Předchozí (812)  Strana:813  Další (814)
813
Křesadlo, a, n., na Slov. křesivo, Feuer-
zeug, -stahl. V. K. s troudem. Kom.
Křesák, u, m., der Feuerstein. Berg.
Křesal, a, m., Pfuscher. Dch.
Křesání, n., vz Křesati. — K., jisté hlasy
špačkův. Šp.
Křesár, a, m. = tesař. Na Slov. Plk.
Křesati, křesám a křeši, al, án, ání;
křesnouti, snul a sl, ut, utí, křesávati, Feuer
schlagen. V. — abs. Mlynář právě křeše.
Us. — co: oheň, mlýnský kámen (žernov,
běhoun, spodek), mlýn. Ten to dílo zkřesal
(špatně udělal, hat verpfuscht!). Us. — čím:
kámen kladivem, křesadlem k. (ostřiti). Us.
—  co jak. Kámen vytáčenou, rovnou k. Vz
Křes. Vys. K. na rovno. Us. — koho =
láti, domlouvati; také: cvičiti, cepovati;
scharfen Verweis geben, hobeln. Us. Dobře
ho tam křesají. Us. — na co, na koho:
na koně k. = ostruhami silně ho pobádati,
dem Pferde die Zunge geben. Pelzl. — čím
po čem.
Šavlí po kamení (n. kamení), po
dlažbě k. (řinkati). L. — co z čeho: z kře-
mene. Baiz.
Křesavec, vce, m., Feuerstein. Krok.
Kresba, y, f., Zeichnung. Rk.
Kresčák, a, m., fr. Crecy, mě. ve Francii,
památné bitvou r. 1346., v které Jan, král
český, padl.
Kresek, sku, m. = karle.
Kreselní zábava, šp. m. zábavné kres-
lení. Km.
Křesitel, e, m., der Aufwecker. Pís. 1529.
Kresiti = kresliti.
Křesiti, zastr. = křísiti.
Křesivec, vce, m., křemen železitý. Bř. 43.
Křesivo, a, n., ocel na křesání, Feuer-
stahl. Na Mor. a Slov.
Křeskati = křesati, billen. D.
Křeskovati = kresliti. Rostl.
Kreslení, n., das Zeichnen, die Zeichnung.
K. střihů, volnou rukou. Dch. K. od ruky.
Šp. Vz Kresliti a S. N.
Kreslicí: pero, tužka, škola. Rk. Reiss-.
Kreslič, e, m., der Zeichner. Rk.
Kresličkář, e, m., škrabák, Kritzler. Mus.
Kreslidlo, a, n., Reisszeug.
Kreslina, y, f., Zeichnung. Světoz.
Kreslíř, e, m. = kreslič.
Kreslírna, y, f., das Zeichnungslokale,
der Zeichnungssaal. Rk.
Kreslitel, e, m., Zeichner.
Kreslitelský, Zeichnen-. — Kreslitelské
umění, Zeichenkunst.
Kreslitelství, n., die Zeichnenkunst. Rk.
Kresliti, kresli, sle (íc), il, en, ení; kres-
lívati, zeichnen. — abs. Poněvadž kreslím,
tedy mlčte. — co: obraz, krajinu, dům, el-
lipsu, hyperbolu. Us. — co kde: obraz ve
škole, v stínu. Us. — co kam: na papír,
do knihy. Čarodějník kreslil divné charak-
tery v kolo. L. — co jak: od ruky, Šp.,
Čsk., dle, podlé kružidla, pravítka, Šp., dle
vzorů, dle předloh, dle přírody. Pt. K. řeč
v několika slovech. Jg. — co čím: tužkou.
—  na čem: na papíře. — aby. Kreslil, aby
si něco vydělal. Us.
Křeslo, a, křeselko, a, n., Lehn-, Arm-
stuhl, Fauteuil.
Křesnouti, vz Křesati.                  
Křesný = křesací. D.
Křesovatěti, ěl, ění, křes dostávati, kah-
mig werden. Víno křesovatí. Us.
Křesovatý, plný křesu, kahmig. D.
Křesový. K. (pokřesná) mouka = po kře-
sání kamene mletá. Us. — K. šťáva, z křesu.
Rostl.
Kresozubka, y, f. K. srstnatá, pectun-
culus pilosus, mlž. Frč. 219.
Křest, gt. dříve křestu, nyní křtu; na
Slov. krst, u, m. Die Taufe. Svátosť křtu
svatého. V. Křtem obmyti. V. K. dítěte; k.
z potřeby. D. Nářadí ke křtu. D. Rukojmě
na křtu (kmotr, křestný otec). V. Sv. křest
přijíti (přijati). Dal. Na křtu ďábla se odří-
kati. L. Dítě při křtu na rukou držeti. D.
Dítěti při křtu zavázati (něco dáti, einbin-
den). D. Abyssini dvojí k. mají, totiž křesť
vodou a k. ohně. Har. II. 254. K. Kristův
jest u vodě i v duchu svatém. Štr. — Vz S. N.
Křesťan, a, m., pl. křesťané, vz é (dlouhé);
dříve také křestěné (gt. křesťan, akk. kře-
sťany. Gb. Hl. 58. ). Z lat. christianus, pří-
vrženec Kristův; i sesílilo se v ě (e), Gb.
Hl. 81., ch měněno v k. Gb. Hl. 108. Christ.
V., Kom. O bojech křesťan s Tatary. Rkk.
Křesťané: katolíci (církev katolická), pravo-
slavní (církev pravoslavná), protestanti (cír-
kev augsburgská, helvetská). Tl. K. lico-
měrný, na oko, Scheinchrist. D. — Vz S. N.
Křesťanka, křesťana, y, f., die Christin. Us.
Křesťanský, Christ-, christlich. K. víra,
církev, V., duše, Har., obyčej, Št., život,
učení, cvičení, láska, letopočet, mravouka,
náboženství. S. N. — K., lidský, menschlich,
christlich. V. S ptákem dítě, kmet s mla-
dicí. Němec s malvazím, cožť nekřesťansky
zachází, když jim do rukou přichází. Prov. D.
Křesťanství, n., náboženství křesťanské,
das Christenthum. Br. V k. někoho vyučo-
vati. Nt.
Křesťanstvo, a, n. = křesťanství. — K.,
křesťané, die Christenheit. V.
Křestěm, partc. pass. = křestěn. Výb. I.
Křestěnín, a, m., zastar., nyní: křesťan.
Křestitel, e, m., zastr., = křtitel, der
Täufer. Koll.
Křestiti, zastar., nyní křtíti, taufen. —
koho (akkus. ). Křestili jeho předkův (gt. )
šp. m. předky. Brt. Vz Křtíti.
Křestnice, e, f., křtitelnice.
Křestný, křestní, Tauf-. K. hody, smlouva,
D., V., otec (kmotr, na Slov. ); matka, syn,
dcera, na Slov.; knihy (matriky), obřad,
roucho, slib, voda, S. N., kniha (kniha křtě-
ných), jméno (jméno křticí), list (list křticí).
J. tr.
Křestovík, a, m., canis decussatus, Kreuz-
fuchs. Ssav.
Kresylový alkohol. Kresylalkohol. Šf. 487.
Křešílky, pl., f., druh hrušek.
Křešně, v obecné mluvě místy (v Kla-
tov. ) m. třešně.
Krešťák = Kresčák.                
Kret, a, m. = krt. Na Mor.
Kreta, y, f., nyní ostrov Kandia. — Kre-
ťan, a, m. — Kretský.
Kretečky, pl., gonodium, prostřední vrstva
v stélce lišejníkův. Vz Kk. 84.
Kretin, a, m. (kretén), z fr., zakrnělec;
Předchozí (812)  Strana:813  Další (814)