Předchozí (305)  Strana:306  Další (307) |
|
|||
306
|
|||
|
|||
Odránka, y, f., odraný šat, odranec, Scip.
— O., kus papíru, ein Stück Papier, Wisch.
Plk. — O., lepenice, plácanina, ein Flick-, Stoppelwerk von einer Schrift. Nechutnou odránku z něčeho splácati. Apol. — Jg. Odraný; odrán, a, o, otrhaný, abgerissen,
lumpig, zerlumpt. O. šat, chalupa, člověk (odranec). Jg. O. stěna, zeď = obvrhu buď docela aneb jen z části zbavená. Hý. Odrapa, y, m., otrapa, lenoch, ein Schlaraffe.
Odrastati = odrostati, na Slov.
Odrati, oderu, odral, án, ání; odírati =
otrhati, abreissen. — co: zeď, stěnu (obmítky docela neb jen z časti ji zbaviti). Hý. — co na kom. Všecky šaty na sobě odral. Jg. — co, se z čeho: se ze šatů. Ros. Step z pou- pat o. Jg. I. 6. Odratovati, co čím: hrnec silným drá-
tem, mit Draht umziehen. Odraz, u, m., veliká chlupatá housenka,
nehet, der Sauger, Hundssattel, Hundesporn. Na Mor. — O., odraza, y, f., odbíjení, das Zurückprallen, der Gegenhieb. Plocha, bod, úhel odrazu. Sedl. O o-ze v tělocviku vz KP. I. 458. O odrazu světla a vzduchu vz KP.
II. 402. O. zpětný, der Rückschlag. Dch. —
O., Entsatz der Stadt. Us. — O., obraz, odstín, nástin, das Abbild, typus. Sš. Zj. 437. O-zy pamětného peníze. Dch. Odrazení, n., das Abrathen. Us.
Odrazený, abgerathen, vz Odraditi.
Odrazitelný, abschlagbar. — O., odráže-
jící. O-né léky, zurückschlagende Mittel, re- pellentia. Vz Sal. 217. G, 223. 33. V Ras. více: zertheilend, kühlend. Odraziti, il, žen, ení; odrážeti, el, en, ení;
odražovati = odněkud něčím odtlouci, ab-, wegschlagen; nahnísti, oddáviti, sich clen Fuss verbällen; odbíjeti, odpírati, odpuditi, zurück-, abschlagen, abtreiben; nechuť ně- komu učiniti, Jemanden von etwas abwendig, abgeneigt machen, abschrecken, abhalten, davor Abscheu beibringen; odtáhnouti, od- jati, abziehen, abschlagen; jinam vésti, ab- leiten, abdämmen; odmítati, widerlegen; odehnati, wegtreiben, verschlagen; odhazo- vati, zurückwerfen; hrana zvoniti, einem Todten ausläuten; lodí odjeti, absegeln; se — odmísiti se, odloučiti se, odebrati se, sich
absondern, auf die Seite gehen, abrücken, fortgehen; odskakovati, odrážeti se, ab-, zu- rück-, widerprallen, reflektiren; odvlažiti se, abstehen, abliegen, über-, verschlagen. Jg. — abs. Odrážejí = podtrhují, hrana zvoní. Us.
(Boskov), v Krkonoš. Kb. — co, koho. Kus skály. D. O. zámek, Ros., vola n. krávy (= ode- hnati), na Slov. Zrcadlo odráží paprsky sluneční. Us. O. útok, Jg.,nepřítele, Dch., míč, V., otok (zahnati), Ras., Šm., důvody (odmítati), vodu (jinam odvésti), potok, kupce, Rk.; u hor- níků o. tuny, kyvle (od provazu odepiati), kov, zrno (odloučiti od něčeho). Vys. Byl bych přišel, ale ta nehoda mne odrážela. Brt. Skála hlas odráží. Jg. O. pec (u hrnčířů po pálení hrnců odkryti, aby se nádobí vyn- dati mohlo, den Ofen anstechen. Us. Dch. — co, koho, se od čeho čím. Kus od ka- mene o. Us. Nepřátely od hradeb o. Us. Se od Boha o. Kram. Někoho od předsevzetí o. |
Br. Míč se odráží od země. Us. Odrazili (od-
plouli) od břehu, Plk., od země. Dch. A sám se odrazil od nich (vzdálil se) jako na do- hodění kamenem. Sš. L. 203. Nepřátele cepy, palcáty, čekany, palicemi o. Kom. Dal se penězi o. a ukojiti. V. Pohrůžkami koho od povinnosti o. Br. Krále řečí svou od války odrazil. V. Ukrutností svou náchylnosť lidu od sebe odrazil. Plk. — co, se od čeho, s čeho na co. Světlo se odráží od zrcadla na zeď. Us. Stín s obrázku na stěnu se od- rážel. Plk. — co kde. Ten dluh odrazíme v účtech. Us. — od čeho s čím: od břehu s lodí. Us. Se svými kněžími od lásky a svor- nosti lidi odráželi. Bart. 1. 8. — co odkud: vodu z luk (odvésti). Šp. — se od čeho k čemu. Od Krista k sektě Mahometově se odrazili. Karyon. Míč ode zdi ke mně se od- razil. — co s čeho: o. 5 zl. s dluhu, in Abzug bringen. Dch. — se. Pivo, víno se odrazilo (odvlažilo), seno se odrazilo (od- vlhlo v hromadě). Us. — komu co: sobě nohu (nahnísti, oddáviti). D. Odměnu si hned odrazili. Kram. Kus ščíta vrahu otrazi (Záboj). Rkk. 12. —jak. Na pravo (na levo) odraz! Rechts (links) parirt! Čsk. — se o co. Us. — kam. Odrazil se svým přítelem od nás do hospody z lesa (= odešel) atd. Odrazivý lék (který by otok etc. odrazil),
zertheilend. Ras. Vz Odrazitelný. Odrazovati, vz Odraditi.
Odrazu, honem, schnell, flink. Jdi odrazu.
Us. na Mor. Tč. Odrážející léky, repercussiva, Vz Sal.
225. 30. Odražek, žku, m., tříska, der Span. Jg.
Odraženec, nce, m., pole od statku ji-
nému k užívání dané. Us. u Petrov. Dch. Odražení, n., odpuzení, das Abschlagen,
Abbrechen, o.-se světla, die Reflexion. Nt. Odrážení paprsků jest úkaz vznikající, když paprslek buď světla neb tepla aneb zvuku na nějaké těleso dopadá. Stč. Vz více v S. N. — Odrážení, n. Od odsouvání rozezná- vati dlužno odrážení (apokope) t. j. vypou- štění koncové samohlásky (obyčejně před náslovnou samohláskou, ač i jindy), hlavně za příčinou metrickou: nikť m. nikto, něc' m. něco, ľ m. li, m' m. mi, ť m. ti, na př.: kto by mlátil, nikť nebieše. Výb. I. 1138. V němž sě mu sta něc' po ščestí. Výb. I. 162. Nebudetěľ u vás po rozumu. LS. Ni nalezneš, ni ť otvoři. Skl. II 10. Tak i: ž', aľ (m. že, ale), j' m. je, bieš' m. bieše, s' m. se, na př.: ž' máš umřieti. Výb. L 369. Aľ královstvo, země, hrady. Kat. 7. Řkúce: to j' podobno k divu. Výb. I. 178. Bieš' tu také ober jeden. Výb. I. 164. Dobré s' dobrým vždy odplatí. Výb. I. 1104. A tak i v prose: rozechvilo j' mne kázanie; kto j' to? Št. (Bž. Ml. 35.). Odraženina, y, odraženice, e,f., zápary,
náhněty, výskoky, oddávenina, Geschwür vom Stosse, das Verbällen, Schwären unter dem Fusse. D. Odražený; odražen, a, o. O. blesk, světlo;
pivo, voda (vlažné). Vz Odraziti. Odrážeti, vz Odraziti.
Odráživý, zertheilend, o léku; zurück-
schlagend, abtreibend. Rk. |
||
|
|||
Předchozí (305)  Strana:306  Další (307) |