Předchozí (537)  Strana:538  Další (539) |
|
|||
538
|
|||
|
|||
náležité. V. — Ch. peněz, Verwahrung. VI.
zříz. 353. — Ch. zlodějóv proti panskému nálezu (ihnen Unterstand geben). O. z D. Chovanice, e, f. = chovanka. Na Moravě
a Slov. Chovanka, y, f., die Pflegetochter. Us.
Vz Chovanice. Chovanlivý, chovatlivý, wirthschaftlich.
Chovanosť, i, f., chovanství, n., die Pfleg-
schaft. Rk. Chovaný, vz Chovati. Schované se hodí.
Vz Šetrnosť. Lb. Chovárna, y, f., schovárna, Bewahrungs-
ort. Ros. Chovárník, a, m. Aufseher über einen
Bewahrungsort. Ros. Chovatebný = chovatelný. Rostl.
Chovatel, a, m., kdo chová, der Bewahrer.
D. — Ch., der Ernährer, Erzieher. V. Chovatelka, y, chovatelkyně, ě, f., die
Bewahrerin, Ernährerin, Erzieherin. Zlatoh. Chovatelnice, e, f., zastr., zbrojnice.
Chovatelník, a, m., poručník, Vormund.
Pr. cís. Chovatelnosť, i, f., možnosť chovánu býti,
die Aufbewahrbarkeit. — Ch., schránlivosť, Wirtschaftlichkeit. Jg. Chovatelný, co se chovati dá, was sich
aufbewahren lässt. Ros., Reš. — Ch., kdo chová, schránlivý, lakomý, wirthschaftlich. V. Ižádný nemá tak ch. býti, až by almužny nedával ze statku svého. Št. — Ch., o vy- chování bedlivý, um die Erziehung besorgt. — čeho. Králová má býti mravná, múdrá, synóv a dcer ch-ná. 4. stěž. ctn. Chovatelský, Erzieher-.
Chovatelství, n., die Pflegschaft.
Chovati, chovávati = na jistém místě něco
míti, aby to zkázy nebralo, verwahren, auf- bewahren; hlídati, ostříhati, opatrovati, be- wahren, erhalten, beschützen; přechovávati, tajiti u sebe někoho, verborgen halten, ver- stecken; někoho na svém chlebě držeti, ži- viti, stravovati, krmiti, halten, bei sich unter- halten, ernähren, verpflegen, in seinem Hause halten, erhalten, erziehen; pěstovati, na rukou nositi, hegen, tragen; se = vésti sobě, nésti se, míti se, sich aufhalten; sich betragen, aufführen, verhalten, bezeugen. Jg. — Kdo chová tehdáž, když má, ten také na- lezne, když mu potřeba bývá. Rozm. otce s syn. Bude chovati (žena = slehne). Us — koho, co. Každý své chová. Us. Krásnu děvu chová. Rkk. Místo, kde dsky zemské, knihy, listiny chovají. Sych. Ch. zboží (ne- prodávati), Jg., ovoce (ležeť nechati). Kom. Kterýž někoho živí a chová (chovatel). V. Kuběnář souložnici chová. Kom. Ch. stráv- níky, koně, dobytek, psy, ptáky, včely, ho- luby, Jg., byliny. D. Chovačka dítě kojí a chová, V. Mladé vlky ch. (nevděčné). V. Ch. někoho co vlastní dítě (vychovávati). Sych. Ch. víru, zákon, přikázání, přízeň, tajemství (zachovávati), Jg., pořádek. Plk. Česť a kázeň ch. (zachovati). V. Starý způsob ch. (zacho- vávati), mírnosť a prostředek. V. Někoho štědře ch. (uctíti ho). Jg. Chovají ho jako psa (nakládají s ním). D. Ona svou dceru chová jako slečnu (nádherně). Jg. Něčí slova ch. |
Alx. 1099. Budeš mě dcero chovati, já už
nemožu dělati. Mor. P. Korunu a klenoty zemské někde ch. Faukn. Klíč od truhly má ten konšel ch., kterýž má potomním purkmistrem býti. Sob. 31. Ktož ležáky chová, Sob. 5. Ch. hosti (u sebe míti), tajemství. V. — co v čem. Někoho u veliké cti ch. Troj. Vážné věci v mlčení ch. L. V jídle a pití střídmě se ch. Lk., D. Bůh rač nás v šťastném zdraví ch. Jir. dh. Bůh rač nás v dobrém způsobu zdraví ch. V. Někoho v tajnosti ch. (tajiti, skrývati). V. Něco v taj- nosti a v skrytě ch. Us. Svědectví pod ztra- cením hrdla v tajnosti ch. Řd. — koho, se, co kde. Někoho v okovech. L. Léky v ná- dobách. Ml. Ve škole se špatně chovati. Ml. Poklady v sklepích, Jg., něco v klínu, Sych., v osudíčku, V., meč v pošvě, Jel., snešení radních ve spisu, se v teple, V., co v srdci. Us. Úřad nedědí, jak se v něm kdo chová, hned lidé zvědí. Č., Jg. Kolik se v špitále chu- dých chová (1650). Er. Knihy v paměti ch. Jel. V meziokní chováme květiny, šp. prý m. pěstujeme; ale slova chovati ve smyslu pěstovati často užíváme, vz Chovati co; tedy raději jen řekneme:, lépe: pěstovati. ' Ko- ření ve vlhce ch. (aby více vážilo). Chč. 449. Že svú krásnu děvu chova v silnú pažú. Rkk. 29. Bůh vás všecky v bytu chová. V. Obilí v šupině zrno chová, Kom. Ch. se skrytě v jeskyni. V. On v tom dvoře chová 20 kusů dobytka. Ros. V sádce ryby ch. V. Opatrně se v tom musí ch. V. Holuby v ho- lubincích. Kom. Chovali ji v klášteře světsky (vychovávali). Dal. V ústech má med a stred, v srdci chová jed. Jg. Chovej se v službě věrně. Jg. Pod silnou stráží někoho ch. Pulk., Kat. 1548. Ruku pod pláštěm ch. Sych. Něco pod klíčem ch. Ruce za ňadry ch., Sych., hada za ňadry ch. Us., Č. Peníze se za ním chovají (on na ně má pozor). Har. Dcery chovají se při matkách. Us. Cizího zběha u sebe ch. (přechovávati, míti). L. Dítě na rukou, D., víno na skladě ch. Ml. Neumí se mezi lidmi ch. V. L. Uctivě ho a čeleď u sebe choval. Vrat. Nemá lidí neřádných u sebe chovati. Er. — co proč, pro koho. Er. P. 286. Chová to pro nás. Us. Tábor pro vojíny ch. Us. V sklepích sníh pro léto se chová. Jg. Teplé lůžko pro ně chováme (máry). Pam. Kut. Pro budoucí potřebu, pro příhodu něco ch. Jg. — co čím. Dobytek pící doma chovati. Har. II. l16. Náš mouřenín byv obědem dobrým od nás chován, poděkování nám učinil. Har. II. 149. — čeho (se, čím). Chovej těla svého vší snažností (opatruj, hlídej). Troj. Chovaj sě junoší. Rkk. (52. Chovejte (střezte) se klevety. Dal. Toho činu, zlého, zlých lidí, kostek se chovejte. Us., Jg. Kdo chová svého, nebude žáden cizího. Jg., Č. Chovejte se toho hrozného příbytku. Pass. Milujete-li mne, chovajte mých přikázání. St. Ch. svého života (brániti, ostříhati). Št. Čím sú tej panny chovali, ež tako ladně svú pltí leskne. Kat. 2665. Ch. života. Št. Ch. se obojetníkóv (stříci se). Alx. 1096. Chlebem člověk života chová. Št. — (koho, se, čeho) od čeho. Hlavy pilně od studenosti chovej (opatruj). Kn. lék. Ch. se od kvasu (stříci se). N. T. Ch. se od hněvu. Lk. (Bůh) mne ostříhal a |
||
|
|||
Předchozí (537)  Strana:538  Další (539) |