Předchozí (10)  Strana:11  Další (12)
11
Nacupovati — cupaniny nadělati. Us. Da.
Vz Cupati.
Nacvakati se, klirren, klimpern. Hodiny
již dosti se nacvakaly. Jg. — se čím. Dosti
se těmi penězi nacvakal. Ros.
Nacválati se, viel rennen, gallopiren. Ros.
Nacvanhati čeho. Ten toho dnes na-
cvaňhal; schmutzen, klecksen. Us.
Nacvičiti, il, en, ení, lange üben. — se
koho
. Ros.
Nacvokovati = nacpati. — co čím: py-
tlík penězi. D.
Nacvrkati se, viel zirpen. Cvrček se dosť
nacvrkal. Ros.
Nacvrlíkati se, viel zwitschern. Vrabec
dosti se nacvrlíkal. Ros.
Nač m. na če; če =- co, nač — na co
(k němu, proč), worauf, auf was, wozu,
worüber. Místo co říkali staří če, tedy: na
co — na če = nač. Připojí-li se k če ž, e se
nevypouští: načež. Kz. Nač to jest? Nač
to padá, jde ? Us. Neměti nač živ býti. V.
Nemám nač píti. Us. Nemámy nač mostuov
opravovati (nemáme k tomu peněz). Nach.
59. (1442.). Tolik nezanechal, nač by mu
pohřeb učiněn býti mohl. V. Načež jim od-
pověděl. Br. A načež je to ? Kom. — Vz
Co, Načež.
Načaditi, il, zen, zení, načazovati, voll
räuchern. — co: pokoj. Us.
Načané, načené, ého, n., das Zapfengeld,
od načíti sud, anzapfen. Ms. 1581.
Načarbati, zusammenschmieren. Na Slov.
Načarovati, viel Striche machen ; genug
zaubern.
Načátek, tku, m., der Anfang. Ros.
Načatý, angefangen, angeschnitten, ange-
zapft. Jg. N. chléb, vědro piva, pivo. Jg.
Načaté pivo točí se čepem n. kohoutkem.
Kom. — čím. Poskvrnou nenačatý. Scip.
Načechrati, auflockern. — co. Ten tu
mouku načechral. Us. N. peří, příhodu, eine
Affaire aufbauschen, Dch., vlasy, auflockern.
Hý., Rk. — čeho. Již-li je té mouky na-
čechral ? Ros. — se s čím. Dosti jsem se
s tou moukou (vlnou) načechral. Ros.
Načekati se, lange warten. To by se byl
člověk načekal! — se koho n. na koho.
Načekali jsme se ho (na něho) dlouho. Ros.
Náčelek, lku, m., die Stirnzierde, das
Stirnband. Us. Petrov. Dch.
Náčelí, n. die Fronte.
Náčelní beran, důstojník. Rk. Stirn-,
Haupt-, Leit-, Stabs-.
Náčelnice, e, f., die Führerin. Us.
Náčelnictví, n. N. držeti. Nt. Das Kom-
mando, die oberste Leitung.
Náéelnictvo, a, n. = náčelnictví. Mus.
Náčelník, a, m., představený, vůdce, Chef,
m., Oberhaupt, n., Häuptling, m. N-kem býti.
Us. — N., u, m., ozdoba na čelo. Br. Čelo
ozdobovati n-kem nebo pentlíkem. Ler. N-em
z peří ozdoben jsa. Ler. Vz Náčelek. N.
u koně. Jg. Der Stirnriemen.
Náčelný, Stirn-. N. vlasy, ozdoby. Jg.
Načené, ého, n. = načané.
Náčení, n. = věci kuchyňské, na Slov.
Vz Náčiní. V.
Načepovati, načíti, anzapfen. — co: pivo.
Rk. Načepované pivo. Načepování piva. Jg.
Načerac, e, m., ves u Vlašimi. Vz Tk.
III. 123., S. N.
Načerat, a, m., jm. vlastni. Vz Tk. I. 125.
Načeradec, dce, m., mě. v Kouřimsku. Jg.
Nacernalý, náčerný, schwärzlich. Bib.
Načernati, schwarz werden. Us.
Náčernice, e, f., die Schwarzsucht, žlou-
tenice černá, nemoc. Ja.
Načerniti, il, ěn, ení, anschwärzen. —
co čím: vrata. Us.
Náčerný = načernalý.
Načerpati; načerpnouti, pnul, pl., ut, utí
= navážiti, nabrati. — čím čeho odkud:
vody ze struhy koflíkem. Mus. Einschöpfen.
Načeršiti, načarkovati, stricheln.
Načertací, k načertání sloužící, Zeichen-,
Reiss-. N. forma. Vorform. Techn.
Načertati, mit Strichen bezeichnen, zeich-
nen. Rk.
Náěertek, tku, m. = náčrtek.
Načertovati se, viel teufeln, fluchen, Lärm
machen.
Načervenalý, rothlich. V.
Načervenati, röthlich werden. Jablko
načervenalo. Us. Da.
Načervenavý, náčerveuý, röthlich. Br.,
V.
Načervenice, e, f., die Hautröthe, Roth-
sucht, nemoc. Ja.
Načerveniti, il, ěn, ění, röthen. Us.
Náčervený, röthlich. V.
Načesati, viel kämmen; pflücken. — čeho:
ovoce; hnid. Us. — kde. Na hrušce mnoho
načesali. Us., Mus. — se čeho. Dosť se jeho
hlavy načesala. Us. — se čím. Dosti jsme
se s tím ovocem načesali. Ros. — si co:
hlavu, vlasy = upraviti, in die Höhe käm-
men. Hý.
Načetí, í, n., das Anfangen, Angänzen.
N. piva, vína, chleba. Ros.
Načež, vz Nač, Co. — N., šp. m. potom,
pak,
darauf, o čase. Vz Ht. Brus, 162.
Načičati, o dětech = nascati, pissen. —
komu kam: do kapsy. Ros.
Načíhati se, lange lauern. Us.
Načichati, načichnouti, chnul, a chl, utí,
Geruch annehmen, bekommen, anwittern. Ta
láhev načichla. — čím : olejem. Berg. — od
hoho čím.
Zlob.
Načichlý, angewittert. — čím. Vítr zvěří
načichlý. Šm.
Načichnouti, vz Načichati.
Način, na Slov. načim, adv., na čin, po-
třebí, nothwendig. Plk. Načim jen tolik ko-
nati, kolik můžeme.
Náčin, u, m., nástroj, das Werkzeug, Ge-
räthe. Ros.
Načínati; načnouti, načíti, načati, načal,
čat, četí, začíti, anfangen zu nehmen, an-
gänzen, anhauen, anschneiden, anzapfen, an-
brechen. Jg. — co: chléb (nakrojiti), V.,
sud (začati z plného točiti), pivo, víno, Jg.,
Ros., děvče. Us. — co na kom. Na nich
to království načali. Br. — čím. Chléb nožem
n. Něco krájením, řezáním n. Nt.
Načinatel, e, m., der Anfänger, Urheber.
Str.
Načinatelka, y, načinatelkyně, ě, f.,
die Anfängerin. Jg.
Předchozí (10)  Strana:11  Další (12)