Předchozí (60)  Strana:61  Další (62) |
|
|||
61
|
|||
|
|||
Naprosto — na prosto, zhola, zcela, gänz-
lich, ganz und gar, schlechthin, schlechter- dings. Jg. Toho n. není. Čr. Země starým n. neznámá. Ler. Tys n. mé výšky. D. N. žádný. Kom. Nic n. Kom., D. Aby věcem našim na prosto pokoj dali. Br. Ne tak n. je zkazil, aby . . . Br. N. vzato (absolutně). Sedl. Jíaprostý, absolutní, absolut. N. číslo. N.
sobectví jest jí jediným cílem. Pal. Radh. III. 298. Naprošený, durch Bitten bewogen. Na-
prošen jsa od kněžstva, vrátil mu důstojen- ství. V. Náproť, i, f., der Widerdruck, rub archu
tištěného. Jg. Naprotější soused, zámek, dům; gegen-
über wohnend, liegend. Naproti, předl., ve Zlínsku na Mor. na-
protivá, Brt., gegen, entgegen. N. jíti, po- slati, přijíti, běžeti, postaviti, jeti, bydleti, zůstávati. V., Br., Kom. Pojí se s dat. Všecken lid vyšel naproti němu. Flav. N. komu. Us. Udatný vede dále, choulostivý naproti tomu srdce tratí. Kom. Vz Proti. — Na mor. Zlínsku s genitivem: bývajú n. kostela. Brt. Vz Protivá. Naprotivá = naproti. Na Mor. Brt.
Naprotiviti se, il, ení. — se komu v čem.
Us. Vz Protiviti se. Náprotivný, Gegen-, entgegengesetzt. Rk.
Jíáprovazník, a, m., der Seiltänzer. Rozk.
Náprsek, sku, m., ein Brusthütchen. Rk.
Náprsí, n., der Ort an der Brust. Jg.
Naprskati; naprsknouti, knul a kl, utí,
anspritzen, anspucken, viel spucken. — čeho kam (komu). N. někomu do očí. Jg. Déšť naprskal vody do světnice. Ros. — komu nač = nafákati. Já vám na to naprskám. Mor. Hý. Náprsní pochvy (na koně), roucho, nemoc.
Jg. Brust-. Náprsníček, čku, m., der Busenstreif, das
Brusthütchen. Dch. Náprsnička, y, f., das Vorhemdchen. Dch.
Náprsník, u, m., od. na prsa. N., co se na
prsech nosí, ku p. šat, prsník, das Brusttuch. — N., ozdoba, das Geschmeide. — N., brnění na prsa, der Panzer. — N., řemení na prsy koňské při chomoutu, na které se držení navláčí, der Brustriem. Kom. Náprstek, tku, m., z: na prst. Der Finger-
hut, Stämmring. N. kovový, mosazný, stří- brný, pro krejčí, pro švadleny. Us. N. mužský, ženský, n. s dýnkem (Boden), bez dýnka, ocelový, kostěný. N. vody, mléka (jen málo něčeho). Š. a Ž. Toho nápoje je s n. Jv. — N., bylina, digitalis, das Waldglöckchen. Kom. N. červený. Vz Náprstník. — Jí., vlastní jméno. Náprstkovitý, fingerhutähnlich.
Náprstník, u, m., rostl. N. červený, digi-
talis purpurea, der rothe Fingerhut; n. hlino- žlutý, digitalis ochroleuca (d. ambigua FB.), blassgelber Fingerhut, Čl. 83., Kk. 188., 189. žlutý, d. lutea. FB. 57. Napršeti, vz Naprchnouti.
Naprve pravdu přijeli. ZN.
Naprysklý, angeschrundet. Rk.
Naprznění, n., die Ansteckung, Besude-
lung. V. N. písem. Br. |
Naprzněný; zněn, a, o. Angesteckt, be-
sudelt, angeschmutzt. Kom. — čím: církev ohavnostmi n-ná. Br. Naprznilosť, i, f. = naprznění. Papr.
Naprzniti, il, ěn, ění; naprzňovati = na-
nečistiti, našpiniti, nakaziti, verunreinigen, besudeln, beschmutzen, anstecken. Jg. — koho. Svodníci jiné naprzňují. Kom. — co, koho čím. Ohavností se dopustil a tím jiné naprznil. Br. Církev nečistotou. Kom., se hříchy. Schön, jedem něco n. Aqu. Svá ústa křivdú n. Výb. I. 346. Uši nečistými zpěvy vábí a mysl naprzňuje. Kom. — čím čeho. Ten toho lakomstvím naprznil (mnoho). Us. Vz Przniti. Napsaný, auf-, eingeschrieben. N. den =
datum. D. Něco n-ného vymazati. V. N. obraz (namalovaný). Pass. 110. Až budu míti psaní napsané, odešluje, germ. m.: až napíši. Gb. Napsati, napíši, piš, píše (íc), psal (na
Slov. napísal), án (zastr. napisán), ání; na- pisovati = zaznamenati, sepsati, aufschreiben, einschreiben, aufzeichnen; verfassen; nama- lovati (malen, Kat. 654.). Každému jest na- psáno umříti. Jg. — co: den. D. Kázali mu tři krále napsati. Jg. Prov. Napsal čtyři archy za pět dní. Ml. N. (= sepsati) knihu. Jel. Napsal toho celou knihu. Ros. Již ten list napsal. Ros. — co čím: perem, tužkou. Us. To napsal těmito slovy. Us. N. psaní drobnou literou. Er. P. 472. Obraz matky boží svou rukou napsal (namaloval). Pass. 237 — co kam. Smlouvána papír. D. Na něčí vrub něco n. D. List do Říma napsal. Flav. Napiš krížik do kocha uhlíkem a na stenu kriedou. Mt. S. N. něco v knihy. Tkadl. — co kde: na srdci. V. Napiš kříž na prahu. Jir. dh. Něco na listu n., Chč. 607., černidlem na papíře. Chč. 616. Na kterémžto listě sv. Jana svato- krádcem nepsali. Pass. 376. — co o čem, o kom. Totéž napsal o něm Josefus těmito slovy. Byl. Něco o tom napíši. Har. N. něco o bouři mořské pro ty, kteří . . . Pref. — komu po kom. Napsavše po nich toto. Br., V. — oč. Mějte strpění, až bych o tu věc do Říma napsal. Flav. — čeho. Ten toho už napsal Us. — co k čemu: knihy k modlení n. Chč. 300. — se čeho, s čím, viel, oft schreiben. Us. — co proč. Napsal to pro správu a výstrahu budoucí. Bart. — Napsal beze všech rozpaků v ředitelně přes kolek řádky z knihy mu předložené. Napsal své jméno nad n. pod n. mezi jejich jména atd. Jíapsotiti se, il, ění, viel Noth leiden. Jg.
Jíaptati se, koho po kom. Dosť se jich
po něm naptali, ale přece se ho nedoptali. Us. — koho (akkus.). N. nádenníky = najati. Ve Zlinsku na Mor. Brt. Napucnati = nabotnati, aufschwellen. Na
Mor. Jíapučeti, el, ení, nabubřeti, aufquellen.
Jg- Napučňalý = nabubřelý. Na Mor. Brt. Vz
Pučňat. N. hrách = pučálka, jídá se na ška- redou středu. Mor. Mřk. Jíapudrovati, naprášiti, einpudern. D.
Napuhan, a, m., ebalia, korýš. Krok.
Nápuch, u, m. nápucha,y, f., Emphysem,
n., Geschwulst. Rk. |
||
|
|||
Předchozí (60)  Strana:61  Další (62) |