Předchozí (947)  Strana:948  Další (949)
948
můj lov, není můj zajíc. Pk. Čím jsou vody
kalnější, tím jsou lovy valnější. — Vz Lo-
vecký, Lovčí, Honba, Hon.
Lovba, y, f., lovení, Fisch-, Aalfang. Ros.
Vz Lov.
Lovczhaber, zastr. = lovčí Haber, oves
dávaný lovčím, oves lesní. Vz Gl. 136.
Lovcovský, Jäger-. L. řemeslo. Jg.
Lovcovství, n., lovecké umění, die Jä-
gerei, die Jagdkunst, das Weidwerk. Šp.
Lovcovstvo, a, n. = lovcovství. Pulk.
Lovcový, L. trouba, Jagdhorn. Pulk.
1.   Lovčí, Jäger-, Jagd-. L. trouba, kůň, D.,
pes, V., anekdoty, arithmetika, pořadatel,
dohlížitel, služebník, výměr, kniha, výkaz,
etat, škoda, hosť, stavení, družina, zákon,
štěstí, hlídač, panoš, kalendář, kočár, ko-
mora, kazatelna, literatura, vábení, přepych,
hrádek (Jagdschloss), hudba, hudební ná-
stroj, soused, řád, smlouva pachtovní, patent,
pavillon, zřízenec, pištěc, kůň, brána, policie,
stanovisko, prach, tlumok, věc, předmět,
sloup, stání, písař, škola, ochrana, služeb-
nosť, znamení, oštěp, pokuta, zemiště, správa,
zbraň, vůz, desátek, zvyk, zvěrozpyt, úřad,
obyčej, síť, správce. Šp. L. právo (Jagdge-
richt) hradu Buchlova. Tento ve svém způ-
sobu jediný a ještě r. 1610 veleslavný, krva-
vým lovčím právem nazývaný soud náležel
k výsadám držitelů hradu Buchlova na Mo-
ravě blíže Uher. Hradiště. Právomocnosť
soudu toho vztahovala se původně jen k pychu
lesnímu, honebnímu a viničnímu,
později
však ke všem zločinům, na něž ztráta ži-
vota neb cti stanovena byla. Šp. Vz Lo-
vecký, Myslivecký, Honební.
2.   Lovčí, ího, m. (zastr. louschi, lowchy,
louchi, louchie, lowthzye), v starší době
vrchní lovec, správce lovů, Jägermeister, Auf-
seher über die königlichen Forste. L. ko-
runný, nejvyšší. Tk. III. 9. — L., plat
za lesní chrastí, stlaní. Gl. 137.
Lovčice, e, f., lovící ženská, Jägerin.
Sp., Bern.
Lovčířství, n., lovectví. Šp.
Lovec, vce, m., kdo loví zvěř, myslivec,
der Jäger; Fischer. L. bludný, Rkk., ryb,
Jg., přední lovec při lovení menších rybníků
sluje: předák; zadní: zadák. Šp. L. honí je-
lena. Tkad. Kmet na groš, pán na kmeta,
kněz na pána lovec. L. Starý lovec dvouno-
hých ovec. Vz Zhýralý. Č.
Lovecký, Jäger-, Jagd-. L. pes, vak,
škorně, V., trouba, trubka, D., oštíp, oštěp,
Jg., nůž, řezák, Rohn., služba, dobrodruž-
ství, dobrodruh, spis, oděv, nářadí, lékař,
úřad, úředník, událosť, případ, kořisť, most,
ochotník, znak, význak, třesavka, ručnice,
hospodářství, zvyk, obyčej, báseň, zaměst-
nání, dějepis, domeček, srdce, ohnivosť, dvůr,
klobouk, okres, řeč, mluva, tábor, píseň,
rozkoš, potěšení, veselí, bájesloví, závisť,
znamení, soukromé právo (das Jagdgericht,
vz Gl. 137. ), skvostnosť, obecenstvo, cesto-
vání, dostaveníčko, doba, výjev, obraz, hrad,
zámek, židle, hřích, technologie, názvosloví,
neštěstí, stejnokroj (uniforma), neřesť, po-
měr, rozkoš, časopis, zvyk, umění, pořádek,
světnice, nájezd, Šp., výprava (Jagdzug).
Dch. Zahrajte mi loveckou (ein Jagdstück).
Šp. Vz Myslivecký, Lovčí, Honební.
Lovectví, n., lovcovství, lovčířství, lovecké
umění, die Jägerei, die Jagdkunst, das Weid-
werk. Šp., D.
Lovectvo, lovcovstvo, a, n. = myslivci,
lovci, der Weidehaufen. Šp., D.
Lovek, vku, m. = luk. Us.
Lovení, n., lov, honení, lapání, střílení. Ná-
řadí k l. rybníkův, vz Nářadí, Ryba, Rybník.
Šp. L. perel. Das Jagen, Fischen, Fangen.
Lovič, e, m. Fänger, Jäger. Us.
Loviště, ě, n., viz -iště, Jagdbezirk, Wild-
bahn, Wildfuhre, místo, kde se loví zvěř. Šp.
Na tom vrchu chtěl 1. jmíti. Břez. 204. L.
hájené. D. L. na úhoře. D. Voda 1. pobrala.
Us. Ryby do 1. sehnati; ryby v lovišti chytati.
Fischgrube.
Lovitelný, jagdbar. Us.
Loviti, 3. pl. -ví, lov, -vě (íc), il, en, ení;
lovívati, jagen, fischen, fangen. — abs. Kdo
chce l., musí do vody. Šp. — co: zvěř, ryby,
V., rybník, perly, raky, Us., lidi (si získati),
L., něčí přízeň. Nt. I je se děva kyticu loviť.
Rkk. 60. — čeho. Šel ryb loviti, Br. Ale
to je m.:
Šel ryb lovit, a gt. ryb visí zde
na supinu lovit. Vz Supinum. Vazba slovesa
1. s genetivem je špatná. co kým,
čím
. Volem zajíce 1., Bern., zajíce psem, Us.;
ryby sítí, sakem, vrší, udicí. Kom. — co kde.
V hustém n. kalném 1. (příležitosti užívati).
Ros. V rybníce, v jezeře. Us. V povětří ryby
1. V. Loví v obojku. Č. Loví v krejčovské
oboře (hledá hmyz). Č. Snáze jest v kalné
vodě ryby l. Č. Umí v kalném 1. Šp. V str-
ništi ryby 1. Šp. Při břehu 1. Pref. Král
lovil na Křivoklátě. Ml. Ryby před sakem
1. (starati se o něco před časem). Č. — kdy.
Za
kalné vody nejlíp se loví. Šp. koho na
co
: ryby na udici. Šp. — komu. Lev honí
svým mladým. Us. — proč jak. Bratra
loví až k smrti pro svá domnění. Chč. 453.
Lovka, y, f., vz Lov. Šp.
Lovkyně, ě, f.. Jägerin. Rk.
Lovník, a, m., kdo loví; lovní pták. Žid.
Lovno, snadno k ulovení. Šp., L.
Lovný. L. = umějící loviti, der gut fangen
kann. L. pes. Th. Kočka nelovná, ústa ne-
mluvná ničeho nezískají. Us. L. pták. Šp. —
L. =
snadný k ulovení, leicht zu fangen.
L. zvěř. Šp. — L., který se smí loviti. L.
jelen (jagdbarer Hirsch), který má 10 výsad
(Enden). Šp. — Vz Lovecký, Lovčí, Honební,
Myslivecký.
Lovosice, pův. Lovasice, dle Budějovice,
Lobositz, mě. v Litoměřicku. Vz S. N.
Lovový, Jagd-. Břez. Rožm. 240.
Lovské, ého, n., plat lovčí. Jagdabgabe.
Gl. 138.
Lovství, n. = lovectví.
Löwenau, Lovinov u Zábřehu na Mor.
Löwitz, Levice v prus. Slez.
Loxodromická čára, kosmice, z řec.,
křivka na povrchu koule n. kulovce (steroidu)
k veškerým poledníkům rovnou měrou sklo-
něná. S. N.
Loyalní, z fr. loyal a to z lat. legalis =
zákonní, řádný, věrný panovníku, loyal, recht-
mässig, redlich, bieder, treu.
Předchozí (947)  Strana:948  Další (949)