Předchozí (310)  Strana:311  Další (312) |
|
|||
311
|
|||
|
|||
ho odsmyčili. V. — Odsmýčiti = smýkáním
otříti, abwischen. — co s čeho čím: pavu- činy a prach se stěny smetákem. Us. Odsmyk, u, m., v tělocviku, vz KP. I. 554,
564. Odsnídati, posnídati, abfrühstücken. Ros.
Odsobný, naprostý, absolutní, absolut. O.
život, bytosť, bytnosť. Syn boží vzal z otce od věčnosti bytí a božství a ovšem tedy i o. a úsobný život. Sš. J. 90. Každý člo- věk, nejsa bytosť (či bytnosť. Sš. I. 73.) o-ná, někomu slouží. Sš. I. 19. Odsot, u, m., v tělocviku, vz KP. I. 531.
Odsotiti, il, cen, ení; odsáceti, el, en,
ení, odstrčiti, ab-, wegstossen. Plk. Odsouditi, suď, il, zen, ení; odsuzovati —
za vinného a trestu hodného uznati, ab-, verurtheilen, verdammen; odříci, odmrštiti, absprechen, verlustig erklären, aberkennen. V. — abs. Kdo kvapně odsuzuje, obyčejně po účinku lituje. Pr. Bude toho potom lito- vati, kdo brzce bude odsuzovati. Pr. Ne hned odsuzuj, dříve pilně posuzuj (rozvažuj). Br. — co. Odsuzují život můj. Br. Má čekati, až páni všecky pře i s odpory odsoudí. Vl. zř. 37. Boha výpověď ne jenom tělo, ale i duši odsuzuje. V. — co, koho za co (čím). Někoho za nehodného odsouditi (vybrati, vyloučiti). V. Tu povídačku pravým soudem za báseň odsoudili. Dal. Za zločince, J. tr., za haeretiky je odsuzují. Kom. Lab. 44. Za bloudného jeho odsoudili. Let. 470.,Husa za kacíře odsoudili. Kom. Lab. 61. Úhlavním ji súdem odsúdil. GR. Odsoudiv jich učenie za bludné. Ep. Pog. 31. Ty všecky věci za blud odsuzuje. Chč. P. 181. a. Za chyby to odsoudili. Bl. Křivými svědky někoho o. Žal. 63. — koho oč: o otroctví (k otroctví). D. — koho čeho : hrdla (na smrť). V. Je- stliže on to na mne prokáže, odsuzuji se cti, hrdla i statku. Svěd. O. koho škod. Vl. zř. 267. O. koho práva všeho i cti. O. z D., Zř. F. I. Odsoudil ho knížectví jeho (für verlustig erklären). Háj. O. koho všeho do- brého. Kat. 2020. O. koho hlavy. BO. Adam byl odsouzen těch peněz. Žer. Záp. II. 156. O. koho cti, viery a zbožie. Arch. I. 66. Statky, jichž odbojná strana ho odsoudila. Anth. Jir. Kdo je proto můž o. života věč- ného ? Pref. 418. Nemůže nás toho o. Bl. 114. — Pass., J. tr. — koho k čemu, na co: k smrti, V., na smrť, Pass. 650., V., Smil v. 208., na oheň. Chč. 304., Žalan. 15., Bart.; na zatracení. Anth. I. 106., k vězení, Kram., na provaz, Pr., na šibenici, Ros., k těžkým pracem, Us., na meč. 1618. O. koho k za- tracení. Chč. 383. O. koho k smrti upálením, lépe: o. koho na hranici. Km., Brs. 119. O. koho k pokutě pěti zlatých. — koho pro co : pro zločin, pro krádež. Nt. Věrné ka- zatele pro něco na oheň o. Chč. 624 — koho jak: bez pořádného vyslyšení, Pr. měst., bez řádu práva. Rkp. pr. horn. — koho čemu: žaláři pekelnému odsúdil. Příkl. z kron. 126. — do čeho: do pytle (1618.), do pekla, Chč. 383., do vyhnanství. Pr. — koho kdy jak. Někoho v hněviech křivě o. Smil v. 1068. Máť prositi soudce, aby jej podlé spravedlnosti odsoudil pravým nálezem ve vší při, pro kterouž pohnán bieše, zur |
Gänze. CJB. 383. — koho od čeho. Od-
suzujíc od království božího ty dítky, kte- réžby u stolu Páně nebyly. Štelc. — koho v čem: v nákladích (k nahražení škod). J. tr. Vz O. koho kdy jak. Odsoustruhovati, odsoustrovati, ab-
drechseln. Jg. Odsouti, suji, ul, ut, utí = odhoditi, od-
straniti, wegräumen. — co: meze. Boč. z rkp. půh. 1485. Odsouvání, n. Ustálené vypouštění hlásek
k podstatě slov náležejících zoveme vůbec odsouváním. Vymizela-li hláska na počátku slova čili v násloví, jmenujeme vymizení to sesutím, sesuvkou (vz Sesouvání), z prostřed slova či ze středosloví vysutím, výsuvkou (vz Vysouvání), na konci slova či v zásloví odsutím, odsuvkou ve smyslu užším. I. Od- souvání samohlásek. Odsouváním mizí sa- mohlásky: 1. u v odkud, odtud, odsud, ďo- dud m.: od-kadu, -sadu atd.; 2. y seslabivši se v e vymizelo ze slov: nesemy — neseme — nesem, opěty — opěte — opět, obaky — obake — obak, paky — pake — pak, dva- kráty — dvakráte — dvakrát; 3. o sesla- bivši se v e vymizelo v : sem, tam a p., vz O; 4. e a ě a) ve jménech ženského rodu: zem, houšť, hráz m. země, houště, hráze; b) v adverbiích : snáz, dřív, míň, hloub a p.; e seslabené z o : seme, tarne, kame atd. ; jeno — jene — jen, přec = před se, zas = zase, zvlášť = zvláště; c) v 1. os. množ. (sr. nahoře y): budem, mužem a p.; ve 3. os. sing. jen při: můž m. může a nenůž; ve přechod. přít. vyjmouc m. vyjmouce; d) v če: nic, nač, proč, zač, oč, v ni več m.: na če, pro če; e) ve příklonném ž = že : když, jenž, týž, kterýž, tolikéž, tehdáž a p.; f) ve včil m. v čulě; 5. i a) v substantivech pův. na i vyzvukujících, jako hosť, kosť a p., kdež i nejprve seslabeno v ь, nyní pak ztvrdnutím koncového ť úplně vymizelo; b) v náměstce ji v akkusativu sing. ve slože- ných : skrzeň, zaň, proň, mimoň a p., vz On; c) v akkus. sing. jmen některých dle Růže: hráz, tvrz a p.; d) v instrum. sing.: hadem m. hademi; e) ve příponách osobních, vyjma jsi, jako : jsem = jesmi, jest =jesti; f) s imperat. a infinit.: seber m. seberi, se- brať m. a v. sebrati; podobně i ve přechod. ženském: jsouc m. jsouci; g) ve slovech : as m. a v. asi, cos m. cosi, jakýs m. jakýsi a p.; též v ať m. а ti; h) v liomparativech : snad- něj, raděj, m. snadněji, raději (-ěji je oslabeno z -ěje. Prk. Vz Komparativ); 6. í v obecné mluvě u sloves ve 3. osobě plur.: uměj m. umějí, volaj m. volají, házej m. házejí. Vz Srážení, Odrážení, U, Y, O, E, Ě, I; S. N. VIII. 655. — II. Odsouvání souhlásek. Žádné slovo kdysi nekončilo se souhláskou; proto všecky souhlásky, kterými by slova končiti se měla, odsouvaly se (vyjmouc m a n, kteréž měněny v ą. a ę; vz Nosovky). Srov. nom. nebe se skr. näbhas, dřevo se strslov. genit. dřevese, kolo a koleso, slovo a sloveso, tělo a těleso a p. Pravidlo toto dotýká se hlavně souhlásek s a t, kteréž nejčastěji na konci slov se vyskýtají. Od- souváme рak 1. s ve sklonění jmen střed. rodu, jichž kmeny končí se v s: kolo — |
||
|
|||
Předchozí (310)  Strana:311  Další (312) |