Předchozí (21)  Strana:22  Další (23)
22
Nadstúpení = nastoupení, der Antritt.
Drž miesto, kteréžtos až dotavadto otcovým
nastúpeniem držal. Výb. I. 598.
Nadsvětí, n., die Oberwelt. Rk.
Nadsvět-ní, -ový, -ský, oberweltlich. Rk.
Nadšenec, nce, m., der Enthusiast. Rk.
Nadšení, í, n., nadchnutí, der Anhauch.
—  N., die Eingebung, Begeisterung. Jg.
Z božího n. Kom. N. básnické. V nábožném
n. vezma lyru zpívati se jal. Hank. Mluviti
s velkým n-ním. Nt. Vz. S. N. — N., poše-
tilost', nemoc. Knih. lék.
Jíadšenosť, i, f. = nadšení.
Nadšený; nadšen, a, o; nadchnutý, an-
gehaucht; begeistert. — čím: duchem sva-
tým, láskou, Bohem. Bibl., Jg., Br. — k čemu.
Rk. — pro co. Je pro svou věc nadšen,
lépe:
svou věcí, z věci své. Zk.
Nadšisko, a, n., od nádchy, der Roth-
lauf. Plk.
Nadští, n., zastr., = nadjití, das Zuvor-
kommen; das Finden. Pass.
Nadtělesný, über das Körperliche erhaben.
Nadtemeník, u, n. Vz Zenith.
Nad to, gar. Přítel svobody, nad to ústavné.
Dch. Vz Nad.
Nadtrápiti, il, en, en, ení; nadtrapovati
—--- velmi trápiti, sehr quälen. — Potom pak
snem jsa nadtrápen na holé zemi podřímal.
Roč. 1410. — koho kde. Zimnice ho v tom
městě nadtrápila. Pulk.
Jíadtrutiti (zastr.), il, cen, cení, troutiti,
udeřiti, zaraziti, tisknouti, rmoutiti, stossen,
drücken, betrüben. — koho. Velmi ji ta řeč
nadtruti (rmoutí). St. skl. III. 4. — čím.
Smrtí nadtrucen. Pulk.
Jíadubrman, a, m., tautologie: nad -
Obermann, der Vorstand der Schiedsrichter,
náčelník smírčího soudu. Mus. 1840. 162.
Jíadudlati, mnoho dudlati, viel brummen.
Slov. Plk.
Nadunati se = našklebiti se, lange grei-
nen, weinen. Us. na Mor. Chmel.
Nadmičiti se, il, ení, viel zu Hause hocken.
Nadnuouti, nadchnouti, inspiriren. Duch
sv. nadunuje proroka. Sš. I. 269.
Jíadupati, aufstampfen; oft, viel stampfen.
—  co kde. Dosti jsem ten chmel v pytli
nadupal. se čeho. Dosti jsem se chmele
v pytli nadupal. Us.
Naduřelosť, i, f., lépe než naduřilosť,
od naduřeti, nádor, Geschwulst, f. Sal. N.
srdečnice. Ja.
Jíaduřelý, lépe než naduřilý od naduřeti
(Jg.), naběhlý, aufgedunsen.— čím: vodou,
Lk., pýchou. Alex. fab.
Naduření, n., das Aufbringen, Bern.; das
Aufschwellen.
Nauduřený; -en, a, o, zornig, aufgebracht.
Slov. Je nadurený ako sova, ako moriak
(hněvá se). Mt. S. Vz Naduřiti.
Naduřeti, el, ení, opuchnouti, naběhnouti,
aufschwellen. Nežit naduřel. Sal. — Jíadu-
řiti =
rozhněvati, erzürnen. Na Slov.
Nadurmati, vz Durmati.
Nadutě, aufgeblasen, schwülstig.
Nadutec, tce, m., ein aufgeblasener Mensch.
Kom.
Nadutí, í, n., otok, opuchlosť, nadmutí,
das Auf blasen, Auflaufen, die Aufblähung. V.
N. žalúdka, krávy. N. odvodičné, die Schlag-
adergeschwulst ; pokosteční, die Feinhaut-
wassersucht; n. krevné měchýřka, der Ader-
kropf des Thränensackes. Ja. — N. = pýcha,
der Stolz. N. mysli, Jel., slohu. D.
Nadutina, y, f. Die Wulst, Schwulst. N.
vodnatá, měkká, větrná (nadýmání, bubeník).
Ja. — N., nadutosť slohu. D.
Nadutosť, i, f., die Aufblähung. N. ja-
zyka. Ms. — N. = pýcha. V. N. v theol.
osobování-si nějaké přednosti, jakoby ji kdo
sám jediný měl a v té neb oné věci nedo-
stiženým byl, die Aufgeblasenheit, Schwulst,
der Stolz. MP. 137. N. slohu. Jg.
Nadutý, nafouknutý, aufgeblasen, aufge-
dunsen, aufgebläht. N. huba, měchýř, žíla.
Jg. — čím: moře větrem naduté. V. — N.
= hrdý, pyšný, stolz, aufgeblasen. N. Vla-
slav, Rkk., srdce, Plk., sloh, slova. D. N.
jako holub. Pk. N. si ako krokan (krocan.
Pyšný ako moriak. Hněvivý). Ms. S. — čím :
pýchou, V., Chč. 300., hněvem. Jel., BN. —
kdy. Mysl v štěstí nadutá. Jel.
Naduvací, k nadouvání, Blas-. Jg.
Naduvač, e, m., der Bläser. Bern.
Naduvačka, y, f., die Bläserin. Bern.
Nadúvati = nadouvati.
Naduvedený, oben angeführt. Vz Nade-
psaný.
Nadužitba, y, f., nadužití, zneužití, der
Missbrauch. Sš. L 16., 243.
Nadužiti, nadužiji, il, it, ití; nadužívati =
nad míru, příliš užívati, über das Mass ge-
brauchen; missbrauchen. — čeho: něčí tr-
pělivosti, Mus., důvěry (příliš mnoho užívati
třebas ne k účelúm nekalým). Brs. 105. Vz
Zneužívati.
Naduživa, y, f. = nadužitba. . I. 189.
Nadužívání, n., der Missbrauch. Pal.
Rozpr. 132. Aby nadužíváním snad práva
ještě nezvyklého ani lid náš do scestnosti
ani právo samo do nebezpečí uvozováno ne-
bylo. Pal. Radh. III.
Nadval, u, m., der Reiter, při stavbách
pevnostních. Bur.
Nadvarle, ete, n., epididymis. Ssav.
Nadvážiti, il, en, ení = převážiti, über-
wiegen. — co. Mus.
Nadvedši = nadzvedši. Kat. 952., 2836.
Nadvěniti, il, ěn, ění, nad věno dáti. Ros.
Nadvěno, a, n., ona čásť obvěnění (der
Gegengift), o kterou toto větší jest než věno
ženino. 1552. Gl. 165.
Nadveslař, e, m., der Rudermeister. Rk.
Nadvětrný. N. bytosť, duchové. Ráj.
Aetherisch.
Nadvětšiti, il, en, ení, vergrössern.
komu čeho. Kdo jest úřadů i povinností
jejich (obyvatelů vyhnaných) jim přispořil a
nadvětšil? Skl. V. 301.
Nadvihnouti, hnul, hl, ut, utí; nadviho-
vati = drobet podvihnouti, ein wenig heben,
aufheben. — co: sud, žbánek. Plk., Baiz.
se
, sich heben; lang, oft heben. Bern., St. skl.
Nadvinouti, nul, ut, ut, utí; nadvinovati,
hinauf winden, biegen. — co. Us., Ja.
Nadvis, u, m., visutá skála, überhängen-
der Felsen. Us.
Nadvislý, überhängend. Rk.
Předchozí (21)  Strana:22  Další (23)