, Hrad a jeho okolí, hrad- schin. Hradčany z gruntu vyhořely. Háj. Na Hradčanech, k Hradčanům, pod Hradčany. Háj. Do Hradčan. Vz Hradčín. Hradčín, a. m., šp, m. Hradčany.
Hradební, hradebný, Schanzen-. H. sklepy,
koš, nástroj. Bur. — H. zeď, Scheidewand. — 1698.
Hradebnický. H. nářadí. Schanzzeug. Čsk.
Hradebnictví, n., Befestigungskunst. Čsk.
Hradebnictvo, a, n., Genietruppe. H.
staví hradby a skládá se ze dvou plukův. Vz více v Čsk. I. 5., 34. Hradebník, a, m., der Pionnier, Schanz-
gräber. Bur. Hradec, dce, m., malý hrad, die kleine
Burg. Vz Hrad. — Jméno některých měst, kdež jindy hrad, hradec býval. H., Gradec, něm. Gratz, Grätz. — H., malé mě. v rak. Slezsku. H. Slovinský, mě. v Štýrsku, Win- dischgrätz. H. Štýrský, slovin. Gradec Nemški, v Štýrsku, Graetz, Gratz. H. Jindřichův, gt. Hradce Jindřichova (dle Otcův), v Čech., Neuhaus. H. Levý. H. Nový. H. Králové, gt. Hradce Králové, dat. Hradci Králové atd. Králové jest gt. od Králová královna a při skloňování se nemění. Tedy ne: do Hradce Králova, neníť to Hradec Králův, nýbrž Králové (paní; královny). Cf. Kupcová, é, správcová, é. Něm. Königgrätz; ale měl by se jmenovati: Königingrätz, jako Köni- ginhof, Dvory Králové, gt. do Dvorů Krá- lové (ne: Králových). Jm. přídavné: kralo- hradecký jest jako jméno německé chybně tvořeno od „král", jako: kralodvorský a proto nyní mnozí správněji píší: královéhradecký. — Hradečan, a, pl., Hradečané. Vz Hrad-
čan. Gratzer. — Hradečanka, y, f. — Hra- decko, a, n. - - Hradeckým. Hradecský, vz -ský. Hrádek, dku, m., Kastell, Schlösschen.
V. Vz Hrad. Kamenný h. Rkk. — H., malé městečko zdmi ohrazené. V. — Jméno někte- rých míst v Čechách a v Uhřích, ku př. H. v severních Čechách, něm. Grottau. Levý H. (na Vltavě). H., Erdberg, na Mor. Mus. — H., vyklenutí země či výbol v stopě jelení, dančí, srnčí a černé zvěři. Der Burgstall. Bürgel, das Krümmen. Šp. — H. hůra, der Boden im Hause. Us. Ber., Dch. — H., innere Verschanzung, Reduit. Bur. Hradicí, Befestigungs-. H. řád mlýnský,
Mühlensehützordnung. Hradič, e, m., zahrazovač, der Schützer.
D. Vz Hraditel. Hradidlo, a, n., Wasserfang. Rk.
Hradil, a. m. = hraditel. Dch.
Hradisch, Hradiště u Olom.
Hradisko, a, n., špatný hrad. — H. =
hradiště. D. Hradiště, ě, n., místo, kde hrad jest neb
býval, die Burgstätte. Gl. 72. — 2. Sám hrad a, hradba jeho, die Burg. Jg. — H., jméno některých míst. H. na Moravě, Hra- discht. H. Mnichové, Ms.; nyní: H. Mnichovo, gt. do Hradiště Mnichova. Vz Mnichovo. II. v Boleslavsku. H. nad Metují, Nové Město nad Metují. H., klášter, u Olomouce. H. Uherské, Ungarisch-Hradisch. |
1. Hraditi, bezosobné. Hradí = padají
kroupy, es schlosset. Hradilo = padaly kroupy. Na Mor. Jg. 2. Hraditi, 3. pl. -dí, hraď, -dě (íc), il, hra-
zen (v obec. mluvě: hražen; na Mor. hraděn), ení; hradívati. H., pevniti, verzäunen, ver- machen, befestigen, verwahren, verschanzen. Jg. — co. Les hradí zemi. V. Město stavěti a hraditi. V. Vodu h., zahraditi. D. Oboru hraditi. Boč. — co, se čím. Dům dveřmi a závorami, město zdmi a příkopy, štěpnice plotem h. Jg. Nehraď se plotem, ale hraď se přátely. Č. — se před kým: před ne- přítelem. V. Jedni před druhými se hradí- vali. V. — se, koho (akkus. ) proti čemu: proti útokům. H. křesťanstva (gt. ) proti komu, šp. m. křesťanstvo. Brt. — se od koho. Od dobrého souseda netřeba se hra- diti. Ros. Plotem se od sousedův nehraď. L. Vz Soused. — co kde. Kdyby ten plot sešel, aby sousedé každý za svým hradil. Ms. 1485. Hradil zahradu pod loukou, nad loukou, za loukou, před domem atd., aby mu tam dobytek nechodil. Us. — se s čím. Pole jeho hradí se s naší zahradou (mezuje). Us. — Hřádka, y, f., záhon, Beet, Kom.
Hřadlo, a, n., ohřivadlo, Wärmzeug. Berg.
Hřadní hejtman, Schlosshauptmann. D.
Hřadní, Stangen-. H. slepice, (ze hrady,
domácí), Haushenne. Vz Hřad. Hřadník, a, m., Burgverweser. Mus.
Hradobit, u, m., hrád, krupobití. Hagel.
Ž. kap. 148. Hřadovati na strom zasednouti, Stand
nehmen, einfallen (o ptácích). Šp. Hradový, Burg-, od hradu. H. dvéře,
vrata, čeleď (Nách. ), průčelí, hora, Jg. Hřadový strom, na kterém pták hřaduje.
Šp. Vz Hřada. Hradský, hrazský, na hradu bydlící, ein
Burgbewohner. Čeleď h. V. — H. cesta = veřejná, Landstrasse. Vz Gl. 72. — H., ého, m., kdo hradu střeže, der Burgwächter. Mus., Bls. — Hrách, hrachu (vz á; a nacházíme i ve
V. hráchu), hrášek, šku, hrášeček, čku, hrašček, šečku, na Slov. hráštěk, m. Die Erbse. Mladé lusky: dlašky, kleštice, klíště (klíšťata). D. H. domácí, zahradní, sázený, bohatý, pozdní (lenoch), cukrový, planý, kulatý, polní, nízký, německý, ledvinkový či turecký (fizole), luskový, D., vlaský (ci- zrno), zaječí (vlčí, husí vika, kohoutek), holubí (lesní), škrkavičný (římský), tyčkový, kozí, L., zelený, malý, veliký, bílý, dozralý, varčlivý, Sp., anglický ranní, čtverhranolušt- natý, kapucínský, hollandský veliký, ko- runní, kulatý (polní či ladvíkový), kytkovitý, španělský veliký pozdní, Kh., pražený (pu- čálka). Jg. H. vypadává, D., louští se, yy- lušťuje se; h. týčiti, loupati, louštiti, Šp., seti, sázeti. H. vychází, klíčí. Us. H. je „na víchách", je-li o žních na poli do kotoučův stočený; h. se do kyt váže (do snopův po- dlouhlých). Š. a Ž. Setí hrachu; mouka, po- lívka z hrachu (hrachová). Us. Bylo to ve- liké jako hrách. Us. H. s kapustou (nelad, všecko dohromady). L. Lepší h. doma, nežli v hostině zvěřina. Jg. Hrách na peci rozsé- |
||
|
|||
Předchozí (479)  Strana:480  Další (481) |