Předchozí (98)  Strana:99  Další (100) |
|
|||
99
|
|||
|
|||
Nažičký, mutternackt. Lom.
Nažidlosť, i, f., dünne Beschaffenheit, Jg. Nažidlý, drobet židlý, řídký, etwas dünn. M. bláto. Nažidnouti, dnul a dl, utí. Vz Nažidlý. — kdy. Bláto po dešti nažidne, wird dünner.
Jg.
Nažíhati, vz Nažžíci.
Nažina, y, f., nahé místo, eine Nackte
Stelle, Blösse. Mus. X. 83. N-ny na hyžděch. Stav. 134. Nažínati, vz Nažnouti.
1. Nažiti, il, en, ení, Nahým činiti, obna-
žovati. — co, koho, nackt machen. Chmelen. 2. Nažiti se, žiji, il, ití, dlouho žíti, lange
leben. — se v čem, jak: ve starostech, bez starostí. Vz Žíti. Nažíti, vz Nažnouti.
Nažívati, al, ání = nakládati, behandeln.
— s kým. Zle naživá s ženou. Plk.
Na živě, vz Živo. Naživiti se, lange ernähren. Ros. — se
čeho. Naživil se kuřat celý měsíc a potom mu scípla. Mřk. Nažižlati, nažižlávati, aufkauen, auf-
schneiden ; — se = práci míti žižlaje, lange kauen, schneiden. Jg. Vz Žižlati. Nažka, y, f. N., die Schliessfrucht, je plod
suchý nepukavý, obyčejně jednosememvý,je- hož oplodí se semenem není srostlé. K nažkám patří 1) obilka, 2) nažka vlastní, 3) oříšek. Vz Obilka, Oříšek a hlavne Plod. N. zoba- ni tá, bezocasá, s dlouhými ocásky, malá, baňkovitá, křídlatá, jednosemenná, kulovatá, tenkoblanná, vejčitá, žebrnatá, holá, lysá, kořenná, splošťčlá, oblá, podlouhlá, na- puchlá, dvojlaločně kulatá, zpodní, chmýřím ozdobená, suchá, moučnatá. Čl. Cf. Kk. 58. Nažkový. N. klas. Rostl. Vz Nažka.
Nažloutlosť, i, f., nažlutlosť, die Gelblich-
keit, Jg. Nažloutlý, nažlutlý, nážlutavý, ná-
žlutý, gelblich. Jg. N. tuk. Ler. Nážlutý kámen. Byl. Nažloutnouti, tnul a tl, utí, gelblich
werden. Ros. Nažlutiti, il, cen, ení; nazlucovati, gelb
machen. — se s čím, lange gelb färben. Jg. Nážlutý, gelblich. Víno na barvě n. Jg.
N. barva. Har. II. 57. Nažnouti (Us.), lépe: na žati, nažíti, nažnu,
žal, at, etí, nazínati, nažinovati, nažínávati, nažinovávati, anschneiden; viel abschneiden, ernten. — co: obilé. V. Nažali včera dva- cet mandelů. Us. Kdož neoře, nerozsívá, ta- kový nic nenažíná. Rd. zv. — čeho. Kázal nám otec a máti, trávy zelené nažati; Než jsem trávy nažala, celá jsem se požala. Er. P. 480 , 42. — se, lange, oft schneiden. Ros. O ,nažati' vz Ht. Brus 113., 123. — čeho kdy, kde. Ten si ve službě hraběcí nažal (peněz nadělal), že má do smrti dosť. Us. Nažokovati, auf-, vollsäcken. Jg.
Nažraný; -žrán, a, o. N. dobytek (sytý).
Angefressen. Us. — od koho. Sýr, chléb od myší nažraný. Jg. Nažrati, žeru, al, án, ání; nazírati, an-
fressen. — co. Kyselina nažírá kovy. Jg. — se čeho. Chč. 375. — se čeho kde: trávy na louce. Us. N. se smrti na něčem. D. Do- |
bytek se nažral jetele na poli. Us. — se
čeho jak: do sytosti, do vůle. Nažer se krve do vůle. Kron. Kosk. — se kam. Ocet nažírá se do železa, v železo. Jg. Nažumpovati, ein-, aufpumpen. N-val
mnoho vody. Ros. Nažvachtati, namluviti mnoho, einplau-
dern. — čeho. Jg. Nažvaňkati se, nažrati se (o prasatech).
Us. Nažvastati čeho, viel schwätzen. D.
Nažvati, nažvu, nažvávati, natlachati, viel
schwätzen. — čeho. Ros. — se čeho. Us. Nažvatlati, nažvatlávati, komu čeho, plau-
dern. Nažvýkati, nažvýkávati, nažvykovati,
kauen, vorkauen. — komu čeho. Chůva dítěti nažvýkala chleba, masa. Ros. — se čeho, se s čím, viel, lange kauen. Nažžíci, naživu, žehl, impert. nažži, žen,
ení; nažéhati, nažíhati = napáliti, anzünden, brennen. — co: svíčku. Us. — čeho: vody řeřichové. Kn. lk. -nda, přípona substantiv: kleca-nda, ko-
va-nda, prachanda, pracharanda. Mkl. B. 211. Ve jménech: Janda, Tonda, Venda, Benda, Monda atd. vidí Prk. (v Arch. für slav. Philoí II. 709.) přípony -da, -nda; Gb. v Listech filol. 1877. 305 а Hl. 120. lépe jen přisuté d. Vz více v uvedených spisech. Ne (ne: né), v Opavsku, v Přerovsku, na
Slov. a v prus. Slezsku: ně, pol. nie, rus. ne. Ne ve větách záporných klade se : 1. z pravidla před sponu aneb před slovo, v němž spona jest. Dobrota lidská není trvanlivá. V. Ctnosť nepotřebuje zevnitřní ozdoby. V. —- Pozn. Vynechá-li se spona ,není´, klade se ,ne´ k infinitivu: Neslyšet' více stýskání. D. — 2. V čase budoucím a ve veškerém rodě trpném přikládá se k časoslovu pomocnému. Nebudeš míti dílu se mnou. Br. Nechť ne- jsem zahanben. Br. Nebyl jsem malován (ale: nemaloval jsem). — 3. Při časích minulých rodu činného připíná se z pravidla k při- čestí. Nevolal jsem. Br. Nemaloval jsem. Ještě pak byl Ježíš nepřišel do městečka, Jg. — 4. ,Ne´přikládá se i k jiným časo- slovům neúplným. Soudce nemá samého sebe mstíti. V. — 5. V konditionale act. připíná se ,ne' k příčestí, ale při čase předminulém (plusqpft.) i k časoslovu pomocnému. Bratr byl by neumřel. Ještě nebyl vyšel do půl síně, když . . . Br. A kdoby neuvěřil tomu? Kom. Kdyby Jan nebyl kázal, nebyli by pokání činili. Kom. O té věci nebyl bych psal, kdyby se toho bylo za mé paměti u desk nepřihodilo. Vš. — G. Když se přísudek a) ode všech podmětů aneb b) ode všech před- mětů odděluje, aneb c) když se oddělení to na vše časy, na vše místa a na vše způsoby a okolnosti táhne, tedy vynesou se všecky tyto vztahy činem záporným, aniž záporný smysl věty tím se ruší. Vz Ne 19. Žádný ze všeho lidu neodpověděl jemu. Br. Ctnosť s žádným se nerodí. Liška nikdy a nikde neukrotne. Kom. Žádný (nikdo) jemu žádné překážky nečinil. Háj. Toho dne nikomu nic dobrého jsem neučinil. Žádný tedy žádným způsobem nikomu nepochlebuj. Kom. — Pozn. V latině užívá se zde jen jednoduché |
||
|
|||
Předchozí (98)  Strana:99  Další (100) |