Předchozí (721)  Strana:722  Další (723) |
|
|||
722
|
|||
|
|||
štějí, auf dem Knebel. Orb. p. — K., prkno
lodí, ku kterémuž veslo se váže, Ruderring. Kom. — K., na Mor. = oklestek, obušek, ein Stück Holz. D. — K. u tkadlce. Vz Jg. — Do kolku všecko vypiti = až do čepu, do dna konvici vysušiti. V. Bis auf den Boden. Od kolku do kolku (od začátku do konce). Č. Dostál až do kolku. Vz Neústupný. Lb. — K. = sekret (pečeť), který kladivem, ra-
zidlem se přitlouká. Ros. — K. = štempl na papíru. K. nazýváme známku vyznačující jistý obnos peněžitý na právních listinách a úředních spisech, kterýžto obnos znamená výšku daně nepřímé za příčinou zhotovení listiny aneb spisu zaplacené. Vz S. N. Der Stempel. K. zákonem nařízený, oznamovací (na oznámení), třídní (dle třídy), promesní, kalendářský, z hracích karet, přespaný, do- plňovací (později dodaný); výdej, náklad na kolky; osvobození, zproštění od kolku; třída kolku. Kterak se v příčině kolku zachovati; co v příčině kolku činiti; prostý kolku; kolku podrobený. Vydati listinu bez kolku. Nále- žitý plat za k. Patent o kolku. Povinnosť ke kolku. Strana povinná kolkem. Měřidlo kolku. Skrácení kolku. Prodej kolkňv. Ná- hrada za kolky. K. na noviny, na kvitance. Šp., J. tr. Osvoboditi, zprostiti od kolku. J. tr. K. na papír přilípnouti, namokřiti, odle- piti, překolkovati, koupiti, prodati, doplniti, dodati. K. malý, nedostatečný. Trest pro ne- dostatečný k. platiti. Vz Kolkový. Kolem, vz Celkem. K. něj, šp. m.: kolem
něho, k. pojí se s gt. Kolem jdoucí, často šp. m. mimo jdoucí. Sel kolem našeho domu, často lépe m. obešel; šel mimo náš dům, šel podél něho, minul jej. Km., Šel kolem na- šeho domu', jest jen tehdáž dobře, chceme-li říci, že celý dům obešel. Cf. Když jsme šli mimo turecký chrám. Brs. 97. Herum. Kolembaba, y, f. = slepá bába. Na Slov.
Blinde Kuh. Kolemběh, u, m., v tělocviku, der Rund-,
Kreislauf. Rk. Kolemchodný, herumgehend. Rk.
Kolenačky = na kolenou, kniend. Na Slov.
Kolenatěti, ějí, ěl, ění, grosse, starke
Knie bekommen. Jg. Kolenatý, grosse, starke Knie habend;
vůbec kolena mající, Knie habend. Sych., Rostl. Kolence, e, n. = koleno. St. skl., Pass.
Kolenec, nce, kolenč, e, m. = pletenec,
geflochtener Kuchen. Us. — K., sporec, sper- gula, Spark, pícni rostl. Vz S. N., Kk. 225. K. pětimužný, pentandra; pravý, s. genuina; Morisonův, Morisonii; rolní, arvensis; obecný, vulgaris; setý, sativa. FB. 80. Koleněti, ějí, ěl, ění, englische Krankheit
bekommen. Zlob. Kolenice, e, f., dolejší díl střílny, die
Kniebank. Bur. Kolénko, kolínko, a, n. K. = malé ko-
leno, Kniechen. — K.. u rostlin, článek, na Slov.: uzlíky, stavky na obilí. V., Kk. 16. — Kolínka nervová = uzlové. Krok. Das
Gelenke, der Knoten. — K., die Nuss an mathem. Instrumenten. Bern. Kolénkovatěti, Knoten schiessen. L.
Kolénkovatý, uzlovatý, knotig. L. |
Kolenní, kolenný, od kolena. Knie-. K.
čéška, Kniescheibe. Jg. Koleno, kolénko, kolínko, a, n. Lok. sg. prý v koleně=v části nohy, im Knie, v ko-
lenu = v pokolení; avšak čteme i v pátém koleně. Ros. Kolena celého dvojného čísla nemá. Nom., akkus. a vok. kolena (pl. ); gt. kolen i kolenou, dat. kolenům (pl.; kolenoum není ani dual ani pl. ); lok. kolenech (kole- nách; kolenou u básníků); instr. koleny (kolenoma u básníků; kolenama v obecné mluvě). Vz Ht. Sr. ml. 202. — V již. Čech. skloňuje se, kolena' dle, Slova´, jen že je instr. kolenama. Kts. Vz Rty. Část' kolena: Číška (jablíčko). — K., genu, das Knie, jest kloub spojující kosť stehenní s kostí holenní. Vz S. N. Sukně do kolenou. Mand. Na ko- lena kleknouti, padati, padnouti před někým. V. Klekl na obě kolena. Us. Poklekl před ním na kolenou. Ben. V. Sklesnouti v k-na. Dch. Poklonil se až na kolena. Solf. Kolena skláněti. Lom. Na kolenou klečeti. Us. Lézti za kým po kolenou. Us. Obraz do kolenou. Us. Zemdlených kolen. Kom. Uhodila ho lenosť pod kolena. Má pod kolenem Janka = je lenoch. Us. Dal by si pro krejcar (grešli) koleno vrtati = lakomý. Us., Č. Na stará kolena (musí ku př. pracovati n. nouzi tříti). D. To jsem si zasloužil na svá stará kolena! Us. Brní mu pod koleny. Podlamujú sa mu kolená (strachuje se). Mt. S. Vz stran pří- sloví: Strach. Č. Má cínová kolena (nechce-li se kdo před vyšším pokořiti). Č. — K., po- kolení, das Glied der Verwandtschaft, der Stamm, der Verwandtschaftsgrad. Zle statku nabytého nedočká třetí koleno. C, Us. Až do třetího kolena. Jg. Jsem třetí koleno od předka Gygesa. Cyr. Jest od svého prapra- děda v pátém koleně. Ros. Kolenem bližší. Eus. Udrželi se až do 20. kolena. — Vz Noha, Stroj na kolena. — K. = příhbí na stéble, článek, souček. Vz Kolénko. — K., die Kniepresse. Ck. — K. u bot, die Klappe. Us., Dch. Kolensky = po kolenou. K. lézti, pro-
siti, auf den Knien. Na Mor. Po kolensky lézti. Mřk. Kolera, y, f., v obec. ml. m. cholera.
Kolesa, gt. koles, pl., n.; kolesa, y, f.
= vozík s lehkými koly, die Kalesse. Rk. Jezdí na kolesách. Kom. — K. = kára o dvou kolách, ein Karren V. Kolesár, a, m. = kolář. Na Slov. Plk.
Kolesna, y, f., Protze. U děla. Bur.
Kolesnice, e, f. = kolesa. Č.
Koleso, kolísko, kolésko, a, n. = kolo.
Slovo chybné m. kolo, gt. kola n. kolesa, jako: nebe, gt. nebesa. Celý svět se mi do kolesa točí. Koll. Lámou se mu kolesa (při- chází na mizinu). Č. Pred vozem mu idú kolesá. Mt. S. Kolesa lámati (hra gymna- stická = převraceti se na levou ruku o zemi opřenou, z levé ruky na pravou, pak na nohy a zase na levou ruku atd. ). Brt. K-sa dělati, Rad schlagen. Mřk. Kolešna, y, f., kůlna, stodola, der Schop-
pen. Na Slov. Kolhouz, u, m., z něm. Kohlhaus, uhelna.
V horn. Pr. Kolchi-s, dy, f. Vz Colchis. |
||
|
|||
Předchozí (721)  Strana:722  Další (723) |