Předchozí (741)  Strana:742  Další (743)
742
Neměl se na Čem převézti, er hatte nichts,
worauf er sich hätte auf die andere Seite
überführen können. Mk.
Konník, a, m., jezdec. Na Slov. — K.,
bílý jetel, weisser Klee. D.
Koňodojec, lépe: konědojec. Jg.
Konoid, u, m., z řec. xôvoc kužel a tídoc
tvar = kuželovec či homole slove tvar geo-
metrický, jenž vzniká otočením křivky vůkol
osy. Dle jakosti křivky nabývá zvl. jména:
elipsoid či steroid, paraboloid, hyperboloid,
když křivka otáčená jest elipsa, parabola,
hyperbola atd. S. N.
Koňojedy, Konějedy, jm. místa, dle Do-
lany. —
Koňokrádce, e, m., Pferdedieb. D.
Koňoléčitelství, n. Pferdearzneikunde,
Hippiatrik. Rk.
Konon, a, m., slavný Atheňan, vítěz
Knidský.
Koňonohý, pferdlfüssig. D.
1.    Konopáč, e, m. Der Grünhänfling.
Us. —
2.   Konopáč, e, m., druh sadce, eupato-
rium cannabinum. FB. 45.
Konopásek, ska, m., konopka, Hänfling.
— K.,
muchoplaška. Ptáci. Jg.
Konopatosť, i, f. Schlankheit. Volk.
Konopatka, y, f., Kalfatereisen. V ma-
rině. Us.
Konopatý, štíhlý, tenký jako konopě. V.
Schlank.
Konopě, ě, f., kollect. konopí. Sr. lat. can-
nabis. Hanf. Stran původu vz Mz. 44. Samčí:
samec, poskůnky, pěnek, konopě poskonná,
ploskonná, paskonná, poskonice; konopě sa-
mičí:
samice, materná, hlavatá, hlavatka,
hlavatice, maternák, pěnka. Šp. Konopě
setá, cannabis sativa. FB. 33. Vz Čl. 122., Kk.
146. O masopustě lidé rádi ke k-pěm pod-
orávají (coitum exercent) BN. K. lámati,
mlíti. Rohn. Len a k. v močidlech močiti.
Kom. K. česati. Šp. Z konopí provazy atd.
dělati. Us. Kyta konopí. Hr na ně z konopí!
(Výkřik). Č. Lépe trhati k. rukama než
krkem (lépe pracovati, než krádeží na ši-
benici se dostati). Ros., Č. Roste jako k.
(jako z vody = čerstvě. Jg., Č. Jest tenký,
štíhlý jako konopě (konopatý). L., Č. Vz
stran přísloví: Tělo. Zadusil, utopil se v ko-
nopích (oběšen jest). V., Č. Vz Trest, Obě-
siti (stran přísloví). Neví, kudy z konopí n.
Neumí z konopí ven uhoditi (sobě pomoci,
poraditi). Vz Nesnáze, Rozpaky. Reš. Na-
opak: Tak co čáp z konopí vyvázl. Vyšel
z dobré, co čáp z konopí. Č., D. Vězí v ko-
nopích. Vyváznouti z konopí (z bryndy,
z nesnází). D. Hoden trámu a konopí (pro-
vazu, šibenice). Č. — Vz také: Len, Kvapný
v čem, a hl. S. N.
Konopice, e, f., galeopsis. K. rolní (la-
danum), šírolistá (latifolia), úzkolistá (angusti-
folia), huňatá (villosa), srstnatá (tetrahit,
Hanfhessel), polní (genuina), pýřitá (pube-
scens), žlutá (versicolor). FB. 62. — K.,
pazderna, Brechhaus.
Konopina, y, f., jíva. Bandweide.
Konopinec, nce, m., acnida. Rostl.
Konopiště, ě, n., hrad u Benešova. Vz
S. N.,
Tk. III. 650. — K., Hanfacker. Us.
Konopiti, il, en, ení. — co: loď, kal-
fatern. Rk.
Konopka, y, f., konopásek, der Hänfling.
Jg.
Konopnatý = konopatý.
Konopnice, e, f. = konopiště. Na Slov.
Konopník, u, m., die Hanfmühle. D.
Konopný, konopní, hänfen, Hanf-. K.
provaz, koudel, plátno, Us., popruhy, píst,
houžev, Jg., příze, vlákno, zrno (semenec),
lýčí, pleva. Šp. Konopným šípem zastřelen
= oběsili ho. Mus., Č. Vz Trest, Oběsiti
(stran přísloví). Chval Boha měděným tělem,
železným srdcem a konopnou duší. Mus.
Konoušiti, vz Konejšiti.
Koňovati = těžce pracovati. Us. — K.,
reiten. Na Slov.
Koňovina, y, f., sprostá kořalka, schlechter
Brandwein. Us.
Koňovna, y, f. = konírna. Th.
Koňový, Pferd-, Ross-. K. noha.
Koňoznalství, n. = koněznalství.
Konprdaty, potupně m. kompaktaty,
Mus., Gl.
1.   Konrad, a, m., Kunrad.
2.   Konrád, a, m., šp. m. ponrava. D., Us.
v Chrud. Kd.
Konrektor n. subrektor, a, m. = učitel,
který v hodnosti své stojí pod rektorem. S. N.
Konsekrace, e, f., z lat., svěcení. Weihe,
Einweihung.
Konsekuce, e, lat., následování. Nach-
einanderfolge. Rk.
Konsekutivní, z lat., následující, sou-
sledný, Rk., auf einandere folgend, konse-
kutiv.
Konsekvence, e, f., z lat., důslednosť,
Konsequenz, Folge, Schlussfolge, Folge-
richtigkeit.
Konsekventní, z lat., důsledný, folge-
recht, schlussrichtig.
Konsens, u, m., lat., povolení, Einwil-
ligung.
Konservativní, z lat., zachovací, zacho-
vatelský, konservativ. Rk.
Konservator, a, m. Erhalter, Bewahrer.
K., soudce sborů duchovních. Tk. III.
225. —
Konservatori-um, a, m., konservatoř, e,
f. Musikanstalt. Vz S. N.
Konsignace, c, f., z lat., seznam, sepis,
Konsignation, Verzeichniss. — Konsignační
zboží = zboží od třetí osoby přijaté. —
Konsignatar, a, m. = spolupodpisce. Mit-
unterzeichner, Konsignatär. — Konsignovati,
sepsati, seznamenati. Konsigniren, bezeich-
nen; Waaren versenden. Konsignovovati co:
vojsko, po hotově míti, Rk., zadržeti v ka-
sarnách, v bytech, konsigniren. Čsk.
Konsilium, vz Consilium.
Konsistence, e, f., z lat., tuhosť, tuhota,
hustota; trvání. Rk. Konsistenz, Dichtigkeit,
Festigkeit, Haltbarkeit.
Konsistoř, e, f., z lat. consistorium, ria,
n. = soud, rada duchovní. Vz Rb. str. 267.,
S. N. K. se skládá z biskupa (arcibiskupa)
a kanovníkův a jí jsou veškery farní úřady
diecese podřízeny. Vz S. N. a Tk. III. 221.,
225. — Konsistorní rada. Konsistorial-.
Konskau, Konsko, Konská u Těšína.
Předchozí (741)  Strana:742  Další (743)