Předchozí (671)  Strana:672  Další (673)
672
Kardyany, pl., m., druh jablek šupiny
i masa červeného, větší panenských. Us.
Karé, lépe: karré, e, n., nesklonné, z fr.
quarré, vojenský čtverhranný šik. Das Quarré.
Karel, rla, Karlík, a, Karlíček, čka, m.,
jm. mužské, Karl. K. boromejský, veliký,
lysý, tlustý atd. Vz S. N. — 2. =pidimužík,
trpaslík,
Zwerg. — Karelný neb kařelný
= trpasličný, zakrsalý, Zwerg-. Rostl.
Karence, e, f., z lat., nedostatek, srážka,
Karenz.
Karenční léta, po která duchovní hodno-
stář musí dávati část' svých příjmů pozů-
stalým po svém předchůdci. S. N. K. taxa
-srážková. Rk. K. doba, po kterou kdo na
něco musí čekati. Karenz-.
Kareta, y, f., z it. carreta, dvoukolý vůz.
Gl. 88. — K. špatný vůz. Llk.
Karetné, ého, n. Kartengeld. Us.
Karetní, -tný, Karten-. K. hra, V., listy.
Kom.
Karetnice, c, f. Kartenmacherin, -spielerin.
Karetnictví, n., Kartemnacherei, Karten-
spielerei. Jg.
Karetník, a, m., Kartenmacher, -spieler. D.
Karfiol, u, m., z it., květná kapusta, Rk.,
květnik, květák, květové neb květné zelí.
Blumenkohl. Šp. Růže karfiolu. Vz Kapusta.
Karfreit, Koborid v Přímorí.
Karfunkul, vz Karbunkul.
Karhač, e, m., kárač, Strafer. Na Slov.
Karhan, u, m., hrnec, Topf. V. — K.,
a, m., přezdívka, fakan, Fratz. Na Mor.
Karháně, ěte, n. = fakáně, Fratz. Na Mor.
Karhati kárati, strafen. — koho. Na
Slov.
Karhavý, káravý, scheltend. Na Slov.
Kari-a, e, f., byla krajina v Malé Asii.
Kar, a, pl. Karové, n. Kařan, a, m. —
Karský.
Kariama, y, f. K. chocholatá, dicholophus
cristatus, pták. Vz Frč. 348.
Kariera, y, f., lépe: karriera, z fr. car-
riére, vz toto.
Karikatura, y, f., z it. caricare = pře-
háněti; pitvora či vytčení individualneho a
skutečného v úmyslu přehnanosti; až ku
přepiatosti zvýšený určitý charakter, jenž
tímto nadbytkem charakteristického může po-
zbyti toho, co na něm vlastně charakteri-
stické, čímž poskytuje jen nějaké podob-
nosti s onou určitostí. Vz S. N. Karikatur,
Zerrbild, Zerrgemälde, Spottbild, Fratzen-
gesicht.
Kariola, karka, dvoukolí vozík. Kariolní
pošta, Rk.
Karkule, e, karkulka, y, f. = čapka. V.
Dle Gl. 88., šátek na hlavu, čepeček dětský
z pestrých kousků sešitý, z lat. caracalla,
kteréžto slovo z řeči gallské pocházejíc plášť
z pestrých kusů zhotovený znamenalo. Haupt-
tuch; Kinderhaube.
Karkulní, Hauben-.
Karla, y, f., Karolina.
Karlátkový, Zwetschken-.
Karle, etc, karlátko, a, n., strůmek umě-
ním v malosti zachovalý, krsek, Zvvergelbauin.
Karlata, karlátka, n., pl. = švestky sedmi-
hradské n. uherské. Kom. — K. = slívy
kulaté, Us., také na Mor. Vz Čl. 37.
Karlec, v obec. mluvě šp. m. tkadlec.
Karlíček, čka, m., vz Karel. Karlchen.
Karlík, a, m. Karlchen. — K., trpaslík,
Zwerglein. — K., Schubkarren. Na Slov. —
K., ves v Berounsku, Karlsberg. Jg.
Karlín, a, m., předměstí pražské. Karoli-
nenthal. — Karlínský.
Karlotýn, a, m., Karlův Týn. Vz Karlštein.
Karlov, a, m., Karlův (dvůr), v Praze.
Karlshof. Vz S. N.
Karlovary, dle, Dolany£, m., pl. Karlovy
Vary. Karlsbad. — Karlovarský, Karlsbader.
K. voda, sůl, pramen.
Karlovci, Karlowitz, obec v slavon. Hra-
nici vojenské. Vz S. N.
Karlovec, vce, m., Karlstadt, mě. v Chor-
vátsku. Vz S. N.
Karlovice Veliké, ves u N. Jičína na Mor.
Karlovy Lázně = Karlovy Vary. Vz
Karlovary.
Karlsau, Karlovo, u Opavy.
Karlsberg, Karlovec u Dvorce na Mor.
Karlsdorf, a) Karlov na Mor. u Ryma-
řova, b) Karlovy u Prostějova.
Karlsmarkt, Karlovice v prus. Slez.
Karlsstadt, vz Karlovec.
Karlštein, a, m., neprávě u novějších:
Karlův Týn. S. N., Š. a Ž. Vz více veS. N.
Karlův, -ova, -ovo, Karls-. Karlova kollej,
das Karolin. — Karlovy vary, vz Karlovary.
Karman, u, m., široké dřevo na hrdle
voru či plti. Am. Slovo dle Jg. špatné, slov.
z maď.
Karmanovati, na proudovatých řekách
veslovati. Na Slov. Am. Vz Karman.
Karmaš, e, m., z něm. Kirchmess, posví-
cení, hody. Rk.
Karmazín, u, m., vz Víno. K., červec,
barva červená z červce. Klat. 141.
Karmazínový, karmasinroth. V.
Karmel, a, m., hora v Syrii.
Karmelitani, řád duchovní, Karmelitaner.
Vz S. N. — Karmelitka, y, f., Karmelita-
nerin. — Karmelitský lépe než: Karmelitan-
ský. Karmelitaner-.
Karmeš = karmaš.
Karmín, u, m., barva jasně červená. Od-
var košenily kamencovým roztokem hned
se sráží, alkaliemi violovatí, kyseliny pak
z něho vylučují prášek přejemný a ohnivě
červený: karmin. Šfk. 583. K. z indiga, vz
Šfk. 593. a S. N. K. červený, hnědý, indi-
gový, světlicový. Kh.
Karmínový inkoust. Karmintinte. K. ky-
selina, lak. Vz Šfk. 582.
Kárna, y, f. = káznice. D.
Karnáč, e, karnáček, čku, m., dle Šf.
k Výb. I. 1224. z střlat. corneta, šat ženský
z jemného plátna kryjící pléce a někdy až
k patám visící, čechlík, rouška, (strč. ) Výb.
I. Dle Jir. byl to svrchní šat ženský nad
sukní, asi z střlat. garnacha, vlas. guarnaccia,
fr. garnache. Brandl. Gl. 88. píše: Schulterge-
wand aus feiner Leinwand, ohne Aermel, hatte
vorn von unten nach oben einen Schlitz und
war mitunter mit Seide o. Pelzwerk gefüttert.
Karnaval, u, m., z fr. a to z střlat. ear-
nelevamen, masopust, Fastnacht, Karnaval.
Předchozí (671)  Strana:672  Další (673)