Předchozí (655)  Strana:656  Další (657)
656
Kahira, y, f., město v Aegyptě, Cairo.
—  Kahiřan, a, m. — Kahirský.
Kahlovati, kositi, schlecht mähen. — co:
trávu. Us. Turn. Na Mor. kudliti. Mrk.
Kaholka, y, f., anas marila, Berg-, Schau-
felente. Krok.
Kahoniti se, il, ční, zdlouha pracovati,
langsam arbeiten. — se s čím. Us. v Krkon.
Kahuch, u, m., siphonia. Rostl. Kaut-
schuckbaum. Vz Kk. 236.
Kách. Je k., šp. z němec, gäh, gah =
náhlý. Rk.
Kach, kech, u, m., koňská nemoc, chří-
pěcí, die Kehlsucht, Bräune, der Strengel. Ja.
Káchati, knákati, schnattern. Kačer káchá,
knáká. — Kůň káchá= má kach. Na Slov.
Kachebol, chrbol, u, m., ženská rouška.
Reš.
Kachek, chku, m., hanba ženská, weib-
liche Scham. Ms.
Kachel, chle, kachlík, u, kachlíček, čku,
m. Der Kachel. K. do kamen. Zatopil, až k.
se rozpukl. Vyndati z kamen k. Vyraziti k.
z kamen. — Kachle, pl. =kamna, der Ofen.
Na kachlích = na kamnech sušiti. Tabl. lid.
Za deviatimi kachly plátence vyšíva (=
umřela). Mt. S. K. na Mor., střep, Scherbe.
—  K., noční hrnec, Nachttopf.
Kachlice, e, f., u hrnčířů syrový hrnec
na kruhu se točící, který ještě baněn či šířen
není. Us. Dch.
Kachlíkový, kachový, Kachel-. K. pec.
Jg. -
Kachna, y, kačice, e, kačena, kachnička,
kačička, lička, kačka, kačenka, y, f., kachně,
kachnátko, káče, kačátko, líče, líčátko; ka-
čer, ličák, kačírek. Šp. Anas, die Ente. K.
domácí, divoká, labská, k. čirek (čírka), k.
kohol, k. bělochocholná, k. kopřivka; Jg.,
hvízdák, ostralka, čírka popelavá, plosko-
zobka, letní. Potápěcí: kajka, k. vzácna, k.
zrzavá, k. chocholatá, pták malý a veliký,
koholka, k. hnědá, lední. S. N. — Kachna
od kach (káchati). Kachna káchá, knáká,
skřeká. Kom. Chytati kachny jestřábem, so-
kolem. Kachny stříleti, chytati, lapati, loviti.
Pes, vábnička na kachny. Sp. Ručnice, síť,
rukávník, lov, honba, píšťala, broky na kachny.
Šp. - Kačer tlapl divokou kachnu (begat-
ten). Šp. Na kachny se volá: dlidli, D., káč,
káč. K. zapadla. Us. Plod kachní druhý:
podnesek, podnéště. Šp. Vz více v S. N., Frč.
343. — K. novinářská = nepravdivá zpráva,
die Ente, (S. N), má se vůbec za špatné, ale
jest to z francouzského a dobré. Vz o tom
delší rozpravu v Pokroku 1870. č. 253. — K:
u pekařů náčiní dřevěné či prkénko s lubem,
přes které voda ze žvachlice do kotla stéká.
Us. Dch.
Kachně, ěte, kachňátko, a, n, káče,
kačátko, líče, líčátko, mladá kachna, junge
Ente.
Kachní: loviště, budka, humenec, peří,
maso, vejce. Us. Enten-.
Kachnovitý, entenartig. K. ptáci. Krok.
K. ptáci mají nohy čtyrprsté a mezi 3 před-
ními prsty celou plovací blánu; zobák jest
n kořene vysoký, má na předu svrchní če-
listi nehetnatý zoubek a jest popnut citlivou
blanou. Frč. 313.
Kaïk-os, a, m., byla řeka v Mysii.
Kairo, a, n., vz Kaáhira.
Kaiserswerth, Císařov (a), u Přerova.
Kaj = kde, kam; dle Pk. místo kadě, srv.
slov. majka m matka. U Opav. Pk. — K.,
e, m., zastr. = kej, kyj. Vezmi k sobě dobrý
kaj. BN.
Kajaputník, u, m., melaleuca, rostl. myrto-
vitá. Rostl. Kajaputbaum.
Kajda, y, f. = kazajka. Kb. — Kajda,
vlna na spodních částech noh ovčích. Rk.
Kajdati = kakati. Us. Polic.
Kajdoš, e, m. = gajdoš.                        
Kajdy = gajdy.
Kajeput, u, m., melaleuca cajeputi, dává
olej kajeputový. Kk. 247.
Kající (nekající), bussfertig. Kajícím Bůh
milostiv je. Ros. K. život vésti. V. K. den,
kázání, Buss-, Us., skutkové, žalmy. Vz S. N.
Kajicně, bussfertig. Br. K. žíti.
Kajicník, a, m., der Büsser. Us.
Kajicnosť, i, f., pokání, Bussfertigkeit. V.
Kajícný, kající, bussfertig. K. hříšník. Reš.
Kajilosť, i, f. = kajicnosť. Reš.
Kajilý = kajicný. Reš.
Kajivý = kajilý, kajicný. Bech.
Kajka, y, f., die Eidergans, anas molissinia.
Krok.
Kajkati, se z čeho:, ze všeho světa =
všeho litovati, bereuen. Śm.
Kajkl, zastr. = kejkl. Všecko v kajkl
obracejí, co se po jich hlavě neděje. Reš.
Kajman, a, m., krokodil v již. Americe.
Der Kaiman, alligator. Rk. Vz Frč. 333.
Kajsa, y, f., meruňka. Na Slov.
Kajuta, y, f., lodní komnata, Rk. Die
Kajüte. Vz S. N.
Kak = jak, kterak; ačkoli. Kat. 78.
Kakabus, a, m., kakabous, a, kakabuš,
e, m., zasmušilec, ein sauertöpfischer, mürri-
scher Mensch, Sauertopf. Sedí, kouká jako
k. Us. u Semil.
Kakadu, chocholatý papoušek z vých.
Indie. Rk. K. obecný, cacatua sulphurea. Vz
Frč. 361.
Kakáně, ěte, n., dítě, Scheisskind. Ros.
Kakánek, nku, m., shnilý, starý sýr, stin-
kender Käse. Ros.
Kakao, a, n. = hnědé asi jako mandle
veliké, drtivou, začervenale hnědou slupinou
potažené semeno stromu kakaového. Druhy:
Sokonusco. Caracas n. Caragua, Maracaibo,
Sta Marta, Maraňon, Para a Bahia, potom
západoindické druhy, Bourbon. S. N. Na Slov.
Kakava, y, f.
Kakaovník, u, m., theobroma, cacao, Ka-
kaobaum. Rostl. Vz Kk. 227.
Kakaový, Kakao-, K. ovoce, zrno., Jg.
Kakati, kacken. A jako sú tě kakať no-
sili, jestliť potřebie, i ty je nos. Z 14. stol.
kam: do hrnce. Us. komu co: Drozd
(kvičala) sobě sám že záhubu kaká, praví se,
protože co ponešváří, to mýlí z sebe pučí,
z něhož lep dělají. Lom.
Kákati — káchati. D.
Kakeš, e, m., starý tvaroh, alter Quarck.
Us. —
Kakerlak, a, m.. Albín, der Kakerlake,
Albino. Jg.
Kako = jako.
Předchozí (655)  Strana:656  Další (657)