Předchozí (22)  Strana:23  Další (24)
23
Nadvláda, y, f., die Oberherrschaft, Su-
prematie. N-du míti; n-y nabyti; pod n-ou
něčí býti; pod n-u něčí přijíti. Nt.
Nadvládati, die Oberhandhaben, čemu,
nad čím.
Rk.
Nadvládí, n. = nadvláda Mš.
Nadvládný, beherrschend.
Nadvnučka, y, f. = pravnučka, die Ur-
tochter. Slov.
Nadvnuk, a, m. = pravnuk, der Ursohn.
Na Slov.
Nadvodní, über dem Wasser. Krok. N.
stavba.
Nadvoření, n., zastr., potupa. Veleš.
Nádvoří, n., der Hofplatz. Kom.
Nadvořiti se, il, ení, lange bei Hofe sein;
lange hofiren. Us.
Nádvorná, y, f., das Hofgebäude. Dch.
Nádvorní, ího, n., jistá sazba. Vz Gl. 165.
Nadvornice, e, f., des Hausknechtes Weib;
šafářka, die Meierin. Jg.
Nádvornictví, nádvorství, n., der Hof-
dienst.
Nádvorník, a, n., šafář, ratajník, rataj.
V., Kom. — N., sluha v hospodách, podo-
mek, dělník, der Hausknecht. Us.
Nádvornosť, i, f. = nádhernost. Ms. 15.
stol. Č.
Nádvorný, höfisch. N. řeči. Tkadl. II. 43.
Nádvorství, n., der Hofdienst. Tkadl. II. 3.
Nadvrhnouti, hnul a hl, ut, utí; nadvr-
hovati, vorwerfen, komu co. Koll.
Nadvržek, žku, m., der Zuwurť, die Zu-
gabe. Jg.
Nadvýdělek, lku, m., der Uiberverdienst.
Nadvydutý, konvex. Rostl.
Nádvyšek, šku, m., přídavek míry, das
Zumass. Us.
Nadvýšiti, nadzvýšiti, il, en, ení, nadvy-
šovati, erhöhen. — co: pokutu. Us.
Nadvzduchový, nadvzdušný, ätherisch.
Dch.
Nadýchati, vz Nadchnouti.
Nadymací. N. měch. Der Blasebalg. D.
Nadymaetví, n., die Ohrenbläserei. D.
Nadymač, e, m., nástroj nadymací. Reš.
— N., měch, der Blasebalg. — N., malý ryb-
níček,
z něhož, když málo vody, mlynáři ji
pouštějí, der Mühlteich. Us. — N. uší, po-
mlouvač, utrhač, poštěváček, der Ohrenbläser,
Ohrenträger.' V., Kom. — N., jm. pole a
louky u Pardubic. Km.
Nadymačka, y, f., vz Nadymač. Die
Ohrenbläserin. D.
Nadymačnosť, i, f., die Ohrenbläserei. D.
Nadymačný, povahu nadymače mající.
Jg. N., pyšný, stolz.
Nadymadlo, a, n., Blasezeug, n. Ros.
Nadýmalství, n. — nadymačnosť. Mus.
Nadýmání, í, n., das Aufblasen, die Auf-
blähung, Aufschwellung, das Blähen. N. líce,
v životě, života, die Trommelsucht; moře, vln
mořských. Jg., V. — N., pýcha, der Stolz. Jg.
Nadýmati, vz Nadmouti.
Nadýmavosť, i, f., die Grossthuerei. Dch.
Nadýmavý, co nadýmá, aufblähend. Ne-
moc kloubní n-vá. Byl. — N., pyšný, nád-
herný, grossthuend, prahlerisch. Dch.
Nádymek, mku, m., lusk nadmutý, ale
prázdný, eine leere Schotte. Us. Dch.
Nadymniti, il, ěn, ěni, nakouřiti, beräu-
chern. D.
Nadzaklášteří, n., jm. vinohradu u Oslo-
van na Mor. Am.
Nadzbytečný, überschüssig. N. mnoho-
domstvo. Rostl. Vz Nadbytečný.
Nadzdvihnouti, hnul a hl, ut, utí; nad-
zdvihovati, ein wenig in die Höhe heben.
Jg. — co čím: břímě sochorem. — kde:
na
voze. Us. — co kam: na trám. Vys.
Vz Nadvihnouti.
Nadzdvižený, etwas gehoben, erhaben.
Hlas.
Nadzemní, -ský, überirdisch. D.
Nadzemství, n., der überirdische Zustand.
Nadzmíněný, oben erwähnt. Vz Nade-
psaný.
Nadznamenaný, oben bezeichnet. Vz
Nadepsaný.
Nadznamenati, oben bezeichnen. Jg.
Nadzvednouti = nadzdvihnouti, ein wenig
in die Höhe heben. — co nad co. Svoji
biele ruce obě nad hlavici svú nadvedši
(= nadzvedši). Kat. 2836.
Nadzvěřní, ího, m., der Wildmeister. Rk.
Nadzvýšiti = nadvýšiti.
Nadženu, vz Nadháněti.
Nadžgáti, vz Džgáti.
Nadžíti, nadžati, nadežnu, nadžal, at,
etí, nadžínati — žna predstihati. Jg. — koho.
Já tě nadežala. Č.
Nadživotní velikosť, übernatürliche
Grösse. Rk.
Naenie, e, f., z lat., zpěv pohřební, der
Leichengesang. — N., zpěv neb pění vůbec,
das Lied, der Gesang, zvl. žalozpěv, duma.
Vj. Dle Dch. slove tak nyní žalozpěv nad
ztrátou neb osudem bolestným něčeho skrov-
nějšího. Příklad (Na ptačím trhu) ve Světo-
zoru 1867. c. 12.
Naevi-us, a, m., řím. básník, nar. v 3. stol.
před Kr.
Ňaf! o psu, když hubou po někom lapá. Us.
Nafackovati komu. Us. — se koho.
Ros. Ohrfeigen geben.
Nafákati nač, oč nestáti, naflákati nač,
etwas anhusten, anscheissen. Us.
Nafantěti, vz Fantěti.
Nafasovati, z něm. fassen, naložiti, ob-
držjeti. Ben.
Ňafati, schnappen wie der Hund. Pes
ňafá. Us. Vz Ňaf.
Náfialový, nafialovělý, etwas veilchen-
blau. Rostl.
Nafintiti, il, ěn, ění = nastrojiti se pěkně,
sich herausputzen. Ta se dnes nafintila. Us.
Ňafka, y, f. = ťafka, die Ohrfeige. Us.
Bělohr.
Nafliňkovati, vz Fliňkovati.
Nafňukati, vz Fňukati.
Naformaniti se, vz Formaniti.
Nafoukal, a, nafoukálek, lka, m. __ na-
fukovač.
Nafoukání, n., die Auíblasung. D.
Nafoukaný, auf-, eingeblasen. — kam.
Prach do očí n. D. — N., hrdý, pyšný, stolz,
aufgeblasen. N. jako holub. Us. — N., roz-
hněvaný, erzürnt. Plk.
Nafoukati; nafouknouti, knul n. kl, ut,
utí; nafukovati, an-, ein-, aufblasen, eingeben.
Předchozí (22)  Strana:23  Další (24)