Předchozí (596)  Strana:597  Další (598)
597
Jakož v mnohých jiných věcech, tak obzvláště
v přátelství obviňován jest z nedbalosti. —
f) Ve větách záporných táhne se zápornosť
na oba členy,
něm. weder — noch. Naši skoro
nikam jak s střelbou, tak ani s vozy táhnouti
nemohli. — Aneb táhne se toliko na větu hlavní
a jest něm. nicht sowol — als, nicht so sehr
— als vielmehr, weniger — als. Nie tak dobře
dobrému nesluší, jako žádnému neškoditi a
komužkoli může, dobře činiti. — g) Stojí
i po záporném komparativu.
Králové nic draž-
šího a vzácnějšího nemají, jako korunu. Br.
— V této příčině přikládá se i spojka, než. '
Ostrovové nejináč Evropu naši ozdobují, než
jako drahé kamení korunu královskou. Lid
ten není nic lepšího než jako otcové jeho.
Capito. První člověk neměl větších šlépějí
než jako my. Kram. Pozn. Ale není-li
komparativ záporný, klade se:
než; šp. tedy:
jako. Jest větší jak ty (špatně m.: než ty).
Š. a Ž., Brs. 94. Požadavek více jak 50 let
na usedlosti jsoucí, šp. m.: než 50 let. —
Ale i po záporném komparativu má býti z pra-
vidla „než", poněvadž spojkou
jako jakosť
osoby neb věci v stupni rovném, spojkou
než
jakosť n. mnohosť v stupni vyšším srovná-
váme.
Dívka dobrá jako hodina. Je červená
jako růže. Otec je lepší než synové. Bs. Nic
většího strachu dublu nenahání, než dobrá
zpověď. Knst. — 10. Ve větách poměrných,
něm. nach Massgabe dessen wie, im Verhält-
niss zu dem wie, so weit, so viel, když míra
činnosti hlavní na míře, kterou obsah věty
vedlejší připouští, se zavěšuje, tak aby se podlé
toho zveličovala n. zmenšovala. V hlavní větě
stojí z pravidla: vedlé, podlé toho. Muž podlé
toho, jakž rozumný jest, chválen bývá. Každý
dělej podlé toho, jakž jest koho Bůh da-
roval. Št. A páše zlé věci, jakž jen může.
—  V tomto smyslu stojí i před jmény, v něm.
für. Nebyl nezběhlý jako řemeslník v řečnění
(jakož řemeslník býti může). — 11. Ve větách
omezovacích. Vz Jakž. I před jmény
stojí,
něm. gleichsam. Veškeren svět jako
v krátké summě ukáži. — Před čísly je
něm. ungefähr, etwa, gegen. Jako po hodině
odešel. V hodinu jako třetí. V. Kal. 378.
V jako hodinu nešporní. V. Jako se šesti
sty jízdnými. Gl. — V té příčině klade se
i jakoby m. jako.
Bylo těch, kteří jedli, ja-
koby čtyři tisíce. Vz Jakž. — 12. Ve větách
přídavných stojí m. který. Byl jeden z těch,
jako peníze mění. Dávám na onoho na Švad-
ličku právo, jako za stolem leží. Svěd. Vz
Zk. Skl. 515. — Zk. Ml. II., str. 96. -99.;
Skl. 388. —515. — Pozn., Jak' u přechodníku,
vz Transgressiv. — Jako = odkud. Vz Mtc.
1875. str. 149 Mš.
Jakamar, a, m., galbula, pták lednáčko-
vitý. Krok. J. zelený. Presl.
Jakby. Vz Jak.
Jak daleko ? Který pád na tuto otázku ?
Vz Akkusativ.
Jak dlouho? Vz Jak daleko?
Jakin, a, m., mě. Italie, Ancona. — Ja-
kinský.
Jakkoli, jakkoliv, jakkolivěk, jakžkoli,
jakžkoliv, jakžkolivěk. 1. Na jakýkoliv způ-
sob,
něm. wie nur, wie immer, lat. utcunque.
Ale jakž se to koliv stalo. V. Však jakžkoliv
jest, vždy se to pokládá za div. Br. — 2.
= ač, ačkoli, něm. wie wohl, obgleich, lat.
quamquam. Nelituje v tom jakkoli velikých
nákladův. V. Jakžkoli mnoho mluvím. D., Br.
Vz Jak, 8. — 3. = hned jak, něm. sobald
als, lat. ut primum. Řekl Bůh: Jakžkoli okusíš
ovoce z dřeva. Solf. — Jg.
Jak mile znamená tu dobu, po které hned
jiný děj nastupuje. Vz Jak, 5.
Jako. Co místo jako, vz Co, 13. — J. klade
se často méně správně m.
: jaký, á, é. Tak
statečný národ, jako byli Římané (m. jakým
byli Ř. ) Brs. 94. — Ostatně vz Jak.
Jakoby = jako by. Jakoby kámen do vody
uvrhl. V. Vz Jak. — Pozn. Jest mladý ještě
muž a jakoby zrozen k úřadu svému —
chybně m.: jako zrozen, nebo: jakoby byl
zrozen. Lká jakoby zoufalý, šp. m.: Lká
jako zoufalý, nebo: jakoby byl zoufalý, ja-
koby zoufal. Jakoby nestojí u adj. nebo u sub-
stantiv
bez časoslova. Šm., Šb, Os., Š. a Ž.,
Brs. 94. Vz Konditional VII, XII.
Jakořka = skoro, fast, schier, beinahe,
so zu sagen. Zlob.
Jakosť, i, f., povaha, způsoba, obyčej,
způsobilosť věci, die Beschaffenheit, Qualität.
J. zboží, tovaru. J. zboží: zadní, hrubá,
sprostá, nadsprostá, střední, poloviční, nad-
prostřední; zboží přední, pěkné, tenké, dobré,
čisté, výborné, nejpěknější, obzvláště pěkné
jakosti; znak, znamení jakosti. Nz. J. bílá,
černá, hořká, lehká, těžká, ostrá, slabá, prudká
atd. Jg. J. představy, když se táži, jaké má
vlastnosti. Mark. J-sti živelní: horkosť, stu-
denosť, suchosť, mokrosť. Bylin. J. těla, po-
krmu, nápoje, skutku. Us. I ustanovili jsú,
aby z kovu ráz obecní pod jistú jakostí a ve-
likostí byl. CJB. 363.
Jakostný, qualitativ. Krok.
Jakotnosť, i, f., množství, Quantität. Ros.
Jakoubek, bka, m., vz Jakub.
Jakouběti, ěl, ění, dumm werden. Rk.
Jakovosť = jakosť. Plk.
Jakový, jakovýž = jaký, wie beschaffen.
Jakovíž Sodomští byli. Br. Aby se štítil ty-
ranství, jakovéž ptáci loupežní a draví pro-
vodí. Br.
Jakož. Vz Jak.
Jakožto. Kniha ta hodí se jakožto základ,
šp. m.: za základ. Km. — Ostatně vz Jak.
Jaksi, jaks, gewissermassen, auf gewisse
Art, etwas. Jaks nenadále všecky spříznil.
Háj. Jest jaksi churavý. Us. Jaksi nesměle.
Kom. Jaks těžko. Pref. Jaks divně to udělal.
Jaks = a) jak jsi, vz Býti, b) = jaksi,
nějak. Jg.
Jakť, jaktě, vz Jak.
Jak tak, mají se k sobě poměrem sou-
vztažnosti,
když obsah věty vedlejší a věty
hlavní za ni jdoucí k sobě se přirovnávají.
Jak místo bez přístavu lodím bezpečné, tak
duch bez věrnosti přátelům bezpečný býti
nemůže. Kos. Vz Jak, 9, b. — 2. Kopulative.
Jak chudí, tak i bohatí. D. Vz Jak, 9, d.
Jakub, a, m., Jakoubek, bka, Jakubíček.
Jakob. O svatém Jakubě. Us. Co do svatého
Jakuba dopoledne (vína) odkvěte, to do Havla
uzraje. Č., Er. P. 85. Na sv. J-ba vylézá
všecka neplecha H. Na sv. Jakuba klape na
med huba; Sv. J. seče, sv. Anna peče. Hrš.
Předchozí (596)  Strana:597  Další (598)