Předchozí (957)  Strana:958  Další (959)
958
Lykohub, a, m., hylurgus, hmyz. Krok.
Lykořice = lekořice. Us.
Lykovatý, vz Lykavý.
Lýkovcový, Seidenbast-. Rk.
Lýkovec, vce, m. L. obecný či vlčí pepř,
daphne mezereum, gemeiner Seidelbast, Kel-
lorhals. L. bobkový, d. laureola, lorbeer-
blättriger Seidebast; l. vonný, d. cneorum.
Čl. 131., Kk. 155., FB. 34.
Lýkový, Bast-. L. klobouk. Dch.
Lýkožrout, a, m., vz Hmyz. L. smrkový,
bostrychus typographus. Frč. 184.
Lykurg-os, a, m., slavný zákonodárce
lakedaimonský. Vz S. N.
Lympa, limpa, y, f., prkénko, kterým
slad rovnají a vyhrnují, Streichholz. Lympa,
Plk., limpa. D.
Lymphadenit-is, y, f., řec., zánět žláz
mizních aneb střebavých. Vz S. N.
Lymphangoit-is, y, f., zánět cév míz-
ních aneb střebavých (střebavek či miznic).
Vz S. N.
Lynce-us, a, m., jeden z Argonautů by-
strým zrakem proslulý. Vj.
Lynchův (linčův) zákon, rozhodnutí lidu
nad zločincem s opomenutím řádného soudu.
Lynie, e, f., V., vz Linie.
Lyon, a, m., lat. Lugdunum, město ve
Francii. Vz S. N. — Lyoňan, a, m. — Ly-
onský.
L. zboží, záliv.
Lypothinia, e, f., řec., zádumčivosť. S. N.
Lyra, y, f., z řec., strunový nástroj hu-
dební, die Leier. Vz Lyrika a S. N.
Lyrický, lyrisch. Vy Lyrika.
Lyrika, y, f., lyrické básnictví, nazvané
ód lyry, jíž prozpěvování lyrických básní
provázeli. Hlavní druhy lyriky jsou: píseň,
oda, elegie. K písni
lze přidružiti: sonet
n. znělku, madrigal, rondeau, triolet, španěl-
skou glossu i kantatu; k odě pak: hymnus,
dithyrambu a rapsodii; k elegii: heroidu a
snad i kanzonu. — L. světská a duchovní:
umělá, prostonárodní. Vz více v S. N. IV.,
Bž. Způs. bás. 1. atd. a článek: Poesie.
Lyrovitý, leierförmig. Rostl.
Lyrness-os, a, m., mě. v Trojsku. — Lyr-
nessan,
a, m. — Lyrneský.
1.   Lys, vz Lysý.
2.   Lys, a, lysek, ska, lysec, sce, m., jm.
vola n. býka, lysinku na čele majícího. Us.
Dch. — L., lysý, Kahlkopf. L.
Lysa, y, f., kráva lysá, jež má na čele
lysku n. lysinu. Us., Ber., Dch.
Lysandr-os, a, m., vojevůdce lakedai-
monský. Vz S. N.
Lysák, a, lysáček, čka, m., lysý, ple-
šák, plešivec, Kahl-, Glatzkopf. V.
Lysanka, y, f., phalacrus, hmyz. Krok.
Lysá nová, mě. v Boleslavsku. Vz S. N.,
Tk. I. 616.
Lysati, lyseti, 3. pl. -sejí, el, ení = lysým
se stávati, kahl werden. V. Kadeřaví nesnadno
lysají. Kom.
Lysatý = lysý. Plk.          
Lysčí, od lysky, Blassenten-. L. hnízdo,
vejce. Zlob.
Lysec, vz Lys, 2.
Lyseti, vz Lysati.
Lysi-as, a nebo e, m., řečník athenský, nar.
r. 458. př. Kr. — Lysia-s, dy, f., mě. ve Frygii.
Lysice, místo v Brněnsku. S. N.
Lysikrat-es, a (ea), m., jm. řecké.
Lysimach-os, a, m., vojevůdce Alexandra
Velikého. Vz S. N.
Lysina, y, lysinka, y, f., nahota lbi,
oplchalosť, plzkosť,
Kahlheit, Glatze, Platte.
V. Lysinu dělati (vlasy vytrhovati). V. Ly-
sinu svou krýti. Jel. — L. = znamení, hvězda,
střela bílá na čele koňském,
die Blässe,
Platte, der Stern. Ten kůň má lysinu. Ros.
Liší se od plosiny (podlouhlé hvězdy). Ly-
sina hory, vz Hora,
Lysinák, a, m., cassius, pták. Jg.
Lysinovatý, glatzig. Vz Lysina. Jg.
Lysistrat-os, a, m., řec. sochař okolo r.
330. př. Kr.
Lysiti, il, en, ení, lysé činiti, kahl machen.
Veleš.
Lyska, y, f., lysina, ein kahler Fleck. L.
od úrazu = skvrna, jizva, znamení. Čern. —
L. =
lysý n. lysá; výhor (na Mor. ); zednická
čára,
vedlé které se barví, Us. u Vorlíka;
jméno ovcí, koní, krav (majících lysinku);
ptáka: 1. černá (fulica atra, z čeledi chřá-
stalů, Wasser-, Blasshuhn. Frč. 346., S. N.
Chtě kače lapiti, uhonil lysku = nezbeda
trest na se uvalil. Vz Neposeda). Lb. — L.,
liz, znamení na stromě vyseknuté. Us. Pe-
trov. Dch. Vz Liz.
Lyskovati, lysku dělati, den Baum ab-
plätzen.
Lysolaje, ves u Prahy. Tk. I. 35., 374.,
III. 56., 67.
Lysosť, i, f., lysina, Kahlheit. Us.
Lysounký = lysý.
Lysovatý, nálysý, etwas kahl. L.
Lysý; lys, a, o; lysounký; komp. lyšší,
lysejší. — L. = bezvlasý, oplchalý, oblezlý,
holohlavý,
kahl. V. S předu nad čelem l.
V. Lysému hřeben a slepému zrcadlo podá-
vati. Vz stran přísloví: Chybování. Č. — L.,
lysinu na čele mající. Lysé hříbě i lysým
koněm bude. Č. Mudr. 223.
Lyšaj, e, m. Lyšajové jsou motýlové ve-
černí těla zavalitého, ku konci zašpičatělého.
L. borový, sphinx pinastri; l. smrtihlav,
acherontia atropos; l. topolový, smerinthus
populi; l. páví, smerinthus ocellatus. Frč. 179.
Lyštěti, ěl, ění = blýskati, glänzen.
Hol. 600.
Lytisch, něm., z řec, rozkladný. Stč.
Lytka, y, f., poklopec, hříva, chochol na
lebce n. helmě.
Lýtkatý, velikých lýtek, stark-, gross-
wadig. Jg.
Lýtko, a, n., někdy také: lýtka, y, f.,
tedy pl. lýtky i lýtka, Mk., lok. lýtkách.
Lýtka dle, Slovo' v 1., 4. a 5. pádě, v ostat-
ních dle, Žena'. Bn. Sura, die Wade, zadní
strana berce naproti přední (holeni). Vz S.
N. Lýtka se mu na to třesou. Vz stran pří-
sloví: Mlsný. Č. — L. u punčochy, Wade. Us.
Lýtkový. L. kosť, das Wadenbein. Vz S. N.
Lyžice, e, f., zastr. = lžíce. MV.
Lyžky, brusle. Mark.
Lza, y f., zastar. = slza. Bel.
Lzáti = lízati. — co čím. Sprahlým
hrdlem lzali rosnú trávu. Rkk. 52. — co
kde
. V kterém místě lzali psi krev. Tkadl.
Cf. Gb. Hl. 132.
Předchozí (957)  Strana:958  Další (959)