Předchozí (637)  Strana:638  Další (639) |
|
|||
G38
|
|||
|
|||
ti jistí páni rozkázali; Aby se to jisté roz-
kázání stalo. Arch. I. 67. — Pozn. Někteří brusiči myslí, že slova ´jistý' ve smyslu´jakýs' špatně užíváme, ale tento význam jest tedy s dostatek doložen. Jišel, jišal, e, m., tekutina, jícha, Jauche,
Tunke. Kaž jej tiem jiešelem omyti; ať se napije toho jiešela. Jád. — Št. Jíšeti, el, ení, krvavěti, bluten. Aby rána
j. mohla. Ja. Jíšiti, il, en, ení = krví pomazati, blutig
machen. — co čím: meč krví j. Jg. J. se krví něčí. L. Jíška, y, f., mouka s tukem pražená k za-
hušťování omáček, zápražka, die Einbrenn. J. bílá, červená, černá. Jg. Jížkou zelí za- pražiti; jížku do polívky zamíchati. Jížku pražiti, dělati. Jištění, n., die Behauptung. V. Často při-
hází se, že ty věci... mají býti dovedeny, jakožto když súpeř neb protivník jeho od- pírá, neb z jištění a zapírání věc učiněná bývá mylná. CJB. 401. 1. Jíti (v obec. mluvě vých. Čech. hlavně
ve složených: jdout, vodejdout, přijdout. Šb., Jir. ). V přítomných tvarech slovesa jíti če- ština i mimo složení mění prvý živel kmene id v j: jdu. Ht. Sr. ml. 310. Vz I. Jdu, jdeš, jde, jdeme, jdete, jdou; imperat. jdi, jděme, jděte; přech. jda, jdouc, jdouce. Na Slov.: idem, ideš atd.; idúc; ale: dojdem, dojdi, dojdúc. V obec. mluvě: du, deš, de, deme, dete, dou. Na Mor. říkají: idu, ideš, ide, ideme atd. Brt. Infinit. jíti vznikl vysutím hlásky d, zdloužením kořenného i a předsu- tím tomuto hlásky j: j-í(d)-ti m. jísti; na Slov. ísť z id-ť. Ht. tamtéž. Přechodník času minul, šed, šedši, šedše; příčestí času min. šel, šla, šlo (místo šedl od šed, šъd. Schl. V češtině se d před l zřídka vysouvá. Vz Jeti. Ht. ). Na Slov. i s předrážkou i: i-šiel, i-šla, i-šlo. (Ht. ). Trpné příčestí znělo kdysi šes-t m. šed-t a š-t žije posud v: pří-št-í. Ht. tamtéž 311. Čas budoucí: půjdu. Vz toto. Vz staroč. časování v Kt. str. 88. — Choditi, vz také Choditi. — J. = místo měniti po- mocí nohou, gehen, wandeln, schreiten; je- dnati, postupovati, wornach gehen, verfahren, handeln; znamená stav, ve kterém kdo se nalézá n. do kterého přichází; II. neosob., gehen; hýbati se; proměnu vzíti, trpěti; ná- ležeti k čemu, dazu gehören; poddánu býti, unterworfen sein; platiti, angehen, gelten; míjeti, verfliessen, dahingehen; obsahovati, gehen; zníti, schallen; vztahovati se, sich erstrecken, gehen; stýkati se, gränzen, gehen; nastupovati, následovati, folgen; cíliti, sehen; gehen, postupovati, weiter kommen, fort- schreiten; pocházeti, woher kommen, entste- hen, erfolgen. Jg. — abs Hodiny jdou. Úřad jde. Pr. měst. Ta pověst' jde. V. Vítr, mlýn, huť, stroj, vůz, loď, déšť, sníh, lijavec, moře, plat, služba, těsto (kyne) jde; hory, doly, to- várny, peníze, varhany jdou. Us. Řemeslo ne- jde. Jd. Jdi, zavru. Us. Nejel, toliko šel. Jg. Mnoho zkusíme, kteří jedeme, a což, kteří jdou (žertem o trakařnicích). Jg. Jdi, řekni mu. Jg. Aťjde(pryč)! I jděte, to aby pravda bylo? Us. Jde bosa, naha, rozhalena. Jg. Krev jíti nechtěla. Us. Soud jde (vykonává |
se). Soudové nešli. Šel rozbroj a hluk. Háj.
Jde to. Us. To tak nejde. To musí jíti. Nech toho tak jíti. Kom. Ten důvod nejde (ne- platí); ta výmluva nejde. Jg. Jak jdou nyní dukáty? Tudy strouha jde. Har. Každého mysl tam jde. Kom. Kudy jde (na Moravě lépe říkají: vede cesta, Brt) cesta do města ? Pořád jdoucí verše. Br. Podívej se, jestli už jde. Šla sem. Us. Chodí jako zmoklá sle- pice, jako ze škatulky; kdo chodí, nachází. Pk. Chodí jako ztrápený oficír (j. mokrá káně; co modla; jakoby mu z nosu kapalo; jako bludná ovce; jakoby mu slepice chléb sežraly. Vz Utrápený); Kde tě lidé rádi mají, nechoď často; Nemůžem-li tudy, půjdem ji- nudy. Lb. Dsky jdou (=může se v nevklá- dati). Arch. I. 155. To tak snadno nejde (das geht füglich nicht); Inu, nejde to, nejde! Dch. Aby každý tu lehkou minci, která nyní tak vysoce jde, odbyti mohl. Ferd. I. Zříz. A ta úmluva prve jíti nemá, až po dvů ne- dělí po stáném právě najméně. O. z D. Kterak který jde, neb jíti má póhon. O. z D. — Vz Jíti, s adv. (na konci článku). — co. J. míli, kus cesty, hodinu, dlouhý čas, dlouhou cestu, kraj světa, konec cesty. Vz Akk. 1. Jg. — po čem, po kom (jak, kam, kudy atd. ): po prstech, po rukou; někomu po boku, po straně; jdi po svých cestách (odháníme-li koho), po svých (cestách=odehnati koho), j. po svých věcech, Jg.; po rozkošech, V., po pití, po stopě, po sledu, po živnosti, Jg.; po právě. V. Nejde to po jeho hlavě. Jg. Po tvém slově pójdem v pravo, v levo, u vsie pótky luté. Rkk. 31. Jdú po jednom. Rkk. 21. Po horách choditi. Rkk. 25. Po svém rozumu choditi. Chč. 452. Po nichž(mukách) v věčnu radosť pojdeš. Kat. 2579. Že mu šlo všecko po ščestí. Alx. Sbožný nepojde po obecném hluku ve zlé. Št. N. 264. Po řebříku k bo- hatci skrze rozkoši do pekla, k Lazarovi skrze bolesti v odpočinutí. Chč. 626. Vše opustil a šel po něm. Výb. I. 545. Jdou po jednom oružie nesúce. J. po stupních. Anth. I. 19., 123. Po jarmárce nechoď více (k nám). Er. P. 212. Já po předku půjdu. K. Poh. 676. Poče po potoku j. Dal. 39. Musika po všech hlasiech umie jíti. Anth. I. 91. J. po vůni, po hlaholu. Kom. Did. 5. Tolikéž i k obeslání bude moci každý po škodách j. (sie geltend machen); Že po živnosti a po- třebách svých toliko cestou s ručnicí jde aneb jede. Ferd. I. zř. Když pak s potazem po paních jde; V tom po větší straně má jíti (die Majorität entscheidet). O. z D. J. po právu, gesetzmässig vorgehen. VI. zř. 116. Ktož by po své poctivosti jíti chtěl, seine Ehre retten. Václ. XII. (Pr. 1861. str. 27. ). Po hře, po cti, po slávě jíti (dychtiti). V. Nejde to po vůli. V. Po chůdách, po cestě. D. Jde mu vše jako po šňůře, jako po líhách. Tolar jde po dvou zlatých. Jg. Jíti po zboží (kupovati). Jg. Po čem ty časy zlatý šel? (platil). VI. zříz. zem. A oni ne- mají toho statku žádnému zapisovati, leč by po právu šli (gesetzmässig vorgehen). Pr. Právem se řiď a po něm jdi. Č. Jíti po své přípovědi (ji plniti). V. J. po škodách (ein- treiben). Er. Po nemocném jde mráz. Lk. J. po někom (stíhati ho). Er. Po ňáké příčině |
||
|
|||
Předchozí (637)  Strana:638  Další (639) |